Зелье для упрямого дракона - Елизавета Крестьева
— Это она, Вельгорн, — сказал кто-то рядом, и я открыла глаза, ничего не увидев, потому что после слепящего неба было довольно темно. И… тепло.
— Прости, что не верил тебе, Элантар. Я правда считал, что ты придумал себе красивую сказку, чтобы не сойти с ума…
— Со временем мне тоже стало казаться, что я это придумал, брат. Она так испугалась тогда, что её вышвырнуло обратно почти сразу, как я коснулся её. Но я запомнил. Она тогда ещё совсем девочка была, но это она. Запах. Рисунок ауры. Ощущения… Это она. Но как?..
— Мир изменился, Эл… Он сам помогает нам найти их, сводит нити судеб воедино… Хотя и доставила же она проблем! Угрожала Еву пристрелить, представляешь!
Я почувствовала на себе взгляд тёмно-синих завораживающих глаз — даже не видя их, я знала, что так может смотреть только он, мой сапфировый рептилоид, растудыть его в пятку…
Но главным было то, что мы в тепле. Кровь снова весело бежала по сосудам, лёгкие не жгло стужей… Я полулежала в удобном кресле, застеленном меховыми шкурами, рядом со мной пылал божественно прекрасный красно-рыжий цветок огня в грубо сложенном, но по-своему красивом камине, распространяя вокруг волны блаженного тепла. Я протянула к нему руки и невольно улыбнулась. Синие глаза продолжали следить за мной, и я, наконец, решилась с ними встретиться.
— Как ты себя чувствуешь, Хранительница?..
— Нормально вроде. — Я осторожно перевела взгляд на того, кто показался мне ангелом. При свете очага в полумраке комнаты он уже не казался таким потусторонним, но всё равно от его белоснежно-хрустальной красоты было сложно оторвать глаз. — Здравствуй, Элантар.
— Для меня величайшая честь принимать тебя в моём скромном жилище, Хранительница Ева.
И я, уже прекрасно понимая, что сейчас произойдёт, всё равно внутренне сжалась, когда это совершенство опустилось передо мной на колено и приложило мою всё ещё красную от холода руку ко лбу. Камень в обруче коснулся кожи, и я невольно вздрогнула, почувствовав болезненную искорку, проскочившую до самых пяток, как удар крошечной молнии.
— Прости, Хранительница… В обруче талисман моего рода, я никогда не расстаюсь с ним. Ты почувствовала его силу. А это может значить только одно — ты — далёкая правнучка Элианны, когда-то отдавшей сердце моему старшему брату… Моё имя — Элантар Риим’Дар Ферност, Белый дракон из рода Ледяное Крыло. Виз-‘заран, Даван’киир. Фен кос нуст ни, Вос-‘минок.
Вот и знакомая вибрация пространства, и покачнулся в глубоком поклоне каменный цветок в очаге, и ветер с особой силой толкнулся в узкое, забранное частой решёткой окно. Я привычно зажмурилась и глубоко вдохнула, успокаивая бушующие в груди чувства.
— Я принимаю твою клятву, Элантар. Встань, пожалуйста, и давай будем просто друзьями. На Земле давно уже не царят аристократические нравы.
— Да уж, — улыбнулся Элантар, поднимаясь. — Судя по фамильярности, с какой позволяет с тобой обращаться мой побратим, на Земле от традиций не осталось и следа.
— Это что, — фыркнула я и с удовольствием наябедничала. — Он недавно вообще прибить меня грозился. И в камеру посадить на пожизненное! Под видеонаблюдение!
Белый выглядел потрясённым до самых глубин невозмутимой души, и я почувствовала себя несколько отмщённой, особенно когда синие глаза полыхнули знакомыми острыми искрами. Вот и отлично, не всё тебе, чудо-юдо заморское, над бедной маленькой Дусенькой издеваться!..
— Ева, — предостерегающе сузил глаза Вельгорн. — Это только наши отношения. Земные. Давай не будем тащить их в Дова-Норр, иначе тут разразится полная анархия. Только этого нам не хватало.
— Да… — вымолвил, наконец, Элантар. — Я думал, это только Ярташ у нас на Земле одичал, хотя Зелёному простительно, они всегда были диковатыми, но уж тебе-то, потомок Норрина, вовсе не пристало так… вольно обращаться с Хранительницей.
— Хр-р-р, — издал непонятное полурычание-полусмешок Вельгорн. — Погоди, вот очнётся эта девушка… — он ткнул в сторону огромной кровати, на которой всё так же, не шевелясь, лежала моя алтайская родственница, укрытая толстым меховым одеялом. — И я с удовольствием посмотрю, как она с твоим ледяным спокойствием поработает! Лучше заранее озаботиться и убрать отсюда все режущие, колющие, стреляющие…
— И тупые тоже не помешает, — встряла я, и он фыркнул, добавив:
— И дверь не забыть запереть.
Элантар смотрел на нас с лёгким изумлением, чуть склонив к плечу красивую голову.
— Знаешь, Синий, — сказал он, наконец, присев перед очагом, чтобы подкинуть пару поленьев, и я только сейчас запоздало удивилась — значит, в Дова-Норре всё-таки есть какая-то растительность! — Я очень рад за тебя, друг мой. Вы — изумительная пара.
— Никакая мы не пара, — одновременно сказали мы оба, и Элантар тихонько засмеялся, подкидывая второе полешко — сучковатое, кривое, почти чёрное.
— Ну да, ну да, — согласился он, пристально разглядывая меня. — Я уже знаю про антизелье. Но знаешь, брат, — он лукаво прищурился на Вельгорна. — Мне кажется, оно не очень-то и подействовало. А ты, Хранительница…Ты воистину правнучка Элианны. Такая же смелая и отчаянная. И ты очень похожа на неё… Такие же медово-золотистые глаза с упрямым огоньком, и такие же непокорные волосы. У меня в замке сохранился её портрет, я обязательно покажу тебе его. Мой брат безумно любил её…
— А можно ещё раз, про медово-золотистые, — невинно моргнула я. — И про смелую и отчаянную… Так приятно слушать!..
— Неч-чего его слуш-шать! — немедленно взвился Синий. — Просто в Кайр-Дове давно уже нет человеческих женщ-щин, а на Земле он бывать не может. Так ш-што ты для него в любом случае прекраснейш-шая из прекраснейш-ших!
Меня так умиляло его змеиное шипение, на которое, признаться, я втайне и рассчитывала, что я даже не обиделась, а просто сладко улыбнулась ему, а Элантар — надо же! — исподтишка подмигнул мне. Он нравился мне неимоверно!.. Вот кто гораздо больше подходит под мой характер, между прочим!
— А что такое Кайр-Дова? — спросила я его, демонстративно игнорируя мрачневшего всё больше Вельгорна.
— В переводе с нашего языка сиё значит «Последний приют рода», и мы с вами находимся сейчас именно в нём. Единственное сохранившееся поселение обитателей Дова-Норра. По сути это сеть удобных больших пещер, многие из которых соединяются между собой. Мы тоже сейчас в одной из них, в верхней её части, где есть доступ к свету Рааля.
— Рааль — это ваше светило?
— Да, дневное. В переводе с древнего — «Угасающий». А ночное зовётся Ильсир — «Ледяная песнь».
— Надо же, как красиво… Почему «угасающий», интересно?.. Наверняка, всё в вашем мире окутано множеством легенд? Было бы здорово услышать хотя бы часть.
— Конечно, Хранительница. Если ты будешь почаще
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Зелье для упрямого дракона - Елизавета Крестьева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


