В плену удовольствия. - Анастасия Алексеевна Смирнова
- Что вы здесь делаете? - спросил он, его голос был холоден, как зимний ветер. Он оглядел нас с подозрением.
- Мы... мы просто... - начала я, но декан перебил меня.
- Немедленно в мой кабинет, - процедил он, его голос звучал, как лёд. Мы молча последовали за ним, чувствуя, как страх сковывает наши сердца.
В его кабинете, освещённом тусклым светом, декан Раэл заставил нас рассказать всё, что мы узнали. Его лицо оставалось холодным и отстранённым.
- Бесполезная самодеятельность, - бросил он, не поднимая глаз от своих записей. - Печать призывает существо из нижних планов. Это не просто опасно, это смертельно.
- Мы можем помочь, - предложила я, чувствуя, как надежда вспыхивает в моём сердце.
- Не нуждаюсь в вашей помощи, - отрезал он, его голос был ледяным. - Останетесь под моим надзором.
Мы начали охоту на демона-невидимку. Я использовала силу кристалла, чтобы отследить его присутствие, но декан держался отстранённо, словно я была не более чем инструментом. Его глаза, холодные и безразличные, скользили по мне, как по тени на стене.
- Ваши способности... удовлетворительны, - бросил он после одной из операций, когда я создала сложную иллюзию, заманившую демона в ловушку. Его голос звучал как ледяной ветер, проникающий под кожу.
В финальной битве декан действовал как всегда - холодно и расчётливо. Он использовал древнюю технику, которая усилила мои заклинания, но даже не взглянул на меня. Его лицо оставалось непроницаемым, как маска, скрывающая все эмоции.
- Следующий раз действуйте по протоколу, - произнёс он, когда всё закончилось. - Ваше самовольство недопустимо.
После этого случая декан продолжил относиться ко мне с той же надменностью. Он делился знаниями о редких магических техниках только когда это было необходимо, и никогда не приглашал меня на неформальные беседы. Его слова звучали как удары хлыста, каждый раз оставляя на моей душе новые раны.
- Вы доказали свою компетентность, - сказал он на одном из занятий. - Но это не даёт вам права на особые привилегии.
- Поняла, - ответила я, стараясь не показывать разочарования. Мои пальцы дрожали, а сердце сжималось от боли.
Но я знала, что это только начало. Впереди нас ждали новые испытания, и я должна была быть готова к ним, несмотря на его ледяное отношение. Я чувствовала, что внутри меня разгорается огонь, который не сможет потушить ни один холодный взгляд или жест.
После инцидента с демоном-невидимкой академия вернулась к обычной жизни, но я чувствовала, что это лишь затишье перед бурей. Декан Раэл продолжал вести себя как обычно - холодно и отстранённо, хотя я замечала, как он иногда наблюдает за мной из-за угла. Его глаза, скрытые тенью, следили за каждым моим движением, словно он пытался разгадать тайну, которую я не собиралась ему открывать.
На одном из занятий по продвинутой магии он неожиданно вызвал меня к доске:
- Создайте защитный барьер вокруг всей аудитории, - заявил он холодно, с лёгкой усмешкой на губах. Его голос звучал как ледяной ветер, пронизывающий до костей.
Я начала формировать заклинание, чувствуя, как мощная энергия кристалла течёт через меня, словно река, готовая сорваться с плотины. Барьер вырос передо мной, высокий и прочный, но декан лишь кивнул, его лицо оставалось непроницаемым.
- Удовлетворительно, - произнёс он с лёгкой насмешкой. - Но это всё ещё не уровень выпускника академии.
Его слова ранили меня, как острый кинжал. Я почувствовала, как внутри всё сжалось от разочарования и злости. Я знала, что должна быть лучше, сильнее, но его постоянное давление казалось невыносимым.
В библиотеке я наткнулась на Алисию, которая, как обычно, углубилась в изучение древних свитков. Её лицо было сосредоточенным, а глаза светились от волнения.
- Знаешь, что я нашла? - прошептала она, её голос дрожал от возбуждения. - В старых архивах есть упоминания о декане Раэле. Он не тот, кем кажется.
Я замерла, чувствуя, как внутри всё похолодело.
- Что ты имеешь в виду? - спросила я, стараясь не выдать своего волнения.
Алисия посмотрела на меня, её глаза блестели, как звёзды.
- Его имя всплывает в контексте древних магических экспериментов, - продолжила она, её голос стал тише, почти шёпотом. - И эти эксперименты связаны с кристаллами.
Марк, который, как обычно, молча наблюдал за нами, внезапно вступил в разговор.
- Я слышал, что декан Раэл - один из последних представителей древнего ордена магов, работавших с кристальной энергией, - произнёс он с лёгким удивлением в голосе.
Эти слова ударили меня, как молот по наковальне. Я почувствовала, как моё сердце забилось быстрее, а в голове начали роиться тревожные мысли. Возможно, именно поэтому он так пристально следит за мной? Возможно, он видит во мне что-то большее, чем просто ученицу?
На дополнительных занятиях декан стал ещё более требовательным. Его глаза, казалось, проникали в самую глубину моей души, а его голос звучал как шепот ветра в ночи.
- Ваши способности уникальны, - произнёс он, его голос был холодным и отстранённым. - Но вы тратите слишком много энергии.
Он показал мне новую технику концентрации, его руки на мгновение коснулись моих. Его прикосновения были холодными, но в них чувствовалась странная сила.
- Так эффективнее, - бросил он, отступая. - Запомните это.
Эти занятия стали для меня настоящим испытанием. Я чувствовала, как каждый день всё больше погружаюсь в пучину страха и тревоги.
В коридорах академии я всё чаще начала замечать странные знаки на стенах. Они появлялись сами собой, словно кто-то невидимый оставлял свои метки.
- Это следы древней магии, - прошептала Алисия, её голос дрожал от волнения. - Они связаны с силой кристалла.
Её слова заставили меня задуматься. Возможно, это были те самые следы, о которых говорил декан?
- И с деканом Раэлом, - добавила я, чувствуя, как холод пробежал по моей спине.
На одном из занятий декан неожиданно задал вопрос, который потряс меня до глубины души:
- Знаете ли вы, что кристаллы обладают собственной волей?
Я замерла, чувствуя, как моё сердце начинает биться быстрее.
- Что вы имеете в виду? - спросила я, не в силах скрыть тревогу в своём голосе.
Декан посмотрел на меня с холодной усмешкой.
- Они выбирают своих носителей, - произнёс он. - И вы - один из таких носителей.
Его слова
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение В плену удовольствия. - Анастасия Алексеевна Смирнова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


