Я украла личность своей госпожи и стала женой принца - Лера Андерсон
Несколько минут я сижу над могилой моей госпожи. Всю жизнь Эллен Лэстлайт страдала от одиночества, а теперь лежит здесь одна, в холодной чужой земле. Сердце сжимается от печали.
— Я была рада служить вам, Ваше Высочество.
Попрощавшись с принцессой, я оборачиваюсь и вижу сидящего под кроной соседнего дерева барона. Запрокинув голову, он думает о чём-то своём. Наверное, ему тоже хочется попрощаться. Я могла бы поднапрячься, расходуя последние силы, и понять, что он сейчас чувствует. Но это было бы странно и невежливо с моей стороны.
— Ты вся в крови. — Он бросает на меня беглый взгляд. — Иди умойся снегом и переодень платье. Далеко не отходи только.
— Хорошо, лорд Тинрейт.
Я замечаю, что теперь он обращается ко мне на «ты». Его право, после пережитого это неудивительно.
Взяв из кожаного мешка слегка смятое бархатное платье, я ненадолго покидаю поляну. Моё платье действительно всё измазано в крови, и я в исступлении смотрю на эти пятна, стоя среди пушистых елей в одних панталонах. Отстирать будет трудно. Надо сначала замочить в холодной воде.
Стоп, о чём я вообще сейчас думаю? О стирке?
Идиотка. Твоя прежняя жизнь закончена. Дальше либо в бега, либо на виселицу. Стирка — последнее, о чём мне стоит переживать теперь.
Кое-как завязав на себе платье с задней шнуровкой, я возвращаюсь на поляну. Кассиан Тинрейт стоит над свежей могилой, склонив голову. Аура вокруг него густая, тяжёлая, даже слегка отталкивающая. Каштановые волосы взъерошены, он глубоко и размеренно дышит, но плечи все равно время от времени содрогаются. Барон явно погружён в свои мысли, и я не смею подавать голоса. Услышав шаги, он оборачивается и на секунду замирает, задерживая на мне свой взгляд.
Его слова заставляют меня застыть на месте.
Глава 5
— Что?
— Тебе когда-нибудь говорили, что ты похожа на принцессу Эллен?
От упоминания имени госпожи я вздрагиваю. Взгляд тут же опускается на могилу под заснеженной высокой елью, где мы несколько минут назад похоронили девушку, с которой барон только что беспардонно меня сравнил. Этот его вопрос распаляет во мне подавленную ярость.
— Простите, господин, но вы забываетесь. Сейчас не время и не место для подобных странных комплиментов.
— Это не комплимент. Это факт. — Он подходит ближе и внимательно всматривается в моё лицо. — Мягкие черты лица, миндалевидные глаза. Линии правильные и аккуратные. По росту и телосложению вы с принцессой тоже были схожи. Принципиальная разница только в цвете волос и глаз. Волосы тоже светлые, но у принцессы они действительно выделялись… И у тебя тёмно-карие глаза, как это часто бывает у магов-менталистов.
— Я не понимаю, к чему вы клоните, лорд Тинрейт.
Барон делает шаг навстречу, но я пячусь назад.
— Послушай. Нам обоим очень жаль принцессу. Но теперь нужно решать, что делать дальше. Скорбь сейчас — непозволительная роскошь. Чем дольше мы откладываем решение насущных вопросов, тем хуже. — Аура барона становится более угрожающей. Он очень зол, я никогда не видела его таким. Инстинкт твердит мне, что сейчас стоит держаться подальше.
Кажется, лорд Тинрейт видит напряжение в моём теле и сбавляет тон, выдыхая и стараясь сдерживать свой гнев. К моему удивлению, у него это получается. Бьющий через край поток негативных эмоций начинает стремительно сужаться, успокаивая своё течение.
— Самое ужасное в сложившейся ситуации не то, что нас могут казнить. И даже не то, что погибла принцесса. — Аура становится тёмно-синей, ему сложно говорить об этом. — Куда хуже, если развяжется война.
— Убийца… он ведь арканиец? — Перед глазами возникает образ незнакомца, с которым барон столкнулся в лагере. Худощавый мужчина средних лет с ярко-синими глазами и шрамом, рассекающим лицо от брови до уголка губ на противоположной стороне.
Только арканийцы владеют ледяной магией элементализма. Трупы были пронизаны ледяными шипами, вряд ли они взялись там просто так, из ниоткуда.
— Арканиец. И принцесса погибла на земле Аркании. Это станет поводом для войны.
— Раз арканиец убил принцессу на их земле, то может война того стоит? Может, они действительно должны получить по заслугам? — Процеживаю я сквозь зубы, не веря в то, что говорю.
Барон опешил. Спокойствие, которое он вернул себе с трудом, тут же развеивается. Он стремительно сокращает расстояние и хватает меня за предплечье, притягивая ближе и заглядывая в глаза. В любой другой ситуации подобный жест можно было бы расценить противоречиво, но сейчас мне совершенно понятно, что ничего романтического в нём нет.
— Дура. Включи голову. — Два ярких аметиста смотрят на меня из-за грозовой тучи, окружающей пространство вокруг дипломата. От такого взгляда кровь приливает к ногам, а дыхание замирает. — Этот ублюдок вырезал весь лагерь. Но нас почему-то оставил в живых. Как думаешь, почему?
— Вам удалось его спугнуть? — Всерьёз отвечаю я, но тут же чувствую, что воздух вокруг начинает искриться. Барон злится ещё сильнее.
— Он даже не стал атаковать. Как думаешь, что это значит?
И тут до меня доходит.
— Почему-то ему было нужно оставить нас в живых.
Отпуская мою руку, лорд Тинрейт продолжает пристально смотреть мне в глаза. Слишком нагло. Даже учитывая разницу в наших социальных статусах.
— Именно. Не всё так однозначно, я почти уверен в этом. — Он отводит взгляд и немного отступает. — Ты притворишься принцессой.
Сердце пропускает удар. Что он только что сказал?
— Лорд Тинрейт, вы не в себе. — Мой голос звучит, как что-то потустороннее, мало знакомое мне. Я не помню, чтобы когда-то он звучал так холодно и твёрдо.
— Беатрис, ты ведь и сама всё понимаешь. — Барон выдыхает, а его аура вдруг становится… Фиолетовой? Он испытывает целый коктейль негативных чувств. Злоба, ненависть, сожаление, обречённость, страх, неуверенность. Слишком сложно выцепить из этого непонятного месива что-то одно. — Тот, кто сделал это, возможно, хотел развязать войну. Представь, что будет, если столкнутся две крупнейшие страны Тэнрейна.
— Погибнет много людей…
От осознания по спине пробегают мурашки.
— Мыслишь в правильном направлении. А теперь представь лица тех людей, которые организовали убийство принцессы. Что если наследница вдруг окажется живой и здоровой? И исполнит своё предназначение.
— Они… начнут паниковать?
— Именно так. И начнут ошибаться. По крайней мере, мы сможем выиграть время.
— Но я же не принцесса. Я понятия не имею, как ей притвориться. Ни внешностью, ни
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я украла личность своей госпожи и стала женой принца - Лера Андерсон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


