`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Отверженное счастье для дракона, или Как завоевать недоверчивую соседку - Екатерина Сергеевна Богданова

Отверженное счастье для дракона, или Как завоевать недоверчивую соседку - Екатерина Сергеевна Богданова

Перейти на страницу:
Она запнулась, нервно поправила ночной чепец и повторила вопрос более спокойно: — Ну что, отдала уведомление лорду Энери?

Странная реакция. Неужели знает?..

— Почти, — уклончиво ответила я. — Он был немного занят, поэтому пока только свиток оставила. Завтра схожу за подписью в отчётном листе.

— Ну-ну, — покивала пожилая женщина. — Сходи-сходи.

— Доброй ночи, — попрощалась я и убежала к себе.

Цветочница точно в курсе истории с этим уведомлением! И ничего не сказала, хотя у неё была возможность. Даже два раза — перед моим уходом и сейчас. Неужели и ей тоже выгодно, чтобы я оставалась нищенкой? Наверное, думает, что если начну больше получать, то съеду. А я ей с лавкой помогаю, просто так, в благодарность за доброту. Просто какой-то всеобщий заговор против меня!

Посмотрим, что мадам Касиль завтра скажет. Наверняка отрицать всё будет!

Я проворочалась в кровати полночи, а вторую половину видела сны про лорда Энери. Он категорически отказывался подписывать отчётный лист, громко злодейски хохотал, грозил пальцем и говорил: «Вот отработаешь у меня полгода, тогда и подумаю, подписать или нет».

Неудивительно, что проснулась я не в духе. Даже завтракать не стала, решила сэкономить. Лучше потрачу чуть больше денег на полноценный обед в столовой при мэрии.

Мадам Касиль встретила меня привычной ласковой улыбкой. Пожелала доброго утра, сгрузила на мой стол огромную стопку ведомостей и велела проверить соответствие по датам. Про поручение она даже не спросила…

— Мадам, а вам не интересно, отдала ли я уведомление лорду Энери? — не удержавшись, спросила я, когда начальница уже развернулась, чтобы уйти.

— Ах, милая моя девочка, столько дел, позже расскажешь, — отмахнулась она. — За обедом в столовой. Не переживай, я угощаю.

— Угощает она, — проворчала я, придвигая стопку документов ближе. — Лучше бы зарплату повысила.

Время до обеда пролетело незаметно. Для кого-то монотонная работа по перекладыванию бумажек могла бы показаться нудной, но меня она успокаивала. Нашла пару несоответствий в ведомостях, отнесла их в отдел контроля на проверку и отправилась в столовую. Но мадам Касиль там не оказалось.

Хорошо, что я сэкономила на завтраке, иначе пришлось бы опять делать вид, что не голодна и довольствоваться только чаем и безвкусным пирожком с каплей повидла внутри. Кажется, эти пирожки специально для меня готовили, чтобы поиздеваться! Во всяком случае, больше их никто не брал.

— Пируешь? — подсела ко мне Анора, секретарь заместителя мэра месье Фалири. — Неужели до полноценного секретаря повысили? Не верю!

— Почему это? — спросила я, отодвигая стакан с соком, чтобы освободить ей место на столе.

Анора не то, чтобы не нравилась мне. В сущности, она была неплохой, только поязвить любила. Ну и поперемывать косточки начальству, а я это не приветствовала… до вчерашнего вечера.

— Да просто слышала, какое тебе поручение дали в качестве последнего испытания, — фыркнула Анора.

— И что с этим поручением не так? — прищурилась я.

А вот и та, кто объяснит мне, в чём же причина нежелания лорда Энери принимать уведомление из мэрии!

— Да всё, — усмехнулась Анора. — Ой, Тильда пришла. У меня к ней дело есть. Извини, Триса, убегаю.

— Стой! — крикнула я.

Но Анора уже подхватила поднос и, ловко лавируя между столами, направилась к высокой стройной красавице Тильде, ассистентке самого мэра, который в мэрии за всё время, пока я работаю, бывал раза два, наверное. Весь обед они посматривали на меня, шептались и хихикали. Ну точно заговор!

До конца рабочего дня мадам Касиль так и не появилась. Я разобрала её корреспонденцию, оставила срочные письма на столе с пометками и… отправилась домой, так ничего и не узнав о тайне лорда Энери. Значит, у него самого спрошу.

Теперь других вариантов у меня нет, точно придётся идти на ужин к несговорчивому соседу. Надеюсь, это не вызовет ещё больше проблем…

Глава 6

До семи вечера я не находила себе места. Извелась настолько, что чуть не отправилась на ужин на полчаса раньше, а это как минимум неприлично. Хотя, о каких приличиях может идти речь в нашем с лордом Энери случае? Он аристократ, а я всего лишь наёмный работник, которого, впрочем, ещё даже не наняли. И не придётся, если лорд пойдёт мне навстречу и распишется в отчётном листе!

Уж не знаю, что творится в этом городе и какие резоны у Энери бегать от уведомления из мэрии, но это выглядит как минимум нелепо, а то и глупо. Причём, обе стороны ведут себя весьма странно. Подумать только — полгода расшаркиваний, но так и не смогли договориться! Интересно, что же за тайна кроется за этим уведомлением?..

— К соседу? — благодушно поинтересовалась мадам Тюльпи, когда вечером, за пять минут до назначенного часа, я спустилась вниз.

— Да, — кивнула я и направилась к выходу из лавки.

Любезничать с цветочницей не было никакого желания, она в сговоре со всеми вокруг, а не на моей стороне.

— Возьми вот, цветочки к столу, — окликнула меня мадам Тюльпи и протянула маленькую декоративную корзинку с приятной глазу цветочной композицией.

— Зачем? — нахмурилась я.

— Ну как же? От цветочницы и без цветов, — улыбнулась мадам.

— Это лишнее, — мотнула я головой. — Я иду к лорду Энери с деловым визитом.

— Хорошо-хорошо, — покивала цветочница. — Но ему было бы приятно…

Я поколебалась мгновение и взяла корзинку. Задобрить соседа не помешало бы. Глядишь, в хорошем расположении духа и подпись поставит…

Ворота напротив опять были распахнуты настежь. Хотя ещё пару часов назад, когда я возвращалась с работы, они точно были заперты. Опять для меня открыл?

Решила, что дёргать шнурок на столбе у ворот не имеет смысла, всё равно не выйдет, и сразу же пошла к дверям. Но не успела даже руку поднять, чтобы постучать, как дверь распахнулась. В окно что ли заметил, как подхожу?

— Доброго вечера, мисс секретарь Триса, — с улыбкой произнёс лорд Талис Энери. — Рад видеть, прошу, проходите.

— Здравствуйте, — кивнула я в ответ и протянула ему корзинку с цветами.

— Что это? — в первое мгновение растерялся лорд Талис.

— Цветы, — пояснила я и так очевидное.

— Мне? — нахмурился он. — Вы дарите мне цветы?

Так и подмывало сказать «это взятка, подкуп и отчаянная попытка умаслить вредного, упрямого аристократа». Но я, конечно же, не сказала так.

— Мадам Тюльпи просила передать с наилучшими пожеланиями, — выкрутилась, спихнув всё на цветочницу. — Сказала, что нельзя прийти от цветочницы и без цветов. Композиция к столу…

— Передайте ей мою благодарность, — не особо охотно принимая корзинку, дежурно произнёс Энери. И совершенно другим тоном, с улыбкой: — Проходите. Не стоит стоять в дверях. Ужин уже ждёт.

Почему-то

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отверженное счастье для дракона, или Как завоевать недоверчивую соседку - Екатерина Сергеевна Богданова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)