Асура - Сказание
— Фенрир, веди себя хорошо, не кусайся и никого не пугай, мы здесь в гостях. — химера кивнула и головой льва и головой змеи на хвосте, затем обе головы высунули свои языки и лизнули ей лицо. — Ах, вы мои хорошие. А теперь за мной.
Девушка зашла в тронную залу и двое, находящихся там мужчин вскочили со своих мест: один с трона, а другой с кресла у окна.
— Здравствуйте, я вижу, Фенрир вас удивил, не обращайте внимания, он будет спокойным и жить будет у меня в комнате вместе со мной.
Но мужчины смотрели на неё во все глаза и не шевелились, тогда она сделала несколько шагов вперёд, от чего глаза двоих ещё больше раскрылись.
— Разрешите представиться, Александра, Повелительница Тёмного Пламени, вторая сущность Феникс. — она с любопытством посмотрела на них. Но они никак не могли прийти в себя. — Да что это с вами? — она начала нервничать, глаза полыхнули красным. — Вы, наверное, меня не узнали! Ладно, придётся быть Фениксом.
За секунду волосы девушки стали огненно-красными и в глазах тоже разлился огонь. Император и дроу пришли в себя.
— Я, Дэймон Д'Блад Император империи Ноад. А это мой генерал и темный король дроу Дарк Д'Ург.
— Приятно познакомиться.
— Ты можешь менять свою внешность как захочешь? — спросил Дарк.
— Ну, только при помощи магии, но это столько отнимает сил, да и натиорам это не нужно. У нас и так двойственность натуры: человеческая форма и форма, которую даёт нам стихия. Вот эта частичная форма моя и моего Феникса, а моя человеческая форма вам не понравилась, так что я не буду вас расстраивать, вы меня в настоящей форме не увидите, а мне без разницы.
— Глупости, нам очень нравится твой человеческий облик. Не так ли, Дарк?
— Конечно, верни его.
— Как хотите. — и вновь перед ними стояла девушка с русыми волосами и зелёными глазами. — Где моя комната? Фенрир устал, да и мне нужно обжиться. А вы продумали бы мою программу обучения на полгода, а то ведь отец спросит с меня, хотя я уже у дриад всё выучила.
— А почему на полгода? — спросил Император.
— Затем, я уйду, не буду же я всю жизнь в этом дворце сидеть. Отец меня с собой на этот раз заберёт.
— А чем тебе дворец не нравится? Почему ты не хочешь здесь остаться?
— Это клетка, к тому же не моя. Эту клетку вы создали для себя, чтобы отгородиться ото всего мира, чувствую, что вы даже разум дали своему дворцу. Только сердца еле бьются и у него и у вас. Вы холодный, как лёд в ваших глазах. Так хватит о грустном, где моя комната?
— Пойдём, я провожу тебя, Дарк определит твоего Фенрира.
— Он будет со мной.
— Нет. В твоей комнате никто другой спать не будет — зарычал Дэймон.
— Дэм, рычать на меня бесполезно, метод кнута на меня не действует. Ну, почему ты снова на меня так смотришь? Ой, извините, за неуважение, Император Дэймон. — шутовской поклон и язвительная улыбка.
— Пойдём. Только Химера всё равно не будет спать в твоей комнате.
Химера зашипела и зарычала одновременно.
— Не травмируйте Фенрира, без меня он вам тут весь дворец разнесёт, хотя кругом такая мрачность.
— Не разнесёт. Он как любой зверь признаёт право сильнейшего, значит, признает моё право. А пока иди отдыхать и обживаться. Скоро будет обед, а после обсудим, что бы ты хотела изучить. Договорились?
— Хорошо. Фенрир, если что зови меня. Я приду.
Обе головы химеры склонились перед ней, а затем каждая лизнула в лицо.
— Мои хорошие, до завтра, а пока бегите на прогулку. Кстати, кормить их не надо, они питаются только тем, что сами поймают. — девушка ушла — Я сама найду дорогу, я слышу голос дворца, он сам меня отведёт.
— Дворец признал её, раз она слышит его голос, даже я не слышу его — сказал Дарк.
— Нет сомнений, это она, но она же совсем ребёнок.
— Человеческие девушки в это время замуж выходят и даже детей рожают.
— Прекрати. А не то, я не выдержу и побегу к ней как мальчишка. Демоны, разница в тысячу лет в возрасте.
— Отдай её мне, тогда.
— Дарк, ты же знаешь, что я никогда этого не сделаю, она ещё не знает, что этот дворец станет её домом, а я её мужем. Мы суждены друг для друга. Она как свет для моих глаз, привыкших к тьме. Да и знаешь ты её только по прошлому рождению, а я с ней знаком с дней своей молодости.
— Госпожа, разрешите войти, мы тут вам платье к обеду принесли. — постучались служанки.
— Нет, я это не надену. Ну-ка, дай это сюда.
— Куда вы, госпожа?
Девушка влетела в обеденную залу, где был накрыт шикарный стол на двух персон, император сидел спокойно и ел.
— Ты издеваешься?
— А в чём дело? — спокойный голос.
— Я не буду носить это! Я похожа на фифу? НЕТ! Я не надену это платье!
— Выбери другое, закажи, прикажи, ты можешь распоряжаться всем, что у меня есть. — всё тот же спокойный голос. — Я не вижу проблемы.
— Я не ношу платьев. — тихий голос — И как я его застегну? Ты хоть видел, сколько там крючочков и пуговичек? Я полдня буду только платье одевать.
Император поперхнулся и засмеялся, но увидев, что волосы постепенно меняют свой цвет на красный, перестал смеяться.
— Не злись и не обижайся. Что ты хочешь из одежды? Тебе всё дадут. Хочешь украшения? Хочешь жемчуга, или изумруды, или бриллианты? Скажи только.
— Не надо мне никаких украшений. Штаны, сапоги и рубашку. Большего мне не надо.
— Как всегда, никаких украшений — вздохнул император. — Эй, слуги, пусть портной подготовит женский костюм, а кожевник сделает удобные женские сапожки из лучшей кожи. Быстро! Довольна? Давай поедим?
Он поднялся со своего места, отодвинул стул и усадил её за стол.
— Что ты любишь из еды?
— А что есть? — блеск в глазах.
— Ты очень голодна?
— Как волк.
— Несите блюда! — короткий приказ.
Девушка набросилась на еду, всё было очень вкусным. Она была так занята обедом, что не видела, с какой нежностью на неё смотрят глаза напротив.
— Как вкусно!
— Ещё что-нибудь? — хитро спросил император.
— Ты, ой, извини…Вы хотите, чтобы я лопнула?
— Нет, конечно. — усмешка. — Кстати, не извиняйся, можешь обращаться ко мне на ты, когда ты говоришь "вы", я чувствую себя старым.
— Можно нетактичный вопрос? Сколько вам…хм…тебе лет?
— А тебе?
— Мне через день шестнадцать исполнится.
— И ты молчишь?
— А зачем говорить, я просто уйду с Фенриром в лес, к водяному и русалкам, они мне там такой праздник закатят. Сказка. И всё-таки, сколько лет Великому Тёмному Императору?
— Больше тысячи. Точное количество говорить не стану, и не проси!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Асура - Сказание, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


