Развод. Новая жизнь старой жены дракона - Анна Солейн
Глава 31.
Я сжала конспекты до побелевших костяшек.
В ушах зашумело, перед глазами поплыло.
— При чем здесь Мия? — ровным голосом спросила я. Ровным от чистейшей злости.
— А ты думаешь она будет рада узнать, что ее мать решила сойти с ума и стать местным клоуном? Или сразу отправиться на кладбище, если ее кто-нибудь случайно прибьет?
— Убирайся, — прошипела я.
И, в противовес своим словам, я сама быстрым шагом направилась прочь из кабинета.
— Разумеется, — мирно ответил Дерен. — Нам же по пути. Я провожу тебя до твоей комнаты.
— Мне в другую сторону.
Искать целителя, который разбирается в ведении беременности, не знает меня в лицо и умеет молчать.
Мне необходимо было, чтобы кто-то подтвердил то, что показали тесты. И… выписал лекарств, не знаю?
После стольких попыток выносить ребенка мне поможет только чудо.
— Куда это?
Рывком распахнув дверь, я вылетела в коридор и замерла, услышав оглушающий девичий визг:
— Отдай! Отдай немедленно!
Следом зазвучал многоголосый гогот.
Прищурившись, в конце коридора я увидела толпу адептов — разумеется, тех, которые мои (как же они мне дороги). Так, вижу темноволосую макушку Люка, вижу другие знакомые драконьи лица, а за ними…
Это что, та самая девушка с толстыми косами?
— Отдайте! — снова взвизгнула мисс Веладски. — Я знаю, что вы это сделали!
Вот же мерзавцы, что они снова натворили?
Дерен схватил меня за локоть.
— Анджела! Не вздумай лезть!
— Ты издеваешься? — Мои слова едва не заглушил новый взрыв хохота. — Я преподаватель.
— А они драконы! Тебе мало было сегодняшнего? Ты головой своей хоть думаешь иногда? Хочешь все-таки попасть под огонь или… Анджела!
Выкрутившись из хватки Дерена, я заспешила вперед по коридору.
— Что здесь происходит? — ледяным тоном спросила я.
В такие моменты мне очень хотелось быть побольше, погромче и вообще — драконом.
Адепты даже заметили меня не сразу!
Удачно, что одновременно с этим раздался из противоположного конца коридора недовольный скрипучий, но многократно усиленный магией голос:
— А ну-ка! Что за шум?
Хадчинсон. В кои-то веки я была почти рада его появлению.
Он подошел к толпе адептов, чеканя шаг, и те медленно отступили к стене. Стоять в центре коридора осталась только заплаканная мисс Веладски.
— Что за шум? — рявкнул на нее Хадчинсон.
Девушка посерела от испуга, но тут же вытерла слезы и выпалила:
— Они… Сэр, они украли у меня кошелек! Прямо отсюда!
Она потрясла перед носом Хадчинсона простой холщовой сумкой, как будто это могло что-то доказать. Сумка, как и мантия мисс Веладски, была не очень чистой после утреннего происшествия с подносом.
Я поняла, что будет дальше, еще до того, как Хадчинсон открыл рот. Вздохнула.
Ох, что же вы такая наивная, мисс Веладски? Как будто не поняли, куда попали.
Хотя, может, и правда, — не поняла. Бывает такое, что сильный дар просыпается в тех, у кого в семье не было никого сильнее бабки-ведуньи, которая умеет наводить несвежими пирожками порчу на понос.
— Кто — “они”? — предсказуемо пищурился этот старый хрыч.
Его кустистые брови сошлись на переносице, тонкие губы сжались.
Глаза мисс Веладски панически заметались.
— Они! — махнула она рукой на ухмыляющихся адептов. — Он! И он!
— А я чего? — тут же завопил Люк. — Я просто стою!
Ухмылялся он при этом так, что даже последний идиот бы догадался, что здесь к чему.
Я бросила взгляд на Норрингтона — тот смотрел почему-то на Люка, выражение его лица было странным.
Что, неужели не знал?
— Мистер Солвейн… — начала я, шагая вперед и белея от ярости.
“Анджела, не лезь!” — прошипел Дерен, хватая меня за локоть.
— А тебе, отброс, — тем временем ткнул пальцем Люк в мисс Веладски, — стоило бы помолчать! А не открывать рот на дракона!
Я сдержалась одним только усилием воли. Криком здесь, к сожалению, не поможешь. Не тогда, когда кто-то вроде мисс Веладски обвиняет кого-то вроде венценосного дракона Люка Солвейна. Еще и в присутствии Хадчинсона.
— Открывать рот на дракона? — воскликнула Веладски и сжала крохотные ладошки в кулаки. — Да ты… да ты падаль, а не дракон! Верни мне мои деньги! Вы все! Все верните!
Она принялась тыкать пальцами в одногруппников, которые только ухмылялись.
Я бросила взгляд на Норрингтона. Вмешается? Нет, молчит. Кира де Бран, как всегда висящая у него на локте, едва заметно поморщилась и отвернулась.
— Достаточно, мисс, — тяжело уронил Хадчинсон. — Отработка.
— Отработка? — обернулась она, и злобно смахнула с лица рукавом новый поток слез. — Всего лишь отработка для них всех? А мой кошелек? Там все мои деньги!
“Гроши”, — услышала я чье-то фырканье. Что, уже и пересчитать успели?
— Вам отработка, мисс, — сморщился Хадчинсон. — И, если вы не перестанете пререкаться…
— Пререкаться?! Они украли мой кошелек!
Пространство вокруг нее прошло рябью от проснувшейся силы, и про себя я присвистнула. Вот это потенциал! Почти драконий!
— Не смейте! — рявкнул Хадчинсон. — Угрожать мне! Иначе вылетите отсюда раньше, чем успеете извиниться! Теперь по поводу кражи — вы можете ее доказать?
Мисс Веладски растерялась.
— Конечно! Они вытащили у меня кошелек утром, во время завтрака! Я забыла сумку в столовой, как раз рядом с их столом! Потом забрала, только что заглянула внутрь — кошелька нет!
— Вы можете, — с ледяной издевкой повторил Хадчинсон, — доказать то, что у вас украли? И кто именно это сделал?
— Нет, но…
— Отработка! За клевету. И впредь внимательнее следите за вещами. По поводу кражи — можете подать заявление мне на стол. Я разберусь.
Разумеется. Правила академии, которая когда-то была создана как воинское формирование и не терпела и намека на слабость, были достаточно жесткими. За клевету здесь наказывали.
— Но…
— Вы хотите сказать еще что-то, мисс? — ухмыльнулся Хадчинсон. — Расходитесь по аудиториям, не на что здесь пялиться.
Он отвернулся, и в этот момент Люк вытащил из внутреннего кармана форменной мантии что-то маленькое, пестрое и расшитое бисером, а затем потряс этим в воздухе.
— Вон он! — завопила мисс Веладски. — Ректор Хадчинсон! Это был этот Солвейн, он показал, он…
— Я ничего не показывал! — тут же поднял в воздух совершенно
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Развод. Новая жизнь старой жены дракона - Анна Солейн, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


