Мой обаятельный мерзавец (СИ) - Эми Эванс
Иногда получалось успешно. Иногда не очень.
Но моя часть задачи была предельно проста. Забраться в кабинет сэйра Варнадо, забрать списки, сделать копии, вернуть их на место, а после встретиться с Сурином в условленном месте и передать ему документы.
Отлаженная схема. Без осечек.
Подробности того, как Сопротивление вызволяло заключенных, я не знала. И старалась не задавать лишних вопросов. Всегда есть шанс, что одного из нас поймают. И чем меньше он будет знать, тем безопаснее будет для всех остальных.
Достав из выдвижного ящика стола запасной ключ от кабинета главы министерства правопорядка, я поднялась и вышла за дверь. Оглядела темный коридор, в котором не было ни души, и толкнула дверь напротив.
Удобно быть личным помощником сэйра Варнадо. Для своих подпольных делишек даже далеко ходить не нужно. Стоит лишь в два шага пересечь коридор, и ты на месте.
Список, по обыкновению, лежал на краю рабочего стола министра правопорядка. Черная кожаная папка хранила в себе имена тех, кто со дня на день должен был лишиться жизни, если такой исход посчитает необходимым один родовитый и влиятельный сэйр.
Ненавижу сэйров. Особенно тех, что стоят у верхушки власти и пользуются всеми ее дарами, уничтожая за подобное всех неугодных.
Конкретно этого сэйра я ненавидела не меньше. На руках сэйра Варнадо было столько крови, что ему до конца веков от нее не отмыться.
Мерзавец, который ничем не лучше тех, что сидят в правящей десятке.
Но ненависть ненавистью, а от выполнения задания меня никто не освобождал.
Папка оказалась в руках. И я вышла за дверь кабинета министра правопорядка, закрывая ее за собой на ключ.
В коридоре по-прежнему было тихо.
Вернулась к себе, уселась за печатную машинку и открыла папку, вчитываясь в текст. Список на этот раз был коротким. И это радует, определенно.
Когда брат-близнец первого списка лег в недра моего рабочего стола, я вновь поднялась с места, подхватила ключ и направилась в кабинет начальника.
Сейчас верну папку со списком приговоренных к смертной казни на место, и можно отправляться на встречу с Сурином.
Взгляд на часы, висящие на стене в кабинете сэйра Варнадо. И я понимаю, что времени у меня осталось еще с запасом.
Кожаная папка вернулась на свое законное место. И я с чувством выполненного долга развернулась к двери, чтобы покинуть кабинет.
И в этот момент дверь с тихим скрипом открылась. А в дверном проеме показался тот, кого я боялась увидеть больше всего.
* * *
— Добрый вечер, сэйр Варнадо, — поприветствовала я начальника.
Голос против воли дрогнул и сорвался на писк.
Плохо, очень плохо.
— Что вы здесь делаете? — строго поинтересовался министр правопорядка, не утруждая себя любезностями.
Предосторожность сыграла мне на руку. И я вновь потянулась к столу начальника, подняла подготовленные документы и продемонстрировала их ему.
— Я задержалась и подготовила отчет по делам, закрытым за прошедший месяц.
Поверил? Не поверил?
Смотрит так, будто в самую душу заглядывает. И от одного этого взгляда кровь стынет в жилах.
— В этом не было никакой необходимости, — этим ледяным тоном можно скалы разрезать, — Отчет я ждал только к концу недели.
Не оценил попытки выслужиться? Неудивительно.
Не скажу, что сэйр Варнадо относился ко мне плохо. Некая предвзятость имелась, но в целом внимания мне уделяли не больше, чем деревянной офисной тумбочке.
— Впредь выполняйте свои обязанности исключительно в рабочее время.
Можно выдыхать. Он ничего не заподозрил.
И скорее уносить ноги…
— Конечно, сэйр Варнадо. Я все поняла, — покорно кивнула и, не поднимая головы, двинулась на выход.
Сердце бешено стучало от страха. И я боялась, что в двух шагах от заветной свободы меня остановят. Что он все поймет. И тогда мне мало не покажется.
Что вообще сэйр Тобиас Варнадо забыл в такой час на своем рабочем месте?
Два года я проворачивала один и тот же трюк. И ни разу за два года не попалась.
Хорошо хоть расслабляться со временем не стала и соблюдала все меры предосторожности. Если бы не отчет, который я готовила последние несколько часов, выкрутиться бы мне вряд ли удалось.
Шаг, еще один.
В висках стучит, рубашка липнет к вспотевшей спине, а я задерживаю дыхание от страха.
Вот я поравнялась с сэйром Варнадо. И теперь всего два шага отделяют меня от двери.
А там, за дверью, я смогу спокойно выдохнуть, взять себя в руки и отправиться на встречу с Сурином.
Следующий шаг мне сделать не позволили.
Мужская рука вытянулась в сторону, останавливая меня. И я послушно замерла в нескольких дюймах от нее.
Голову поднимать было страшно. А в нос ударил запах полыни и древесной коры.
Ненавижу полынь. И мерзавца, нависшего надо мной, тоже ненавижу.
Стояла, опустив глаза в пол, рассматривая дорогой красный ковер, и ждала, что же сэйр Варнадо предпримет дальше.
Рано. Рано я посчитала, что главу министерства правопорядка удалось обвести вокруг пальца. На такой пост за одни красивые глазки не назначают.
И пусть глазки у него и впрямь распрекрасные, но сэйр Тобиас Варнадо для меня опасен. И об этом следует помнить всегда.
От раздавшегося над головой мужского бархатного голоса кровь стыла в жилах. Он пытался говорить мягко, но под этой нарочитой мягкостью мне слышалась сталь.
— А теперь, тэра Стейб, признавайтесь честно, что вы делали в такой час в моем кабинете?
Все, мне конец.
Он убьет меня прямо здесь без суда и следствия.
Паника захлестнула меня с новой силой.
Думай, думай, думай…
Это твой последний шанс выбраться из этого кабинета живой, Ирис.
Не знаю, что было в моей голове в тот момент.
Видимо, мозг в состоянии стресса отказался адекватно работать. А единственная идея, пришедшая мне на ум, показалась достаточно достоверной.
Вскинула голову и наткнулась на ледяной, пронизывающий до самых костей, препарирующий без ножа, взгляд темно-карих глаз.
В нем не было ничего, кроме ожидания ответа на вопрос и понимания собственной силы и власти.
— Я ждала вас…
Тихий шепот, едва слышный.
Надеюсь, он поверит в подобный бред. Надеюсь, его самолюбие шепнет ему, что он привлекательный мужчина и одну бедную помощницу вполне себе был способен очаровать.
Не поверил…
Темная бровь поползла наверх, требуя объяснений.
— Зачем?
Равнодушный голос. Такой, что будь я по-настоящему в него влюблена, уже бы решила убиться
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мой обаятельный мерзавец (СИ) - Эми Эванс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

