Темный лебедь - Джена Шоуолтер
— Мы попрощаемся. Шон умрет так или иначе… потому что ты собираешься его уничтожить.
— Ты подразумеваешь, убить тебя. — Лилика ударила кулаком по стене. Стекло было пуленепробиваемым, огнеупорным и небьющимся, и она зашипела, когда костяшки хрустнули, а кожа треснула.
Рана, которую он не получил. Даллас прикусил щеку изнутри.
Лилика свирепо посмотрела на сестру.
— Ты оставишь меня одну? Жить в этом ужасном мире без тебя?
Она больше никогда не останется одна. У нее есть Даллас.
Мысль потрясла его, потому что он внезапно понял. Да. Она значила для него достаточно, чтобы сделать связь постоянной. Она значила для него все, и прямо сейчас разбивала остатки его сердца.
— Мне жаль, — сказала Джейд со слезами на глазах. — Мне так жаль. Но сейчас у тебя есть шанс помочь Тринити. Той, кому хотела.
— Я больше не хочу этого. — Крик вырвался из глубины ее души.
Джейд понурила голову.
— Мне жаль, — повторила она.
Даллас обнял Лилику за талию.
— Мы не узнаем, вернется ли болезнь к Тринити до завтра, и как Джейд будет себя чувствовать. Давай пойдем домой и подождем там.
Ее плечи поникли, и она без возражений позволила увести ее от клетки… дальше по коридору, где вновь проигнорировала Тринити.
— Лилика! Пожалуйста, — позвала Тринити. — Мне тоже жаль. Я никогда не собиралась…
Лилика сбилась с шага.
— Умоляешь, — прошептала она. — Но уже слишком поздно.
Когда они зашли в комнату обеззараживания, она проглотила что-то похожее на рыдание. Вместе они снова надели защитные маски и перчатки, пока Даллас переживал за нее. За девушку, который была, и за женщину, которой стала.
Лилика молчала всю дорогу домой. Он потянулся к ее руке, но она отстранилась, и ему не нужны были узы, чтобы понять причину. Она готовилась к разлуке, настраивала себя против него.
Даллас скрипнул зубами, но промолчал. Сейчас ей больно, и он не хотел добавлять проблем.
Он завел ее внутрь квартиры и, как только дверь закрылась, поцеловал ее в висок и сказал:
— Жди здесь.
Даллас направился в свою спальню, где порылся в комоде.
Если он собирался это сделать, то сделает правильно.
Он поднес маленькое золотое кольцо к свету. Его ценность скорее в истории, чем в деньгах, но так даже и лучше.
Сначала оно принадлежало его бабушке. Тысячу раз мать могла продать его. ей следовало его продать. Они отчаянно нуждались в каждой монетке на еду. Вместо этого она сохранила его, словно родительские любовь и привязанность были единственными лучиками надежды в обреченности и мраке ее жизни.
Лилика пропустила так много из человеческого опыта, но большего этого не повторится. Не в его дежурство. Более того, ему нужно дать ей как можно больше причин привязаться к нему. Черт, ему нужны эти узы.
Ему нужна связь… телом и душой. Брак мог бы защитить ее… сестру хищного иного… способами, которые люди уважали.
Он вышел из спальни, но резко остановился, когда заметил Лилику. Она сидела в мягком кресле, восхитительно обнаженная и частично скрытая тенями. В одной руке она держала стакан с виски, а другой вцепилась в подлокотник.
— Посмотри, какая красота, — сказала она, и Далласа пронзила волна испепеляющей похоти. Лилика обхватила свою аппетитную грудь. — Мы можем притвориться. Тебе же нравится притворяться, да? Ты мужчина, а я женщина. Ни больше, ни меньше.
Вот. Вот когда его видение, воплощалось в жизнь.
Он стал твердым, как скала.
— Секс?
— Нет. Все будет как раньше. — Она поставила стакан на столик и встала, свет падал на нее, обнажая дерзкие груди, похожие на бриллианты соски, светящиеся завитки, выгравированные на коже. — В душе.
Ее восхитительный аромат наполнил его, возбуждая, и Даллас едва не упал на колени.
— Я хочу большего, — прохрипел он. — Я хочу секса.
Лилика хмуро на него посмотрела.
— Но… связь.
— Я знаю. Я хочу и эту связь.
Ее глаза расширились, пульс у основания шеи бешено бился.
— Я хочу эту связь. И я хочу брака, хочу быть юридически связанным с тобой при свидетелях. Хочу стать твоим постоянным неудобством.
— Брак? — ахнула она, как будто сама мысль об этом казалась нелепой. — Постоянно?
Он не отступил. Не мог. Как-то образом она стала самой важной частью его жизни. Это случилось слишком быстро. Отлично. Неважно. Но факт в том, что это произошло. Он мог потерять ее сегодня. А он не готов к этому.
— Я хочу тебя, всю тебя. Хочу все, что ты можешь дать. — Даллас подошел ближе и протянул кольцо. — Я хочу, чтобы ты носила мое имя. Хочу быть твоим партнером. Легальной занозой в заднице. Хочу быть рядом всегда и навечно.
Лилика дрожащей рукой прикрыла рот.
— Даллас… Я не… Я не могу поверить…
— Мы больше никогда не будет одни. Неважно, что случится, мы будем друг у друга.
— Но… зачем я тебе? Я никогда не была в твоем вкусе, и моя ситуация…
— Ты в моем вкусе, — оборвал он. — Только ты в моем вкусе. И мы справимся с твоей ситуацией так же, как и с другими нашими проблемами. Вместе.
Лилика задрожала, когда он надел ей кольцо на палец. Она посмотрела на руку, потом на Далласа, потом опять на руку.
— Знаю, что этого мало. Я куплю что-то получше. Просто скажи «да».
— Почему я должна хотеть чего-то получше? Нет ничего лучше. Оно просто восхитительно, — прошептала она, поглаживая его.
Со стоном она бросилась в его объятия, прижавшись губами к его губам.
Он открылся для нее, их языки переплелись, перекатываясь и танцуя. Брачный танец. Ее сладкий вкус разжег жар страсти в его венах, ее волнующий аромат окутал их обоих, создавая кокон. Никто и ничто другое не существовало в этот момент.
Она потянула его за одежду, срывая материал.
— Раздевайся. Раздевайся сейчас же.
* * *
Нужда поглотила Лилику. Как только Даллас разделся, она заставила его замедлиться. Он был ее мужчиной. По собственному желанию. Она хотела узнать о нем больше. Все. Хотела спасти его.
Она погладила его музыкальные ноты, выбитые на груди.
— Расскажи мне, — взмолилась она.
Его зрачки расширились.
— Для тебя? Что угодно. — Он поцеловал ее в висок. — Моя мать сидела на Онадине, и в редкие моменты просветления и веселья, она пела мне.
Онадин. Наркотик, в котором нуждались некоторые иные, чтобы выжить в земной атмосфере. Люди же использовали его для кайфа, даже несмотря на то, что тот разрушал их мозг.
Кончики пальцев прочертили огненную дорожку в его грудной клетке, где цвело древо жизни.
— Напоминание мне при каждом взгляде в зеркало, —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Темный лебедь - Джена Шоуолтер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


