Трофейная жена для лорда-дракона (СИ) - Олеся Рияко
— Потерял. — Неуверенно пожал плечами парень.
— Значит, растаял. — Кивнул тот. — Именно так это и происходит. Сила просыпается постепенно, поэтому Фэррэйны и носят эти чёртовы камни на шее. Чтобы не пропустить момент!
— Момент?
Дарон хитро прищурился и отпил из кувшина, не скрывая своего удовольствия от того, что целиком и полностью завладел вниманием Арвольда.
— Вначале с тобой что-то происходит. Какая-то сильная эмоция, которая заставляет тело гореть, словно в лихорадке. Она запускает процесс. — Назидательно сказал он, подняв указательный палец к своду пещеры. — Потом твоё тело начинает отторгать пламя, и обсидиан тает от соприкосновения с кожей, словно лёд на солнце. Тогда все твои эмоции становятся ярче, насыщеннее… особенно низменные, такие, как гнев и желание. Ты чувствуешь, словно не ты их, а они начинают контролировать тебя. Из-за этого тело наливается силой, недоступной простым смертным и ты копишь эти силы и эмоции в себе, пока не настанет момент, когда они овладеют тобой окончательно и ты встретишь свою вторую ипостась. Обернёшься драконом.
Арвольд нервно сглотнул подступивший к горлу ком, а Дарон рассмеялся, заметив это.
— Это и есть тот самый “момент”, который важно не пропустить. Потому что когда обращение случится, очень важно иметь рядом кого-то, кто сможет усмирить твоё внутреннее пламя, а не ринется прочь с криками ужаса. Ах, сколько трагедий случалось из-за внезапного обращения в прошлом… Не всем ведь удаётся сразу вернуть себе человеческий облик. Отец рассказывал, что Кардольф Пурпурное Пламя почти год провёл в драконьей шкуре, не зная, как вернуться.
— И что же ему помогло? — спросил Арвольд, заворожённо, с интересом ловя каждое его слово. Дарон рассмеялся, заставив своего слугу ворочаться во сне.
— Когда с голоду решил поживиться бараньим стадом, напал не на ту пастушку. Точнее, на ту. Её звали Марика. В кабинете отца и сейчас висит её портрет. Знаешь, глядя на неё, верится, что такая и дракона в бараний рог свернуть могла.
— Она была его истинной?
— Точно. Истинные… — кивнул Дарон и прищурился, — они особенные. Истинные возлюбленные для драконов, как ливень, который способен за считаные мгновения потушить лесной пожар. Хотел бы и я встретить такую девушку, но мне не дано.
Арвольд опустил голову и одиноко уставился на язычки пламени, пожирающие сухие поленья. Хмель успел ударить ему в голову, и сейчас он отчётливо слышал шум бьющихся о скалы волн в треске костра. Это мучило его, пожирало изнутри, как пламя, сухие дрова.
— Прости. Тебе наверно любое напоминание о ней сейчас, как ножом по горлу.
Говорить о лисице Арвольд и правда был ещё не готов. Тем более, с тем, к кому испытывал весьма неоднозначные чувства. Потому он тут же поспешил сменить тему.
— Ты так много знаешь о драконах. Расскажи ещё что-нибудь?
Дарон грустно улыбнулся.
— На самом деле не столько, сколько стоило бы. Я был плохим учеником и всегда слушал отца вполуха… Завидую тебе. Если бы я родился драконом, отец бы относился ко мне совсем иначе. Да и я не наделал бы столько глупостей…
В светлых глазах мужчины отразилось что-то тёмное, мрачное. Арвольду подумалось, что так могла бы выглядеть злость на самого себя, смешанная со стыдом. Что-то подобное и он сейчас испытывал, думая о лисице и том, как потерял её из-за собственной слабости. Потому ему вдруг захотелось поддержать Дарона. А, может быть, это просто вино сильнее ударило ему в голову, после очередного глотка…
— Сэр Ремальд говорит, что смерть — единственная достойная причина оставить всёкак есть. Всегда можно что-то улучшить. Даже если кажется, что нет.
— Ты предлагаешь мне помириться с отцом? — хохотнул мужчина, — скорее уж я и правда обращусь в дракона, чем это случится. Слишком много я уже сделал такого, чего он мне никогда не простит. И сделаю ещё, будь уверен! А что до твоего отца, каким он был?
Арвольд пожал плечами. За годы службы у сэра Ремальда его тоска по ним обтёрлась, избавившись от острых углов, и воспоминания не причиняли такой боли как раньше.
— Я осиротел, когда мне было лет семь. Плохо помню его и мать. Меня воспитывал дядя. А потом сэр Ремальд взял меня в оруженосцы. В общем, мне нечего рассказать.
Протараторил Арвольд, едва удерживая нить разговора.
— Сирота, значит. Ах, Арвольд… — Дарон по-свойски закинул ему руку на плечо и чуть сжал, сразу же отпустив отшатнувшегося парнишку, — порой так даже лучше.
— Сэр Ремальд сказал… ИК!.. что возможно моим отцом был Айвен Фэррейн… — неожиданно для себя припомнил тот.
— Дядя Айвен? Ха-ха… а, знаешь, может быть. Если подумать, и приглядеться, то ты на него даже похож. Ну, если и так, то ты скорее в мать.
— Поче… почему?
— Спокойный слишком. Рассудительный. С дядей Айвеном было весело, но он никогда не умел останавливаться. В этом скорее я на него похож, а не ты…
Кажется, что они болтали и о чём-то ещё. Долго… но может быть и нет. Хмель аджайского вина, которое оказалось очень коварным, и поначалу лишь согревало пряным теплом, затем очень быстро завладело телом юноши и его мыслями, за какое-то мгновение низвергнув сознание в благодатный, мирный сон.
Вот только что-то или кто-то вдруг решило вырвать его из сладких объятий.
Чувствуя, как его грубо схватили и трясут за плечи, Арвольд стал отмахиваться и пинать в ответ нарушителя своего покоя.
Глава 29
— Арвольд, сэр… проснитесь!
— Отстань…
Во встревоженном шёпоте он не сразу узнал голос Маркуса. Но, приоткрыв глаза, тут же разглядел над собой его тощее лицо с выдающимся носом.
— Ну же! Вам нужно бежать… сейчас…
— Что?
Несуразица, которую пытался втолковать ему оруженосец Дарона, всё никак не доходила до Арвольда, но он тем не менее сел на месте и, кое-как продрав глаза, уставился на него.
— Что ты такое лепечешь? Не понимаю…
Часто, взволнованно дыша, мальчишка склонился к нему ближе и принялся торопливо ставить на ноги разбуженного парня, горячо шепча ему куда-то в плечо:
— Я слышал, как они говорили о вас. Ну, давайте же…
— Кто говорил?
— Сэр Дарон, он снова проигрался Озулу, а ведь ещё не покрыл прошлый долг…
— И при чём здесь я? ИК!
— Простите меня, сэр, это я всё прозевал. Он хотел отыграться, а я так испугался, что даже не попытался его отговорить.
— Ничего не понимаю, о чём ты…
— Он поставил на кон вас!
Воскликнул Маркус, а Арвольд шумно выдохнул ему в лицо грубое слово.
— Ох! — Оруженосец поморщился, — вы пили? Я же предупреждал вас ничего не брать у них!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Трофейная жена для лорда-дракона (СИ) - Олеся Рияко, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


