`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сделка по-драконьи, или До свадьбы один шаг (СИ) - Верхова Екатерина Сергеевна

Сделка по-драконьи, или До свадьбы один шаг (СИ) - Верхова Екатерина Сергеевна

Перейти на страницу:

До меня в один момент дошло сразу несколько фактов. Во-первых, жених Дарины – дракон. Теперь в этом не было никаких сомнений. Во-вторых, я сбежала из дома. Окончательно и бесповоротно. Потому что после таких приключений в компании чужого жениха мой папа, придерживающийся традиционных взглядов, точно не захочет иметь со мной ничего общего. И в-третьих, у меня все получится.

Не знаю, откуда взялась эта уверенность, но она грела даже сильнее заботы Дарины.

– Лиззабет, у вас в кармане лежит предмет… – вдруг начал жених подруги.

– Фия?.. – удивленно переспросила я, достав зеркало и покрутив его из стороны в сторону.

Что его так заинтересовало? Дракон, который так и не пожелал представиться, вдруг усмехнулся, пройдясь по зеркалу пронизывающим взглядом.

– Вот почему. Знакомая магия.

– Нет никого знакомее давних незнакомцев, – пространно выдало зеркало.

– Фие давно стоит посетить зеркальных дел мастера, – смущенно пробормотала я. – Она путается, отвечает невпопад…

– Не стоит. Не лишайте свою добрую приятельницу главной изюминки, – с этими словами он коснулся молоточка в форме огромной львиной лапы, и по ту сторону двери раздался громкий перезвон. – Остальное придет в норму.

– Шаар?.. – не прошло и минуты, как дверь распахнулась и на пороге показался мужчина в домашних брюках и с голым торсом. – Оу.

«Оу» – не то слово, которое во всех ярких красках описывает ситуацию.

– Знакомься, Лиззабет, это Эйдан Фридс, высокий лорд, – выдал жених Дарины. И перед тем, как раствориться в неизвестности сказал своему приятелю уж совсем непонятное: – Будешь мне должен.

Пожалуй, сразу два дракона за одну ночь это как-то слишком. Мне оставалось только ошарашенно рассматривать мужчину, замершего в дверях и взиравшего в ответ с таким же ужасом и непониманием происходящего.

Высокий – значительно выше меня, что редкость – и хорош собой. Раньше полуголых мужчин мне доводилось видеть только на обложках романов Эрайи Алетисты, потому я безуспешно отводила взгляд.

Интересно, он понимает на всеобщем?

Паника достигла своего апогея. Ночь, я на крыльце чужого дома, в компании незнакомого полуголого мужчины, и ни словечка не могу выдавить, ни на драконьем, ни на всеобщем. Сейчас очень бы пригодились умения Миланы, изучавшей драконий язык и разговаривающей на нем на уровне носителя. Она бы и пошутить смогла, чтобы разрядить обстановку, и объясниться.

У-у-у-у! Ну почему Милана учила меня только смешным ругательствам?!

Вряд ли этот дракон оценит, если я выдам что-то вроде «рада вас видеть, как тридцатый позвонок». Где именно находится этот тридцатый позвонок рассказывала потом Кассандра, изучившая драконью анатомию ничуть не хуже строения тела любого создания, с которых можно «ощипать» ингредиентов. Она же и объяснила, в какую позу нужно вывернуться среднестатистическому дракону, чтобы этот позвонок разглядеть.

– Ха'асо! Свэий иссо орно'от.

Боги, что я несу?! Причем тут погода вообще?! Милане было бы за меня откровенно стыдно. Хорошо хоть выдала не «Меня зовут Лиззабет Эйвери, мне девятнадцать, я из Керна. Керн – столица Эрландии…» и далее по учебнику начального уровня.

Впрочем, это было бы куда уместнее.

– Э мо'оэн таннарг Лиззабет… – старательно коверкая красивый в исполнении Миланы язык, начала я. Надеюсь, не напутаю ничего и не наговорю на кровную вражду.

– Если вы хотели подтянуть язык, то вам к другому дракону, – вдруг широко улыбнувшись, произнес незнакомец. – Могу дать контакты зеркала Диона Фарверса. Впрочем, вам лучше начать с азов.

Точно! Жених Дарины же разговаривал с ним на всеобщем! Права была мачеха, я непроходимая дура, и это не лечится.

– Я… Простите за поздний визит, – смущенно пробормотала я. – И, если честно, о цели моего визита меня тоже не предупредили.

– Вполне в духе Шаара, – усмехнулся дракон и отступил в сторону, жестом приглашая внутрь. – Проходите.

Если бы кто-то еще пару часов назад мне сообщил, что я поздней ночью буду заходить в дом совершенно незнакомого мне дракона, я бы не поверила. Даже мелькнула мысль, что мачеха все же умудрилась меня чем-то опоить, и я пребываю в сладостных галлюцинациях, навеянных прочтением книг про драконов в клубе «Заноз».

– Меня зовут Эйдан Фридс, – повторил он, театрально щелкнув пальцами. – Можно просто Дан.

В просторной прихожей тут же разлетелся сноп крохотных звезд, освещающих пространство золотистыми переливами. Я залюбовалась столь красивой магией.

– Лиззабет Эй… – осеклась. Если я планирую менять свою жизнь, не стоит направо и налево сообщать имя своего рода. – Можно просто Лизз.

– Значит, Лизз, – бархатно повторил он, покатав мое имя на языке. – Полагаю, вы попали в непростую ситуацию и вам необходима моя помощь?

Кажется, только в дамских романах бывает так, что героиня оказывается на пороге дома красивого незнакомца, и он тут же готов весь мир к ее ногам уронить. Меня можно назвать наивной, неопытной, необразованной, но точно не экзальтированной. Я не верю в сказки про злых мачех и принцев, которые спасают принцесс из плена.

– Вы смотрите на меня так, будто я вас сейчас покусаю, – Эйдан хрипло рассмеялся и поднял ладони, словно показывая свою безоружность. – Обещаю, только с вашего добровольного согласия.

Последнее явно было шуткой, но она вдруг задела за живое. Я и сама не поняла, какие эмоции испытала – то ли мне не понравилось, что вновь кто-то другой «управляет» беседой, то ли я разозлилась из-за того, что безропотно стою и не понимаю, что делать – но это заставило встрепенуться.

– Торжественно обещаю, что если вдруг у меня возникнет желание быть покусанной, я сообщу вам в письменном виде, – серьезно ответила я. – У вас есть понимание, почему ваш приятель доставил подругу своей невесты на порог вашего дома?

– Невесты? – пораженно переспросил Эйдан Фридс, в его глазах вдруг мелькнула хитринка. – Хм-м-м… Пожалуй, найдется пара идей. Но предлагаю обсудить их уже утром. Лучшие гостевые покои рода Фридс в вашем полном распоряжении, вас проводят.

Он опять щелкнул пальцами, и в воздухе вновь вспыхнул сноп искр. Секунда, другая, третья, и сонм блестяшек сложились в белоснежного крупного кролика в… жилетке.

Либо я сошла с ума, либо… зелье мачехи? Ничем другим такую магию я объяснить не смогла, даже присела на корточки, чтобы рассмотреть сие явление.

Кролик! Самый настоящий белый кролик с красными глазами-бусинами, подвижным розовым носиком и смешными усами. Это ж надо было изловчится, чтобы столь подвижное животное запихнуть в жилетку! Кролик приземлился на пятую точку и подергал лапой, явно поторапливая меня.

Я осторожно протянула руку, чтобы коснуться пушистика, но пальцы столкнулись… с воздухом.

– Это иллюзия! – каким-то невероятным образом я произнесла это и восхищенно, и разочарованно.

Подняла изумленный взгляд на дракона. Тот наблюдал за моими действиями с налетом задумчивости, сложив руки на все еще обнаженной груди.

– Вы в доме дракона иллюзий. Тут многое выглядит не так, чем кажется, – хмыкнул тот в ответ. И поймав мой взгляд, предательски зацепившийся за его торс, добавил: – А вот тут все настоящее. Если хотите, можете потрогать!

– Нет, спасибо, – поспешно произнесла я, вставая на ноги.

– Ах да, вы письменно уведомите меня, если вдруг у вас возникнет подобное желание.

– Именно, – губы сами собой расползлись в улыбке.

После я действительно направилась за белым кроликом, который, смешно перекатываясь, сопроводил меня в роскошную спальню.

Модные шелковые обои я даже ощупала, чтобы убедиться, иллюзорные они или нет – как и мягкие кресла, чайный столик и балахон вокруг кровати. Все в комнате было настоящим, и это расстроило. Раньше мне не доводилось сталкиваться с иллюзиями, потому совладать с любопытством было сложно.

А еще перед сном следовало связаться с Дариной и объясниться. Надеюсь, подруга не подумала невесть чего, когда ее жених уволок меня в неизвестность.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сделка по-драконьи, или До свадьбы один шаг (СИ) - Верхова Екатерина Сергеевна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)