Меган Максвелл - Сон наяву
Всю дорогу домой сёстры говорили с Кларой о вскружившем ей голову симпатичном молодом человеке. Все улыбались и смеялись. Все, но только не Елена.
Когда они пришли домой, родители уже спали, так что каждый шёл на цыпочках к своей кровати. Все чувствовали ужасную усталость.
Завернувшись в одеяло, Клара обняла свою куклу, которую отец подарил ей на пятый день рождения, и, закрыв глаза, вспоминала каждый момент прошедшей ночи. С улыбкой на губах она видела образ Альберто, его ярко - голубые глаза, его светлые волосы, его завораживающую улыбку… и неожиданно уснула.
Глава 3
На следующий день, во время завтрака, все за столом смеялись и делились впечатлениями предыдущей ночи. Кузены рассказывали о том, что Клара встретила незнакомца и влюбилась. Клара и все домашние смеялись. Все, кроме Елены. Это не ускользнуло от внимания Фернандо.
- Кто этот молодой человек? – спросила мать Клару.
Девушка проглотила кусочек оставшейся после вчерашнего застолья баранины и ответила:
- Его зовут Альберто. Он со своей семьёй приехал в нашу деревню на приём к одной из целительниц.
- К кому именно? – подал голос отец, не спуская глаз с Елены.
- Не знаю, папа. Альберто сказал, что только его мать знает, к кому они приехали.
- Папа, - заметила Юни, - видел бы ты, как этот парень смотрел на нашу Клару!
Услышав это, девушка запустила в болтливую сестру кусочком хлеба:
- Не говори глупостей! Кстати, который час?
- Без двадцати минут девять, - ответил отец.
Клара подскочила, как ужаленная, и, поправляя на ходу непослушную причёску, устремилась к дверям:
- Мне нужно одеться. Мы договорились с Лолой встретиться на площади и выпить по чашечке кофе.
В своей комнате Клара надела на себя джинсы и белую рубашку, собрала свои тёмные волосы в высокий хвост, оценивающе взглянула на полученный результат в зеркало, улыбнулась и направилась на площадь. Прибыв на место, девушка сразу стала искать глазами Альберто и безумно обрадовалась, увидев его.
Они провели прекрасный вечер вдвоём. Юная деревенская красавица показала Альберто самые живописные и красивые места в Версуалегоне, а он всюду следовал за ней, наслаждаясь её компанией. В конце их путешествия молодые люди пришли на любимое место Клары, к развалинам замка, историю которого она тут же поведала Альберто:
- Легенда гласит о том, что когда-то в этом замке жила прелестная принцесса Лейза, любимая дочь короля Версуса и королевы Сорилы. После её рождения у королевской четы больше не могло быть детей, поэтому, когда трагически погиб брат короля, тот взял его дочь к себе в замок и стал воспитывать, как свою собственную. Обе девушки выросли настоящими красавицами, но красота Лейзы всегда была более яркой, чем красота её двоюродной сестры Сейры, которая замечала это и умирала от зависти.
Однажды, на Новогоднем балу, Лейза познакомилась с молодым принцем по имени Кафрул, и любовь между ними расцвела в один миг. После непродолжительных ухаживаний влюблённый принц попросил у короля Версуса руки его дочери, и тот с радостью согласился. Перспектива родства королевских домов Версуалегона и Эйдельмана тешила самолюбие короля, но больше всего он радовался за свою дочь, видя, как она влюблена и безумно счастлива.
Однако, в ночь перед церемонией венчания, Сейра, терзаемая ревностью к счастью сестры, вошла в комнату к Лейзе и дала той выпить магическое зелье, убедив кузину, что это элексир вечной любви. Наивная девушка пригубила напиток и исчезла. И никто никогда больше её не видел. На следующий день и многие месяцы далее, безутешные родители и несчастный принц безуспешно пытались разыскать Лейзу, но все поиски были тщетными. Со временем принцесса Сейра добилась замужества с принцем Кафрулом, но желаемая женитьба не принесла ей счастья. Принц всегда был холоден с ней, и она не чувствовала ни капельки его любви. Сейра была глубоко несчастной с первого дня своего замужества и до своей смерти в возрасте ста трёх лет. Умерла она в полном одиночестве, всеми забытая и покинутая.
- Откуда ты знаешь эту историю со всеми подробностями? – удивлённо спросил Альберто, когда Клара закончила свой рассказ.
- Мой отец рассказывал мне её сотню раз. А ему рассказывал его отец. И так из поколения в поколение.
Потрясённый услышанной грустной историей, Альберто посмотрел на разрушенный замок и задумчиво спросил:
- А что же случилось с Лейзой?
Клара, глядя с нежностью на развалины, вздохнула и ответила:
- Согласно легенде, после той ночи её никто и никогда больше не видел. Она исчезла. И никто не знает, что с ней случилось.
Альберто посмотрел на неё и улыбнулся:
- Мне очень нравятся старые легенды, как эта. Но самое плохое то, что почти во всех из них влюблённые несчастливы.
- Ты прав, - прошептала Клара, чувствуя себя такой слабой рядом с Альберто. С чего бы это?
Некоторое время они стояли молча, пока Клара первой не спросила:
- А ты знаешь имя целительницы, к которой вы приехали?
- Мама говорила её имя. Но я не помню его.
Задумчиво потирая подбородок, Клара пыталась понять, о ком идёт речь.
- Ты знаешь о ней хоть что – то?
Альберто, поправляя непослушную прядь за ухо Клары, произнёс:
- Я больше ничего не знаю о ней. Лишь только то, что она живёт на горе, недалеко от деревни.
- Что?! Она живёт на горе?!
- Так сказала моя мать. Ещё она сказала, что мы всей семьёй двинемся в поход прямо на эту гору. Мы все очень любим приключения.
- О, боже, Альберто! Эта целительница, к которой вы собираетесь идти - ведьма с горы Забвения! Понимаешь, она ведьма! Все в округе говорят, что каждый, кто поднимается на эту гору и встречается с ней, теряет свою память, и ничего не помнит из своего прошлого.
Альберто удивлённо поднял бровь и улыбнулся:
- Не говори глупостей!
- Нет, нет, пожалуйста, Альберто, не ходи туда! Там опасно! – продолжала уговаривать парня Клара, но тот, не желая больше слушать её мольбы, взял девушку за руки и прошептал:
- Клара, подумай, если всё это правда, и все люди забывают своё прошлое после посещения горы Забвения, как мог друг дяди сохранить память и рассказать моей тёте о своём визите к той целительнице, которая там живёт? Давай лучше не будем больше обсуждать эту тему, а лучше расскажи мне ещё о вашей деревне. Завтра я хочу удивить своих родных историями этой местности.
Скрепя сердце, Клара согласилась, и они отправились гулять дальше. Но всё равно, она не могла заставить себя не думать о его предстоящем восхождении на гору Забвения. Вскоре наступил вечер, а за ним и ночь, и молодым людям осталось лишь десять минут на прощание.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Меган Максвелл - Сон наяву, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

