Стихийный мир. Дракон-вампир - Сильвия Лайм
Признаться, от слов Ала мне стало еще хуже, чем было.
— Замечательно, просто замечательно, — выдохнула хрипло и отвернулась, постаравшись снова сконцентрироваться на уличных красотах.
Мы уже отъехали довольно далеко от места, где случилось это неприятное происшествие, и впереди начинались разноцветные ряды городского базара. Шум толпы увеличивался, а во мне любопытство успешно заменяло страх.
— Вот тут мы будем гулять, да? — проговорила я, потирая ладошки от предвкушения. — Тейноран, а много ли я могу купить?
Шеррий покорно склонил голову, но, мне кажется, я наконец заметила в уголках его губ скрытую улыбку.
— Очень много, прекрасная лаурия. Пойдемте, я все покажу.
Паланкин остановился прямо у входа в торговые ряды, и зазывалы, увидев нас, начали наперебой расхваливать самые удивительные товары, которые я только могла себе представить.
Предназначениябольшей части я не знала и примерно. Но шеррий, как и обещал, в подробностях рассказывал, для чего нужна вон та расписная стеклянная колба с дымом внутри, зачем кувшин, в котором плещется будто бы настоящая магма, и что это за бусинки с глазами…
Мне кажется, я скупала все, на что падал взгляд. Первой покупкой стали дивные ткани, из которых Тейноран обещал мне сшить платье (не сам, конечно, но с помощью дворцовых швей). Второй — новый балдахин на кровать из кружащих с помощью магии полупрозрачных бабочек. Тейноран сказал, что это диковинка из империи воздуха, откуда-то очень-очень далеко отсюда. Третьим подарком стали какие-то совершенно невозможные гадальные камушки в бархатном мешочке. Шеррий обещал научить меня гадать на них.
Когда я была уже безнадежно пьяна от покупок, впереди показался необычный темно-синий шатер, который некоторым образом выбивался из общей пестроты торговых рядов. Прямо перед входом висело золотое кольцо, в которое заползала крупная огненная ящерица. Едва ее красивое узорчатое тело проходило сквозь отверстие, как саламандра полностью исчезала! Зато через мгновение она выползала оттуда вновь, опять с той же стороны, с которой и вползала.
Словно маленький портал, по которому свободно перемещалось это земноводное!
— Хочу туда, — ахнула я, едва за сердце не схватившись. И юркнула в шатер, пока меня не успели остановить.
Вообще, конечно, останавливать меня никто и не планировал — все ж только ради прогулки и покупок мы сюда и пришли, но представлять это было забавно.
Внутри шатра оказалось мрачно, и лишь приглушенный свет нескольких лампадок разгонял темноту. Вдоль стен красиво расположились невысокие узкие шкафчики без дверец с открытыми полками. А уже на них видимо-невидимо лежало разных сувениров, сухоцветов, свечей неожиданных форм и бутылочек с яркими этикетками.
— Ух ты, алхимическая лавка, — пробормотала я, на минуточку представив себя профессором зельеварения в старом замке.
— Это не алхимическая лавка, дитя, это святилище гаруспика, — раздался голос с противоположной части шатра.
Оказалось, что там за широким столом сидит маленькая женщина, почти полностью скрытая столешницей. Я сперва не заметила ее, теперь же и вовсе показалось, что передо мной ребенок.
Глаза незнакомки блеснули в свете лампад.
Приглядевшись, я поняла, что передо мной рыжеволосая карлица.
— Что такое гаруспик? — приподняла я бровь, неторопливо подходя ближе и осматривая в процессе все диковинки, что попадались взгляду.
На одной из полок стояла сушеная голова какого-то животного с распахнутой пастью. На другой — банки с органами. На третьей — кукла, сплетенная из шерсти, ужасно напоминающей человеческие волосы…
Я невольно обернулась назад и увидела, что оба моих сопровождающих уже в лавке. Ал и Тейноран стояли в паре шагов и неотрывно следили за происходящим. Золотые стражники, судя по всему, остались охранять вход.
Сразу полегчало.
Однако, поймав мой нервный взгляд, шеррий тут же проговорил:
— Святилище гаруспика — не самое лучшее место для прогулки, прекрасная лаурия. Мы можем отправиться дальше в любой момент.
Ал молчал, но был мрачен. Впрочем, он всегда выглядел немного отстраненно. Вот и сейчас его черные глаза блуждали по полкам, и невозможно было понять, что он думает по этому поводу.
В этот момент откуда-то сбоку раздался низкий, чуть растянутый рев, заставивший меня покрыться испариной страха.
— Я… наверно… — проговорила чуть хрипло, уже почти решив валить отсюда, да поскорее.
Но не успела.
— Не стоит пугаться, лаурия, — сказала тут же карлица, не без труда вылезла из-за своего стола и, шагнув к ближайшей стене шатра, схватилась за его ткань. Дернула руку вверх, и оказалось, что в шатре есть скрытая комнатка, в которой расположилась клетка с животными.
Ревущим чудовищем, что так напугало, была обыкновенная коза. Взглянув на меня осоловевшим взглядом, она опустила голову к полу и схватила жирный клок сена, которым была завалена вся клетка.
— Я не боюсь, спасибо, — вяло улыбнулась я. — Но мы, наверно…
— Хотите, расскажу, что вас ждет? — перебила карлица и снова поковыляла к столу.
На ней был надет мужской костюм с короткими замшевыми штанами, поверх которых болталось что-то вроде подпоясанной тоги. На ногах оказались забавные туфли с чуть загнутыми носами. На шее у карлицы покоилось длинное ожерелье в виде зеркала, в котором то появлялась, то исчезала та самая ящерица со входа в шатер.
Увидев ее, я вся подобралась. Желание уйти резко пропало.
— Гадание гаруспика никогда не лжет, — продолжала женщина. — Конечно, не все гаруспики столь мастерски владеют ремеслом, как я. Но на то меня и знает весь свет. Нет ни одного континента, на котором я бы не прославилась.
— Как же вас зовут? — решилась я спросить, когда после такой длинной тирады женщина так и не удосужилась представиться.
Карлица вдруг хитро улыбнулась и… поманила меня толстеньким пальцем.
— Не стоит… — бросил в спину шеррий, но я уже шагнула вперед. Ну не съест же меня, в конце концов, маленькая женщина?
— Не бойся, — хмыкнула карлица, видя мою неуверенность. — Просто свое имя я скажу только тебе и только на ухо. Никому его не говори, хорошо?
Маленькие глазки хитро блеснули.
Я кивнула и наклонилась.
— Звать меня Рыжая Синица, — прошептала карлица, придвинувшись ближе, а затем тут же вернулась обратно на свое место за столом. — И поверь, свои заслуги я не преуменьшаю.
Она окинула меня цепким взглядом. Я прищурилась, снова переведя все внимание на амулет на ее шее.
Внутри боролись две мысли: шарлатанка передо мной или действительно ведьма, которая могла бы дать подсказку, как выбраться из этого мира?
А в следующий момент Рыжая Синица намертво привязала меня одной-единственной фразой:
— Ищешь ты дорогу среди тьмы, Алекс-сандра. Я могу помочь ее найти…
Я резко обернулась к Тейнорану и Алу.
— Вы не могли бы выйти… на пару минуток? — выдохнула, чувствуя, как
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стихийный мир. Дракон-вампир - Сильвия Лайм, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


