Рейчел Хокинс - Демоническое стекло
Странно было думать о нем «Александер». Такое пафосное имя… Кэл ему куда больше подходит.
— Конечно, — ответила миссис Каснофф, снова приняв деловитый вид. — Я думаю, мы обойдемся без него два-три месяца, хотя, разумеется, без его целительских способностей расходы на перевязочные материалы значительно возрастут.
Я спросила:
— А зачем ты хочешь взять Кэла с собой?
Папина рука снова потянулась к карману.
— Главным образом, по делам Совета. У Александера уникальные способности. Хотелось бы с ним побеседовать… Может быть, провести кое-какие исследования.
Мне это совсем не понравилось, и что-то подсказывало, что Кэл тоже не будет в восторге.
— К тому же для вас это хороший случай получше узнать друг друга, — продолжал папа.
У меня по хребту поползли мурашки.
— Мы и так неплохо знакомы! Зачем мне еще ближе его узнавать?
Папа наконец-то посмотрел мне в глаза.
— Затем, что вы с ним помолвлены.
ГЛАВА 3
Прошло, наверное, полчаса, пока я нашла Кэла. Да оно и к лучшему — я, по крайней мере, успела придумать, что ему скажу, чтобы не было совсем уж нецензурно.
Естественно, ведьмы и колдуны занимаются разными стремными делами, но самая жуткая гадость — женитьба по сговору. Когда ведьме исполняется тринадцать лет, родители подбирают ей подходящего жениха-волшебника на основе родственных связей, совместимости магических способностей и прочей ерунды в том же духе. Средневековье какое-то.
Я в бешенстве шагала, не разбирая дороги, а перед глазами стояла картинка: папочка и Кэл в строго обставленном кабинете с кожаными креслами и рогами убитых оленей по стенам, покуривая сигары, официально решают мою судьбу. Небось, еще и по рукам ударили!
Ладно, допустим, сигары и битье по рукам — не их стиль, но все-таки.
Кэл нашелся в сарае за теплицами, где у нас обычно проходили занятия по самообороне. Целительские таланты Кэла действовали и на растения. Когда я распахнула дверь, он как раз водил руками над побуревшей и поникшей азалией.
Кэл прищурился, стараясь разглядеть меня в лучах заходящего солнца.
Я спросила с порога:
— Ты знал, что я твоя невеста?
Кэл что-то буркнул себе под нос и вернулся к прерванному занятию.
— Знал? — повторила я, хотя ответ был ясен.
— Да.
Я ждала, что Кэл еще что-нибудь скажет, но продолжения не последовало.
— Так вот, я за тебя не выйду! По-моему, брак по сговору — это гадость и варварство!
— Ладно.
У двери стоял мешок с почвой для растений. Я зачерпнула горсть и швырнула Кэлу в спину. Он, не оглядываясь, поднял руку. Земля зависла в воздухе, повисела немного и неторопливо спланировала обратно в мешок.
— Поверить не могу, что ты знал и ничего мне не сказал! — выпалила я, усаживаясь на другой мешок, еще не открытый.
— А какой смысл?
— Что значит — какой смысл?!
Кэл отряхнул руки о джинсы и повернулся ко мне. Пот с него тек ручьями, влажная футболка облепила тело. Смотреть на это было бы очень увлекательно, не будь я так зла. Как обычно, Кэл с виду больше напоминал не волшебника, а полузащитника из юниорской сборной Соединенных Штатов.
Лицо его ничего не выражало — ну, да он и вообще себе на уме.
— Ты же выросла не в волшебной семье. Ясно, что с твоей точки зрения браки по сговору — как ты их назвала?
— Гадость и варварство!
— Вот-вот. И какой смысл зря тебя пугать и злить?
— Я не злюсь! — Кэл многозначительно указал глазами на мешок с почвой, и я поморщилась. — Ну, допустим, злюсь, но только из-за того, что ты молчал, а не из-за того, что мы… помолвлены. Черт, даже выговорить язык не поворачивается! Звучит по-идиотски.
— Софи, все это ничего не значит. — Кэл сгорбился, опираясь локтями о колени. — Просто нечто вроде делового контракта. Неужели тебе никто не объяснил?
Как же, Арчер объяснял. Он был помолвлен с Холли — той, что потом умерла, бывшей соседкой Дженны по комнате. Конечно, зная, что он состоит в «Оке Божьем», я сильно сомневаюсь, что та помолвка была настоящей. Не хочу об этом думать!
Я сказала:
— Угу, мне объяснили. И потом, ее ведь можно и разорвать, правда? Это же не окончательно и бесповоротно?
— Вот именно. Ну что, мир?
Я принялась рисовать узоры в пыли носком кроссовки.
— Мир.
— Отлично! — сказал Кэл. — И смущаться тут совсем незачем.
Я ответила:
— Конечно.
Какое-то время после этого мы сидели и смущенно молчали.
Потом я спохватилась:
— О, совсем забыла: папа хочет, чтобы ты поехал с нами на лето в Англию.
Я в двух словах пересказала, что произошло в кабинете миссис Каснофф. Когда речь пошла о Ванди, Кэл заметно удивился, а когда я упомянула, что для него на каникулы запланированы какие-то «исследования», нахмурился — правда, не перебивал, пока я не закончила. Потом сказал:
— Н-да, кисло.
— Не то слово, — поддержала я.
Он встал и вернулся к азалии — явный намек, что мне пора уходить. Но я не ушла, а сказала:
— Извини, что бросала в тебя землей.
— Все нормально.
Я подождала — вдруг он скажет что-нибудь еще. Не сказал.
Тогда я встала с мешка и отправилась восвояси. В дверях буркнула:
— Увидимся дома, милый.
Он издал какой-то непонятный звук — можно было принять за смех, но это же Кэл, так что вряд ли.
Солнце уже клонилось к закату, когда я поднялась по ступеням парадного входа в безумное здание Геката-Холла — наполовину бревенчатые стены, наполовину официозного вида штукатурка. Стрекотали сверчки, у пруда квакали лягушки. Легкий ветерок, пахнущий жимолостью и морем, шевелил листья плюща, оплетавшего стены школы. Я остановилась, глядя на раскинувшуюся передо мной лужайку. Поначалу я возненавидела школу, а вот поди ж ты — в каникулы мне будет ее не хватать. Столько всего случилось с тех пор, как мы с мамой приехали сюда на взятой напрокат машине… Геката-Холл почти стал мне родным домом, хоть это и казалось невозможным.
Мою руку задело что-то мохнатое. Это была Бет — девочка-оборотень, мы с ней познакомились в мой первый вечер в «Гекате».
— Полнолуние, — прорычала она, задрав морду к темнеющему небу.
— Угу.
В полнолуние оборы становились полновластными хозяевами школы и ее окрестностей. Оглянувшись, я увидела, что они уже собираются кучками в вестибюле.
— Скоро учебному году конец… Даже не верится.
Голос Бет звучал, как будто она наелась битого стекла, перемешанного с гайками и шурупами.
— И не говори, — согласилась я.
Ее желтые глаза горели, и все-таки выражение у них было дружелюбное.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рейчел Хокинс - Демоническое стекло, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


