Лиза Смит - Одержимость
— Ты молодец, — похвалил Кейтлин Роб, и на мгновение ее захлестнула горячая волна. — А теперь сбавь скорость, нам ни к чему привлекать внимание.
Кейт кивнула, и больше красная стрелка спидометра не поднималась выше шестидесяти миль в час. Они не проехали и двух минут, как Льюис вдруг выругался:
— Вот черт!
— Что такое? — напряженно спросила Кейтлин.
— За нами машина со светомузыкой, — ответила Анна.
— Какой светомузыкой?
— С полицейскими мигалками, — сдавленно пояснил Льюис.
— Не паникуй, — сохраняя спокойствие, сказал Роб. — Они не остановят тебя за превышение на три мили, да и мистер Зет вряд ли уже пришел в себя…
На крыше идущей за ними машины ожили сине-желтые огоньки.
Желудок Кейт подскочил к горлу, как будто она шагнула в стремительно опускающийся лифт.
— А теперь можно паниковать? — срывающимся голосом спросил Льюис. — Мне послышалось или ты сказал, что мистер Зет вряд ли пришел в себя?
Анна покачала головой.
— Мы не учли, что он мог сообщить об угоне еще в особняке, когда пришел в себя после первой нашей встречи.
Кейт почувствовала непреодолимое желание бежать. Раз или два ей уже приходилось бегать от полиции, это было в Огайо, и местные копы хотели использовать ее дар в расследовании. Но тогда она убегала от них на фермы в окрестностях Тарафэра… и тогда она не преступала закон.
А сейчас она сидела за рулем угнанной машины и при этом была соучастницей нападения на трех взрослых людей.
В ее мысли вмешался Габриель: «Да еще я с тобой в машине, а я нарушил условия досрочного освобождения. Ты не забыла? Я имею право покидать Институт, только чтобы ходить в школу».
— О господи, — сказала Кейтлин вслух и вцепилась в руль вспотевшими руками.
Ее душило желание бежать, выжать педаль газа и оторваться от полиции.
— Не вздумай, — категорично заявил Роб. — Мы от них не скроемся, а гонки на скоростной автостраде до добра не доведут.
— Что же делать, Роб? — спросила Анна.
— Сворачивай на обочину. — Роб посмотрел на Кейт. — Тормози, поговорим с ними. Я покажу им это. — Он взвесил на руке стопку документов. — А если они отвезут нас в участок, я покажу это всем, кто там будет.
Кейтлин почувствовала исходящую от Габриеля волну сомнения.
— Ты шутишь? — спросил он. — Ты правда такой наивный, Кесслер? Ты думаешь, кто-нибудь поверит пятерым подросткам? Тем более копы…— Габриель замолчал, а когда заговорил снова, голос его стал другим, он звучал напряженно и в то же время бесстрастно: — Ладно. Тормози, Кейт.
Стены. Кейтлин чувствовала, как вокруг Габриеля постепенно поднимаются стены, но у нее были более серьезные причины для беспокойства. Она съехала с автострады. Сине-желтые огни не отставали.
Проехав несколько кварталов, Кейт все-таки нашла в себе силы затормозить. Патрульная машина плавно, словно акула, подкатила сзади и остановилась.
Кейт тяжело дышала.
— Ну, ребята…
— Говорить буду я, — вызвался Роб, и Кейт мысленно поблагодарила его за это.
В зеркало она видела, как из патрульной машины выходит человек в полицейской форме, причем один.
Онемевшими пальцами Кейт опустила стекло. Полицейский наклонился к окну. У него были аккуратно подстриженные черные усы и внушительный подбородок.
— Ваши права, — сказал он.
Роб перегнулся через Кейтлин:
— Извините…
И тут она почувствовала это.
Это было похоже на отлив перед цунами. Оно исходило с заднего сиденья. Не успела Кейт пошевелиться или сказать хоть слово, как Габриель нанес удар.
Волна разрушительной психической энергии вырвалась и ударила полицейского. Тот взвизгнул, как подстреленное животное, выронил блокнот и схватился за голову.
— Нет! — закричал Роб. — Габриель, остановись!
Даже отголоски атаки Габриеля, которые Кейтлин ощущала через телепатическую сеть, ослепляли и лишали сил. Сквозь пелену она видела, как полицейский упал на колени. Анна хватала ртом воздух. Льюис постанывал.
«Габриель, прекрати! — пытался прорваться сквозь общую панику Роб. — Ты убьешь его. Остановись!»
«Я должна помочь ему, — думала Кейтлин. — Мы не можем стать убийцами… я должна помочь…»
Ей стоило невероятных усилий обернуться и сфокусироваться на сознании Габриеля.
От его жуткой силы хотелось спрятаться как можно дальше, но вместо этого Кейт открылась и попыталась пробиться к нему.
«Габриель, ты не убийца, ты больше не убийца, — твердила она. — Пожалуйста, прекрати. Прошу тебя, остановись».
Телепатическая сеть завибрировала, и Кейт почувствовала, что поток темной силы начал слабеть. Казалось, черные волны втянулись обратно в Габриеля и исчезли там без следа.
Дрожа всем телом, Кейт откинулась на спинку сиденья. В машине воцарилась абсолютная тишина.
— Зачем? Зачем ты это сделал? — спустя мгновение взорвался Роб.
— Потому что он не стал бы нас слушать. Никто не станет нас слушать, Кесслер. Все против нас. Чтобы выжить, придется драться. Хотя откуда тебе знать?
— Сейчас я тебе покажу, что я знаю…
— Прекратите! — закричала Кейтлин и схватила Роба, который уже потянулся к Габриелю. — Замолчите, оба! Нам сейчас не до драк… Надо убираться отсюда. Немедленно.
Кейт нащупала ручку, распахнула дверцу и, схватив сумку, выскочила из машины.
Полицейский лежал без движения, но Кейт с облегчением заметила, что он дышит.
«Хотя кто знает, что случилось с его мозгом? — подумала она. — Габриель способен свести человека с ума».
Ребята тоже вышли из машины. В свете фар Льюис казался мертвенно-бледным, а глаза Анны стали огромными, как у совы. Роб опустился на колени перед полицейским, и Кейтлин почувствовала, как он концентрируется.
Роб провел рукой по груди полицейского.
— Я думаю, с ним все будет в порядке…
— Тогда пошли, — сказала Кейт, нервно огляделась и потянула его за плечо. — Идем, пока нас кто-нибудь не заметил, пока не вызвали полицию…
— Только сначала прихвати его значок, — ехидно предложил Габриель, и Роб встал на нош.
А потом, словно по сигналу, они одновременно сорвались с места и побежали прочь от брошенной машины.
Сначала Кейт не задумывалась, куда бежит. Габриель бежал первым, и она просто старалась не отставать. Но постепенно острая боль в боку заставила Кейт перейти на шаг, и она начала посматривать по сторонам.
«О боже, где мы?»
— Не в шоу мистера Роджерса, это точно, — пробурчал Льюис и сдвинул бейсболку на затылок.
Это была самая жуткая и зловещая улица из всех, что Кейт приходилось видеть. Заправка, мимо которой они проходили, оказалась брошенной: стекла выбиты, газовые насосы сломаны. Точно такая же заправка стояла на противоположной стороне. Закусочную «Дейри бел» окружала металлическая сетка с колючей проволокой вверху. Дальше — желтая мерцающая вывеска винного магазина с забранной решетками витриной. Магазин работал, какие-то люди толпились возле дверей. Кейтлин заметила, что один из них смотрит прямо на нее.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиза Смит - Одержимость, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





