`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Наследники падших земель - Элоиза Грейч

Наследники падших земель - Элоиза Грейч

Перейти на страницу:
ужасно продрогла, ищу место для ночевки и не собираюсь вредить никому, если в том не появится необходимость, — Ри поставила ударение на последнее слово, выразительно глянув на главного. — Да и неужто вы, благородный господин, позволите нежной леди ночевать среди воинов?

Ри чувствовала от мужчины смертельную угрозу, и ей показалось, что он настроен недоброжелательно. Поэтому она решила «показать ему зубки». Принцесса беспрепятственно подошла ближе к мужчине и, проведя кончиками пальцев по его плечу и выше, к шее, неожиданно приставила к ней клинок. Маленький, но острый.

— А почему нежная леди путешествует в одиночку? — Его смеющиеся глаза сбивали принцессу с толку, в то время как воины были готовы накинуться на Ри, но он остановил их, подняв руку ладонью вверх.

— Не твоего ума дело, я нормально попросила у вас переночевать, к чему ваш допрос? — Ри прижала клинок к его шее.

— Думаешь, угрожать оружием — это нормально? — Процедил он сквозь зубы, казалось, его зеленые глаза гневно сверкали, но в их глубине почему-то плескалась утаенная насмешка.

— Отвали со своими вопросами и пусти поспать, — ответила Ри, доставая свободной рукой мешок золота, — а я вам денег дам.

— Мы можем добыть эти деньги, ограбив тебя. К тому же, с такой фигуркой тебе точно несдобровать, — сказал стоящий ближе всех к ним воин.

Ри посмотрела в глаза их главарю и сказала:

— Ты хочешь умереть сейчас из-за этого ублюдка? Думаю, что потом я кастрирую его и вырежу здесь всех по очереди. Или, может, рассказать, как я убью каждого из вас?

Мужчина перед ней ухмыльнулся, и острие кинжала вжалось в его кожу. Капля крови выступила на лезвии.

— Ты останешься, но за ребят не ручаюсь, сразу говорю тебе, — ответил недовольно он.

— Что же за командир, который за своих хулиганов не отвечает, а? — Поддразнила главаря девушка.

— Иди уже в большую палатку. — Он отчего-то сильно разозлился.

Ри убрала кинжал от шеи мужчины и зашагала в самую большую палатку, уверенная, что никто не кинется на неё, однако услышала тяжёлые шаги, стремительно приближающиеся в ее сторону.

Девушка резко развернулась и зарядила ногой нападающему прямо в нос. Раздался хруст. Воины поморщились и недовольно загудели. Ри испугалась, но виду не подала, однако в ее голубых глазах на мгновение отразился страх. Но силы хватило — парень упал, прижав руку к носу. Он сдерживал хлещущую кровь, не издав ни звука. Ри успела заметить удивление их главаря и страх в глазах парня, которого она ударила. От нее не скрылся и гнев их главаря, направленный на лежащего перед ней поверженного воина.

— Скажи спасибо, что не убила, — похлопав по мечу, сказала Ри.

Она едва скрыла дрожащий от страха голос и трясущиеся руки. «Если бы не реакция, то он мог бы убить меня… хотя в такой одежде удивительно, что я вообще смогла что-то сделать…». Войдя в палатку, она выдохнула. На улице были слышны какие-то споры. Девушка приблизилась, чтобы подслушать.

— Я тебе приказывал атаковать? — прозвучал гневный голос главаря.

— Н-нет, сэр, — парень был напуган, и на миг Ринарии стало жалко его, но тут никак иначе, либо ты, либо тебя.

— Вот же, напугал девушку… Не стыдно?

— Да ладно, Курт, пусть уже идет умоется, молодой же еще совсем, кровь горячая, — прозвучал чей-то голос совсем близко к палатке.

Ри отпрянула от «стены» и поспешила осмотреться вокруг. Рядом со входом еще раздавались голоса, но она не решалась подслушивать более. Она слишком устала от пешего путешествия по бедра в снегах, да и страх только вышиб из нее оставшиеся силы… Палатка и правда была большая. Но, к своему удивлению, девушка не заметила, будто та была обустроена под главаря. Здесь не было карт, награбленных припасов, мешков с золотом и прочего добра. Только подушки, тюфяки, невысокие складные столики, сундуки и много пледов с меховой подложкой. А чего только стоила отгороженная от сквозняков плотными занавесками кровать. Та состояла из огромного тюфяка, стопки теплых одеял и горы пухлых подушек — идеальное место для ночлега.

Хищно улыбаясь, девушка опустилась на мягкую постель и сняла с пояса тяжелый меч. До неё доносились ругательства и звуки общего недовольства ночной гостьей, но бархатистый голос главаря грубо обрывал все пререкания. Подслушанное успокоило ее, ведь главарь защищал ее. И хоть он показался ей каким-то грозным, на деле, кажется, просто осторожничал.

Ри облегченно выдохнула, сняв мокрую обувь со своих замерзших ног, и опустила их на устланный коврами пол. Стопы так замерзли, что она даже не почувствовала прикосновение обнаженной кожи к грубому материалу. Ее мягкие сапоги явно не подходили для такого холодного места, но вряд ли с этим она уже что-то сделает, главное — не заболеть.

Сомнения не оставляли ее. Зачем этот мужчина так злобно смотрел на нее и устраивал допрос, так просто на самом деле впустив ее в самую роскошную палатку. Словно разыграл представление. Раздумывая над этим, Ри стянула ремень, сняла с себя шубу и, когда осталась в одной только рубашке, в палатку вошёл главный. Он сразу понял, что принцесса заняла самую удобную кровать в палатке.

— Я так понимаю, выражение «чувствуй себя как дома» тебе знакомо… — ухмыляясь, он осмотрел девушку с головы до ног, а после его взгляд задержался на её обуви.

— Не жалуюсь, — сказала она, прикрывая одеялом просвечивающую через тонкую ткань рубашки грудь.

— Ты в курсе, что с такой обувью ты получишь обморожение? — Глядя ей прямо в глаза, спросил мужчина.

— С чего такая забота? — Удивленно подняв брови, спросила Ри.

Но мужчина проигнорировал ее язвительное замечание и спросил:

— Как тебя зовут, и что ты здесь делаешь?

Ри нахмурилась, отвечать не хотелось, но она сделала это и почти честно:

— Зовут Ри, но зачем здесь я — не твоего ума дело.

Мужчина ухмыльнулся, подошёл ближе и наклонился к ее лицу:

— Ри, — он взял напряженную девушку за плечо, крепко сжал и произнёс, нагло усмехаясь, — мои парни тебя боятся, однако меня никто обмануть еще не смог, ты хоть и умелая, но за ночлег, пожалуй, заплатишь.

Девушка побледнела и громко сглотнула. Он оказался умнее, чем ей показалось. Она опустила взгляд на свои замерзшие ноги и испуганно спросила:

— И чего ты хочешь взамен, разбойник?

— Я не разбойник, и странно, что ты не поняла этого, называй меня лучше Курт… — он выжидательно посмотрел на нее и, словно не увидев должной реакции, ухмыльнулся еще шире.

— Чего же ты хочешь, Курт? — спросила, подрагивая от волнения, Ри.

— Ублажи меня, и можешь идти с нами хоть до самой

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наследники падших земель - Элоиза Грейч, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)