`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Тот раз, когда я напилась и спасла демона - Кимберли Лемминг

Тот раз, когда я напилась и спасла демона - Кимберли Лемминг

1 ... 37 38 39 40 41 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мою нерешительность и нахмурил брови.

— Ты в порядке? — в его темных глазах вспыхнуло золото. — Один из тех мужчин трогал тебя?

Боги, как работают слова?

— Я… эм… нет. У нас почти закончились фазаны! Так что если ты хочешь, тебе придется идти за ним сейчас!

— Ох, — он выдохнул. — Я сыт, спасибо.

— Хорошо, отлично!

Мой ответ прозвучал полуписком. Убитая горем, я развернулась и побежала обратно наверх. Ты все испортила, идиотка. У тебя была одна работа, а из твоего рта вырвались слова: «У нас почти закончились фазаны».

Я вернулась за стол к Уше и стала потягивать свой напиток. Холли погладила меня по спине.

— Всё так плохо? — спросила она.

— Я замялась и спросила его, не хочет ли он фазана.

Феликс фыркнул, когда я ударила головой по столу. Почему я была такой трусихой? Не похоже, что мужчина подавал мне смешанные сигналы. Спустя всего несколько дней нашего маленького путешествия, и он сказал мне, что сделает меня своей женой. Если я чему-то и научилась за время, проведенное вместе, так это тому, что Фэллон не дает ложных обещаний. Так почему же я так боялась просто сказать ему о своих чувствах?

Уша поставила на стол ещё один кувшин с медовухой.

— Ну, нет причин, по которым ты должна признаваться сегодня. Сегодня всё равно вечеринка! Давайте выпьем!

Уша была права. Ничто не мешало мне завтра попробовать ещё раз. Тогда я точно расскажу Фэллону о своих чувствах.

Это было последнее, что я смогла вспомнить перед тем, как отключилась.

Глава 11

Мне казалось, что топор раскалывает мою голову на две части. Я проснулась, прислонившись головой к широкой груди Фэллона. Он нежно поглаживал рукой мой бок, мирно дыша.

— Ты наконец-то проснулась? — спросил он.

Я застонала и пошевелилась, обнаружив, что рядом со мной что-то упало. Повернувшись, я увидела гигантскую головку сыра, завернутую в бумагу, за которой на моей половине кровати лежали ещё несколько аккуратно завернутых упаковок сыра. Один прямоугольник чеддера был надкушен. Я посмотрела на Фэллона и увидела, что его сторона кровати также занята различными сырами.

— Почему кровать вся в сыре?

— Ты не помнишь? — Фэллон положил руки за голову и улегся обратно. — Прошлой ночью ты потребовала, чтобы мы принесли тебе сыр, а потом заявила, что ты — Королева Сыра.

Я моргнула.

— Не может быть такого.

— Правда? — спросил он с ухмылкой. — Потому что я прекрасно помню, как ты поручила нескольким оркам принести тебе сыр. Затем ты села в капитанское кресло, и слова «Я — Королева Сыра» определенно прозвучали из твоих уст.

Мое лицо покраснело, и я в ужасе поднесла руки ко рту.

— Ты врёшь!

Фэллон просто рассмеялся. О боги. Он ведь не врал, не так ли?

Феликс открыл дверь в нашу каюту и вошел с взволнованным выражением лица.

— Королева Сыра не против того, что мы ограбили грузовой корабль?

— Я не Королева Сыра!

Блондин поднял бровь.

— Посмотри налево. А теперь посмотри направо. Ты — Королева Сыра. Согласна ли Королева Сыра на то, чтобы мы ограбили грузовой корабль?

Убейте меня.

— Ладно! Конечно. Делайте, что хотите.

— Отлично, я скажу команде.

С этими словами Феликс закрыл дверь. Звук его шагов, когда он убегал, бил в мой больной череп, как в барабан. Фэллон пытался подавить свой смех рядом со мной, но не смог.

— Фэллон, прежде чем ты поднимешься наверх, окажи мне одну маленькую услугу и просто… просто убей меня.

Мой демон разразился полноценным смехом, услышав эту просьбу.

— Я не… я не хочу смотреть на мир после этого, так что просто перережь мне горло, любым самым быстрым способом. Просто покончи с этим.

— Любовь моя, я скорее убью всех на этом корабле, чтобы избавить тебя от позора.

— Да, но ты то всё равно будешь знать! — прошипела я ему.

Его дьявольская ухмылка заставила мое сердце учащенно забиться.

— Да. Я всегда буду знать. А теперь не шевелись.

Фэллон положил руку мне на лоб. Его теплая кожа ничего не делала против моей жгучей головной боли. Затем, прежде чем я успела отмахнуться от него, его рука засветилась тем же черным светом, который он использовал, чтобы превратиться в дракона. Через мгновение мое похмелье исчезло, как будто его и не было. Мое тело полностью восстановилось, даже стало легче.

Я вздохнула с облегчением.

— Как ты это сделал?

Он вернул руки на затылок и закрыл глаза, расслабляясь.

— Магия, любовь моя. У неё гораздо больше пользы, чем просто гребля на лодке или подогревание воды, — он открыл один глаз, чтобы посмотреть на меня. — Ну?

— Ну, что?

— Разве я не должен получить по крайней мере пятьдесят очков за то, что вылечил твою головную боль?

Его ухмылка была дразнящей и ужасно очаровательной.

Я снова устроилась у него под боком и обвила рукой его талию. Он пах розами и домом. Я не знаю, когда его запах стал вызывать у меня ощущение, что мир вокруг меня исчез, но это было так. Это было правильное чувство. Он был правильным выбором.

— Как насчет девятисот?

Под своим ухом я ощутила, как заколотилось сердце в его груди.

— Не могла бы ты повторить это, Кролик?

Мои щеки загорелись, когда я почувствовала знакомое жжение смущения. Но на этот раз я не стала отступать. С этим было покончено.

— Фэллон… я думаю, что люблю тебя.

В одно мгновение я оказалась прижатой к стене каюты, зажатой между деревом и моим демоном. Черные глаза Фэллона впились в меня, пока он вглядывался в моё лицо. Он судорожно провел рукой по волосам.

— Синнамон, не играй со мной. Мне нужно, чтобы ты говорила искренне, — он сжал мои бедра, как будто думал, что я убегу, если он ослабит хватку. Наверное, несколько недель назад я бы так и сделала.

Я заставила себя встретить его взгляд.

— Я серьезно.

Его дыхание участилось, а черные тени его магии образовали легкий туман в комнате.

— Я не изменился, — хватка на моей талии сжалась достаточно сильно, чтобы оставить синяки от отпечатков пальцев, когда он отпустит меня. — Я всё ещё демон, способный и желающий убить любого, кто встанет на моём пути. Я мог бы сломать тебя как спичку, если бы хотел твоей жизни, — он сделал паузу, словно собираясь с мыслями. — Но Синн, я жажду не твоей жизни. Если ты согласишься, если ты примешь меня, я заберу твою душу.

Мои руки дрожали, когда я поднесла их к его лицу.

— Забери её, — прошептала я.

Темный туман, казалось,

1 ... 37 38 39 40 41 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тот раз, когда я напилась и спасла демона - Кимберли Лемминг, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)