`

Доун Томпсон - Повелитель тьмы

Перейти на страницу:

Не долго думая он расправил свои крылья и взлетел вверх в язвительные осколки дождя, мгновенно возбудивших его. Горячий и твердый член трудно было игнорировать, но вид, который открылся его взгляду, как только он взлетел, было достаточно, чтобы соперничать с проклятием, которое держало его в постоянном возбуждении. Сейчас уже большинство кораблей были на дне. К рассвету они бы достигли Огненного Острова, лорда Вэйна. Если бы только песня сирены прекратилась, но она звучала все громче, и Гидеон чувствовал себя ответственным за это. Если бы он не разозлил Мюриэл, то драгоценные жизни, возможно, были бы сохранены. То, что это была молния наблюдателя, для сирены не имело значения. У Гидеона была совесть, и он все это видел, если бы не было этого проклятия, он опустил свою голову, никакого наблюдателя не было. Он был уже на Лесном Острове, и стал кружась спускаться ниже.

Была лунная ночь, но он ясно мог видеть Мариуса, Бога Леса, на краю берега, освещенного в ослепительном блеске молнии.

Мариус снова стал кентавром, он всегда превращался во время полнолуния. Это было проклятием Зеленого принца.

Тогда он превращался в красивого черного жеребца. И оставался им в течение трех с половиной дней полнолуния, пока новая луна не освобождала его.

Гидеон помогал заботиться о виноградных лозах, а Повелитель Леса пытался быть сдержанным, к тем кто, находясь на берегу пользовался защитой заколдованного леса, но не выполнял работу за кентавра.

Гидеон приземлился рядом.

— Позволь мне, сказал он, принимаясь за работу.

— Спасибо, мой друг, ответил Мариус, скребя передней ногой грунт.

— Я не в самой лучшей форме для такой работы, особенно в моем теперешнем состоянии.

Гидеон лишь проворчал в ответ.

Он никогда не говорил попусту. Одно за другим, он переворачивал тела, которые прибило к берегу, пытаясь нащупать пульс. Он покачал головой.

— Не тратьте зря свои силы — сказал он, здесь все мертвы.

— А те другие? — спросил Мариус, указывая вперед на несколько метров.

Гидеон осмотрел еще несколько тел, распростертых по берегу.

— Этот в дождевике еще жив, а другие нет.

— Мы не можем оставить их здесь гнить на берегу — сказал Мариус.

— С вашего позволения, я собираюсь погрузить их на вашу спину и помочь доставить к Саймону, чтобы он благословил их в загробную жизнь.

— А это необходимо — спросил кентавр.

Между тем начался проливной дождь, а они все скидывали мертвых обратно в залив, Гидеон поднял единственного оставшегося в живых.

— Похож на члена команды — но он молча наблюдал.

— Вы можете приютить его у себя в доме?

— Нет — ответил Мариус. Мы поместим его в доме на лужайке. Мой фавн будет заботиться о нем.

— Я не принимаю незнакомцев в своем доме.

— Это опасно мой друг.

Подняв бессознательное тело моряка, Гидеон пошел следом за кентавром в лес. Не смотря, на благоухающий и душистый аромат деревьев, дождь не сильно проникал между ними, и покрытая листвой рука протянулась к нему в ласкающем движении, когда он миновал ветви. Это было дерево мудрости, к нему он часто обращался за советом.

Как же давно Гидеон не посещал Лесной Остров. Их объятия становились все более крепкими. Возвышаясь из земли, они склонялись к нему сужая, лесную тропинку.

Лес был пышным с расцветающими растениями, которые цеплялись за стволы и ветви деревьев. Когда его крыльев коснулась листва, Гидеон напрягся.

— Не прикасайтесь к ним! — предупреждал он их. Он и так был возбужден с самого начала, и ласка сводила его с ума.

Кентавр засмеялся: — Они так преклоняются перед Вами.

— Зря только силы тратят — проворчал Гидеон.

— Они знают про Ваше проклятие. Что плохого в том чтобы позволить им доставить вам удовольствие?

— Что? И не допустите, чтобы наблюдатели раскололи их на части, ударами молний. То, что предлагал кентавр Гидеон никогда не делал, но знал, что за эти годы древние так же доставляли удовольствие и другим.

— Они духи — напомнил ему Мариус.

— А не женщины, и они не упустят такой шанс. Разрешите им доставить вам удовольствие?

Усмехаясь, он бил копытом землю.

Он переложил бессознательное тело моряка на спину кентавра, довольно!-

— Вам необходимо принять те невинные удовольствия, которые вам будут предложены мой друг, — говоря, кентавр, спокойно гарцевал на месте с дополнительным весом, на его абсолютно черном теле.

— О? И я полагаю, что Вы позволяете этим сорнякам удовлетворять вас? Презрительно спросил Гидеон.

Мариус пожал плечами.

— Иногда, ответил он.

— Я не так уж отличаюсь от вас, боги и меня прокляли тоже.

— Где я должен получить это?

— Ох, но вы не можете проклинать каждый день и час жизни, из-за трех свободных дней в месяце. А мое проклятие вечно, и я устал от наблюдателей и их ударов молниями.

Кентавр хмыкнул.

— А мы все — таки отличаемся, я еще не разучился улыбаться. Я много думал, что не так с таким красивым лицом, как у вас.

— Вы вообще не умеете улыбаться! От вашей улыбки веет холодом.

— И вы хотите, чтобы я улыбнулся принц леса? Малейшее дуновение ветра и мой член становиться горячим и твердым. Я нахожусь на грани оргазма, но он не наступает. Эти крылья мое проклятие! Это не богохульство, это факт! Посмотрите на меня! И вы хотите, чтобы я ходил с милой улыбкой на лице?

Он хлопнул кентавра по заду, призывая двинуться.

— Нам надо поторопиться, пока моряк, которого вы везете, не испустил последний вздох.

— Где нас должен встречать ваш фавн?

— Где он?

— Вы же знаете, что фавны — ленивый народ, он окликнул их. — Они всегда блуждают где-то поблизости, когда есть работа, которую они должны сделать. Помните что, я вам говорил… Вы защищали их с незапамятных времен. Нет ничего страшного в том, чтобы разрешить им отплатить за ваше покровительство.

Если Мариус что-то и говорил, то Гидеон не слушал.

Незаменимый спутник Повелителя леса, большая, шумная сорока, с длинным хвостом и черно — белым оперением, кинулась вниз и последовала за кентавром в лес, где они оба скрылись из виду.

Это плохо! Гидеон испытывал отвращение. Даже смешно! Но когда он стал поворачивать к берегу, деревья окружили его.

— Вы должны позволить мне пройти. Я должен быть в другом месте.

Все еще колеблясь, они приблизились к нему.

— Нет!

Гидеон даже отступил.

— Вы не понимаете. То, что вы собираетесь сделать, может вызвать гнев богов. Я проклят. Вы не должны помогать мне.

Вместо этого сосна, ясень, рябина и дуб образовали навес над головой Гидеона. Он оказался как бы в коконе.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Доун Томпсон - Повелитель тьмы, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)