Сара Маккензи - Смотритель маяка и его жена
Внезапно Шторм обрушился на здание маяка с такой силой, что казалось, разорвет его на куски. Ветер завывал, дождь нещадно хлестал в иллюминаторы. Они словно были на корабле, атакованном всеми стихиями сразу.
— Он близко, — мертвым голосом промолвил Зек.
Сразу ожило воспоминание: холодная голубая кожа поблескивает над водой, немигающие хищные черные глаза, а по хребту тянется длинный острый плавник… Разве можно остаться в живых, борясь с таким чудовищем?
— Надо уходить, — прошептала она, вцепившись в его руку. — Идем скорее!
Его лицо было спокойно, а взгляд нежен.
— Слишком поздно, Изабель. Я дал слово и обязан его сдержать.
— Нет!
Иззи все понимала, но верить отказывалась. Развернувшись к двери, она схватилась за ручку и стала тянуть изо всех сил. К ее изумлению, на сей раз дверь легко поддалась. Иззи проскользнула в щель и позвала его.
В тот же миг волосы залепили ей лицо и соленый ветер больно резанул по глазам. Она шагнула на мощеную дорожку, которая шла мимо кассы в отреставрированный дом смотрителя маяка.
И застыла на месте.
Сердце колотилось, в ушах стучала кровь, но она этого не слышала из-за завывания ветра и грохота воды, бьющей о скалы под маяком. Мощеная дорожка исчезла, вместо нее между травяными кочками вилась грязная тропинка. Домик тоже изменился, да и город, когда она взглянула по ту сторону беснующейся бухты, оказался совсем не таким, каким она его знала: дома меньше по размеру и более старые, из труб тянулся дым, который тут же разрывал в клочья штормовой ветер.
Она оказалась в другом мире — мире Зека Коула.
Перепуганная и рассерженная, Иззи повернулась к маяку, но дверь уже закрылась. Она принялась молотить кулаками по влажной древесине, пока ей не открыли. Он стоял в проеме, часто дыша, а его лицо освещал призрачный свет. Вдруг молния прорезала небо, ударила в землю где-то позади, и Иззи закричала. Он схватил ее и втащил внутрь, а дверь захлопнул мощный порыв ветра.
— Прекрати! — закричала Иззи. — Пусть все это прекратится!
— Я не могу! — рявкнул Зек. — Я же говорил, что сначала нужно закончить дело. Я поклялся Шаманке: отдаю ей Нептуна, а она мне — тебя. И я исполню то, что она хочет. Лишь тогда мы получим свободу и сможем быть вместе. В тот раз Нептун одержал верх, но теперь все будет иначе.
Иззи отерла капли с лица:
— Я не помню всего, что случилось тогда. Мне снились только обрывки… Наверное, потому, что я просто не вынесу, если вспомню все.
Он пристально посмотрел на нее:
— Пойдем со мной, я расскажу.
Ей не хотелось идти и вообще не хотелось здесь оставаться. Зека Коула уже полторы сотни лет нет в живых, этого человека заклеймила история, но он говорит, что любит ее, и она — его жена. На мгновение здравый смысл вернулся, и мелькнула паническая мысль: она сошла с ума!
Вдруг Зек обернулся и протянул руку:
— Изабель!
Иззи отметила, что ее ноги двинулись сами собой, рука послушно легла в его ладонь, и оборот за оборотом она стала подниматься вслед за ним по винтовой лестнице на вершину маяка.
Зек прислушивался к звуку ее шагов. На ней была странная одежда — синие штаны и какой-то вязаный свитер, больше подходившие мужчине, но даже в этом она оставалась женщиной. Одежда, облегающая все изгибы тела, мягкая линия рта, длинные вьющиеся волосы — все было очень притягательным.
В остальном она тоже отличалась от прежней Изабель — более сильная и не безоговорочно послушная. Это его тревожило. В тот раз, когда он был один на один с Нептуном, Изабель осталась в безопасности наверху, в маяке. Получится ли убедить ее теперь?
Он обещал исполнить приказание Шаманки в обмен на то, что она найдет Изабель, но сейчас ему хотелось лишь одного — остаться с ней.
На площадке он подождал, пока она не поравняется с ним. И когда она встала рядом, он решил, что все равно не знает, с чего начать, поэтому просто стал говорить. Образы прошлого мгновенно обступили его.
Он рассказал ей о сделке, заключенной с Нептуном на пути из Нантакета, и как взамен были спасены его жизнь и жизни членов команды.
— Со временем я об этом забыл, точнее, заставил себя поверить, что забыл. А потом разразилась буря, и пароход понесло на скалы.
Такого шторма он никогда не видел и даже не знал, что такое бывает. Маяк сотрясался, окна из толстого стекла дрожали так сильно, словно ветер и дождь хотели ворваться внутрь и напасть на него.
— Мы были наверху, в световой. Я проверял, все ли работает и достаточно ли ярко горят лампы. И тогда мы его увидели.
— Знаю, — прошептала она. — Это я помню. — И, поежившись, добавила: — Свет тогда погас.
— Да, — безучастно подтвердил Зек, — свет погас, и я не мог его зажечь, как ни старался. А без света единственное, как можно показать пароходу, где скалы, — это запустить несколько ракет.
— Ты сказал ждать тебя здесь.
— Я вышел наружу. Шторм был так силен, что я почти ничего не видел. Я вынес ракеты на край обрыва…
— А он ждал тебя. Нептун…
Ее била дрожь, и она крепко стиснула руки. Зек понял, что Изабель вспомнила поднимающееся из волн чудовище, его мокрую голубую кожу и немигающие черные глаза без белков, в которых не было ничего человеческого.
«Смертный, — проговорил он глухим безжизненным голосом, — я здесь, чтобы взять то, что принадлежит мне. У нас уговор, пришло время исполнить его».
— Пароход, — с побелевшим лицом пробормотала Иззи. — Он пришел за ним и его пассажирами.
Зек не стал возражать.
— Я пытался зажечь ракету, но ничего не получилось. Я понял, что это из-за Нептуна. Он мог бы сделать из меня лепешку, но хотел другого.
— Я знаю, ты делал все, что мог, для спасения парохода. И сам погиб…
Все было не совсем так: знать правду она не могла, а он решил не говорить. С комом в горле он вспомнил, как заметил, что черные глаза Нептуна пристально смотрят на окна световой камеры. Там стояла Изабель, и ее силуэт смутно вырисовывался в бледном свете лампы, которую она держала в руке. Безгубый рот чудовища искривила улыбка. И когда Зек снова встретил его немигающий взгляд, увидел похоть.
Чудовище желало получить Изабель.
Он стоял, не в силах двинуться и слыша, как скрежещет о камни киль парохода. Даже сквозь завывания ветра мог различить крики пассажиров и команды, понимавших, что они скоро погибнут. И все это время чудовище не сводило с него глаз, наслаждаясь его страданием, пока оно не достигнет точки, на которой станет невыносимым.
Я отдам тебе свою жизнь, Нептун. Забери меня. Прошу…
Нет, смертный. Я хочу Изабель. Отдай ее мне.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Маккензи - Смотритель маяка и его жена, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





