`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Проклятие Теней и Льда - Катарина Маура

Проклятие Теней и Льда - Катарина Маура

1 ... 36 37 38 39 40 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
слой поверх того, который у тебя уже есть.

Я закрываю глаза, пытаясь сосредоточиться, и делаю то, что просит меня Феликс. Даже мысли о магии вызывают у меня панику. Они напоминают мне о наказаниях, которые назначал мне отец, но я должна преодолеть это. Я с дрожью вдыхаю воздух, сердце мое наполняется страхом, и я изо всех сил пытаюсь представить, как воздух поднимает снег, словно невидимый поднос. На этот раз ощущения другие, почти как будто воздух, который я пытаюсь двигать, не сопротивляется моим намерениям, а скорее принимает их и позволяет мне направлять его. Что-то вспыхивает глубоко в моей груди, почти как чувство принятия, и я невольно улыбаюсь.

— Открой глаза, любимая.

Я делаю, как просит Феликс, и с удивлением обнаруживаю, что снег, который был на моей перчатке, теперь парит над ней. Это не похоже на то, что сделал Феликс, но сработало. Я улыбаюсь, теряя концентрацию, когда поворачиваюсь к нему.

— Ты видел это? — спрашиваю я, не в силах сдержать своего волнения. Я никогда раньше не испытывала ничего подобного, когда поток магии и я полностью синхронизированы. — Я сделала это! — У меня действительно есть силы. Они были у меня все это время — я просто не знала об этом.

Феликс кивает, широко улыбаясь. Его глаза блестят, и я в удивлении замираю. Он стоит здесь, на снегу, и смотрит на меня с такой гордостью в глазах... это что-то со мной делает. Это вызывает чувства, которых я никогда раньше не испытывала, чувства, которые я не могу точно назвать.

— Давай попробуем один из этих ледяных шаров, — говорю я, отступая от него на шаг. Он стоит слишком близко. Здесь Феликс другой. Я не замечала разницы до сих пор, но он гораздо более расслаблен. Его брови не сдвинуты, и он не выглядит таким озабоченным. Он выглядит как обычный человек, а не как император королевства, которое отчаянно в нем нуждается. Стоя передо мной, он выглядит как мой муж.

Я кусаю губу, мгновенно охваченная чувством вины. Он может быть моим мужем по расчету, но я вернусь к Натаниэлю, и мне становится все труднее об этом помнить. Я отрываю взгляд и наклоняюсь, набирая в ладони свежий снег.

— Арабелла.

То, как он произносит мое имя, заставляет меня поднять на него глаза, а снег падает сквозь мои пальцы. Интенсивность его взгляда заставляет мое сердце биться чуть быстрее, и я с трудом отрываю глаза от его пытливого взгляда.

— О чем ты только что думала?

Я открываю губы, чтобы ответить, но слова не выходят. Вместо этого меня наполняют стыд и вина. Я думала о Натаниэле, и взгляд Феликса говорит мне, что он это знает.

Он поднимает руку, и я задыхаюсь, когда он поднимает меня в воздух. Он держит меня на уровне своего лица, и я с трудом могу понять его выражение.

— Ответь мне.

— Ни о чем, — спешу сказать я. — Я просто думала о технике, которой ты меня научил, и о том, смогу ли я поднять что-нибудь потяжелее.

Он смотрит мне в глаза и делает шаг ближе, прижимаясь ко мне, когда наклоняется.

— Не ври мне, Арабелла, — шепчет он.

Он обхватывает мою голову ладонью, а затем пропускает руку в мои волосы, сжимая их крепко, но не больно. Феликс наклоняет мою голову, обнажая шею. Я задыхаюсь, когда его губы касаются моей кожи, и странное возбуждение пробегает по моему позвоночнику.

Он целует мою шею, его прикосновения мягкие, несмотря на резкость в его голосе.

— Вспомни наше соглашение. Ты моя жена. До того дня, когда я отпущу тебя, я не позволю тебе думать о другом. Я прощал тебе это один или два раза, чтобы сохранить мир между нами, но с меня хватит. Я избавлю тебя от всех посторонних мыслей, если понадобится. Я перезапишу все твои воспоминания, пока ты не будешь думать только обо мне.

Он поднимает меня выше и целует в шею, его прикосновение горячее среди холодного воздуха вокруг нас. Феликс обнимает меня за талию, и я с трудом сглатываю, прижимаясь к его груди, а желание, которое я испытываю, только разжигает мой гнев.

— Это единственный способ, которым ты можешь обладать мной, Феликс. Связанная и висящая в воздухе, без возможности сопротивляться тебе или уйти.

Он замирает, его движение едва заметно.

— Ты постоянно мне это повторяешь, и словами, и поступками, — говорит он мягким голосом.

Он опускает меня на пол, и я задыхаюсь, пытаясь удержать равновесие. Феликс поворачивается и уходит, ни разу не оглянувшись на меня. Я смотрю ему вслед, мгновенно сожалея о словах, которые выплеснула в гневе, словах, которые, по-моему, я даже не имела в виду.

Глава 26

Феликс

— Прости, Феликс.

Я заканчиваю укладывать последний кусок дерева на сарай, прежде чем повернуться к Арабелле. Она стоит передо мной, ее плащ покрыт снегом. Ее щеки румяны, и выражение ее лица отражает искреннее раскаяние.

— Я дала тебе обещание, но не смогла его сдержать. Ты был прав — я думала о Натаниэле. Я не могу просто перестать это делать, Феликс. Я стараюсь, клянусь, но я всего лишь человек. Он — мужчина, за которого я собиралась выйти замуж, человек, в которого я влюбилась много лет назад. Я не могу просто от этого отречься, но клянусь тебе, что я стараюсь.

Я принимаю ее искренность и киваю. Когда я просил ее дать мне это обещание, я не верил, что у нас есть шанс, но когда она стоит передо мной, она зажигает искру надежды глубоко в моем опустошенном сердце.

— Извинения приняты, — просто говорю я ей. Я не смею признаться, но мне не нравится спорить с ней. Кроме того, я знаю, что не стоит ожидать, что она когда-нибудь по-настоящему захочет меня или выберет меня.

Арабелла вздыхает с облегчением и подходит ближе ко мне, ее взгляд блуждает по готовой конюшне. Это отняло у меня столько энергии, что я боюсь, нам придется сократить нашу поездку. Я должен скоро вернуться во дворец.

— Выглядит великолепно, — шепчет она. — Не могу поверить, что ты перестроил это за такое короткое время.

Я качаю головой.

— Это заняло гораздо больше времени, чем я ожидал.

Арабелла делает еще один шаг ближе, удивляя меня. Я не помню, чтобы она когда-либо проявляла инициативу и стояла рядом со мной таким образом.

— Тебе, наверное, холодно, — говорит она, оглядывая мои, несомненно, замерзшие волосы. — Мне сказали, что в этой местности есть горячие источники. Насколько

1 ... 36 37 38 39 40 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проклятие Теней и Льда - Катарина Маура, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)