Ольга Будянская - Никто, кроме него
— Дракон моложе моего брата, а Морайя почти на год старше этой девочки. Разницу в возрасте у них вполне можно считать как разницу между старшим братом и сестрой. Леди Элоиза, вам же муж в отцы годится.
Элоиза в гневе прижала жезл к его горлу, и Айлекс понял, что допустил ошибку. На помощь пришла Таиса, вцепившаяся в Элоизу.
— Не надо, пожалуйста, — взмолилась некромантка, закрывая Айлекса собой.
— Я не позволю оскорблять Моргана! — выкрикнула Элоиза. — Как он смеет, как, после всего, что сделал?
Айлекс благодарно посмотрел на любимую. Он всё ещё небезразличен ей. Он обязательно получит её, и пусть Вольфганг насылает все ужасы, что могут предоставить стихии.
— Быть может, после того, как я всё вам расскажу, вы измените своего мнения обо мне, — мягко произнёс Айлекс.
Элоиза движением головы велела Таисе отпустить некроманта. Увидев в её глазах обещание, что ничего ему не сделает без причины, некромантка выполнила молчаливый приказ.
— Я могу встать? — спросил Айлекс.
Элоиза мотнула головой.
— Нет, но можешь сесть.
— Я хочу, чтобы вы всё поняли, — сказал он, потирая спину. Элоиза приблизила жезл.
— Сомневаюсь, что моё мнение о тебе изменится, раз уж Таиса не на твоей стороне, да я это слышала, я долго сидела в засаде.
— Вам что, делать больше нечего? — изумился Айлекс. — Откуда такая страсть к кладбищам? От Моргана заразились?
Девушка гневно стрельнула в него глазами.
— Рассказывайте и ничего не утаиваете. Я хочу всё знать.
— А уж я-то как хочу, — послышался голос.
Раздвигая кусты, к ним вышел Владыка. Во всеоружии, он производил угрожающее впечатление.
— Я прибыл совсем недавно, — медленно сказал Морган. — Следы Элоизы оказалось на удивление непросто отыскать.
— Ты отправился за мной?
— Твоё поведение показалось мне странным, я подумал, что ты что-то замышляешь, — разъяснил Морган, подходя к Элоизе и забирая у неё жезл. — Твоя миссия закончена, дорогая.
Его взор обратился на кузена. Прикосновение жезла, которым успела очень неплохо наградить его Элоиза, отняло у Айлекса запас сил. Естественно, находясь на кладбище, он быстро восстановит их, но от Моргана ему теперь не уйти. Проклятье, эта девица сделала то, что у него не выходило весьма долгое время!
— Айлекс, — Морган словно пробовал на вкус имя брата. — Ты поведаешь мне то, о чём собирался рассказать моей жене. Как только мы прибудем в замок, и я решу твою участь.
— Нет! — Таиса готова была зарыдать.
— Что 'нет'?
— Не убивайте его!
— Я его в прошлый раз не убил, и вот как он отплатил мне.
— Айлекс, расскажи ему всё.
— Я расскажу, — чуть слышно промолвил некромант.
Морган вскинул руки, произнося слова, в который отчётливо слышалось шипение. Айлекса всего заволокло саваном.
— Чудненько, — Морган поднял кузена на руки. — Отныне мой народ может спать спокойно. Он повернулся к жене. — А с тобой, моя дорогая безответственная, разочаровавшая меня супруга, мы поговорим позже.
Глава 26
— Почему ты сказал своим людям о том, что это я поймала Айлекса?
Морган устало потёр виски.
— Я всего лишь сказал правду. Разве ты не хотела всеобщего признания? Не к этому стремилась? Теперь тебя все обожают.
Элоиза отвела глаза. Надо же, сколько усилий потрачено, и всё впустую.
— Ты поднял их среди ночи, — не зная, что сказать, выговорила она.
— Некроманты не спят в полнолуние, — ответил он как нечто само собой разумеещееся. — Пусть сразу узнают, что им не придётся больше бояться.
Повисло молчание. Элоиза возлежала на простынях, усталость давала о себе знать, но упорно отказывалась ложиться без Моргана.
— Ты не ляжешь спать? — наконец спросила она.
— Да, стоило бы, — мужчина быстро донага разделся и юркнул под одеяло, предварительно потушив свет. Очень скоро боа уснули.
— Элоиза, — Морган проснулся от настойчивого прикосновения жены.
— Элоиза, — повторил он, подвигаясь к краю. Она двинулась за ним.
— Я спать хочу, — только гордость не позволила ему говорить жалобно. Не мог он жениться на нормальной девушке?
— Сначала скажи, что не сердишься.
— Я не сержусь.
— Правда?
— Нет.
— Но, Морган…
Некромант щёлкнул пальцами, включив свет, и сурово воззрился на неё.
— А чего ты хотела? Сколько уже месяцев ты водишь меня за нос? — его негодованию не было предела. — Хотела сделать то, что не вышло у меня. Потрясающе, тебе это удалось, да ещё так легко! А о ребёнке ты подумала? Да я же чуть с ума не сошёл, когда увидел тебя рядом с братом.
Элоиза умоляюще простёрла к мужу руки.
— Я хотела только, чтобы ты полюбил меня так же сильно, как я люблю тебя.
Девушка разразилась бурными рыданиями. Некромант слегка обнял её, подождав, пока они не утрясутся.
— Я так безумно люблю тебя, что решилась на такое, — всхлипнула она. — Но я всё испортила.
— Элоиза, — тихо, почти шёпотом сказал Морган. Сердце его было переполнено любовью.
— Милый мой. Мой любимый. Я знаю, как ты любишь свой народ, и я считала, что, если избавлю его от напасти, ты будешь любить меня.
Морган провёл пальцем по её щеке, поднял подбородок, чтобы она смогла видеть его глаза.
— Тебе не нужно было этого делать, — бархатным, только ему присущим голосом произнёс некромант. — Я уже давно полюбил тебя.
Элоиза не верила своим ушам. Морган не мог этого сказать. Неужели он любит её? Ей казалось, что она умрёт от счастья, что ей принадлежит весь мир.
— Это невозможно.
— Но это так, — улыбнулся Морган. — Милая, я не такой, как другие мужчины, не такой сантиментальный.
— Ты совсем не сантиментальный.
— Да, вот именно. Не в моей натуре восхвалять любимую в стихах, петь серенады и делать ещё всякую прочую ерунду, но моё слово твердо как камень. Я люблю тебя, и если я так говорю, значит, это так.
— О, Морган, дорогой, я тоже люблю тебя, — она крепко поцеловала его. — И нет жены, которая любила бы своего мужа сильнее, чем я тебя.
Это была очень приятная ночь перед очень неприятным днём.
— Не стоило меня связывать, — недовольно сказал Айлекс, когда они расположились в кабинете Моргана.
— Лучше переоценить врага, чем недооценить его. Итак, Айлекс, мне совсем не хочется долго возиться с тобой, поэтому выкладывай всё, и я вынесу приговор.
Дверь кабинета распахнулась, и в кабинет влетели Элоиза с Таисой.
— Я не понял, — угрожающе сказал Морган. — Это что, проходной двор. Вы не видите, я разговариваю с преступником.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ольга Будянская - Никто, кроме него, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


