Люди в Стеклянном Доме - Джейн Энн Кренц
— Какими остальными? — спросила Молли.
— За пирамидой, где мы забаррикадировались, наблюдала пара охранников, — объяснила Леона. — Найт и пыльный кролик о них позаботились.
— Понятно. — Молли тяжело сглотнула, но сказала себе, что узнает подробности позже. — Ну, эй, я полностью за то, чтобы оставить плохих парней на Гильдию, но я не думаю, что простое закрытие врат и оставление их в Саду скульптур справятся с этой задачей. Эти двое упомянули, что в их команде есть привратник.
— Больше нет, — сказал Джошуа. Он не отрываясь тащил Бритую Голову в Сад скульптур. — Я использовал огнемет, чтобы оглушить его, а также другого парня. На всякий случай снял янтарь. Они никуда не денутся. Эти двое тоже.
— Без янтаря, — удовлетворенно сказал Грант.
— Нет ничего страшнее, чем застрять здесь без янтаря, — заметил Дрейтон. — Поговорим о смертном приговоре.
Грант вздрогнул. — Говорят, что сходишь с ума задолго до того, как умрешь от голода.
Джошуа наблюдал, как Леона и Молли молча обмениваются взглядами, но ни одна из них не произнесла ни слова. Он отпустил это. Нет время на размышления.
— Послушайте, — сказал он. — Мы пойдем по неизведанной территории. Это означает, что ее не чистили от призраков и ловушек, и кто знает, что еще может быть здесь внизу. Проверьте свой янтарь. Всегда поддерживайте визуальный контакт. У нас есть сани, так что никому не придется идти пешком, но ближайшая точка выхода, которая может обеспечить транспорт в Город Иллюзий, — это лагерь Копперсмита. Чтобы добраться до него, потребуется около часа. Вопросы?
— У меня один, — сказала Леона. — Почему на тебе больничная одежда?
— Модное заявление, — ответил Джошуа.
Глава 31
— Артефакты в этом секторе просто потрясающие, — сказала Леона. — Мы такого еще не видели. Пока мы говорим, университет Холлистера подает иск. Грант, Дрейтон и я ведем переговоры о соглашении с университетом, которое гарантирует, что мы трое будем руководить всеми крупными исследовательскими проектами. Ждем, пока юридический отдел оформит договоры.
— Это прекрасно, милая, — сказала Шарлотта. Она сложила руки на столе. — Но разве ты не должна быть в ужасе или что-то в этом роде? Ты пережила такое испытание.
Молли улыбнулась и отпила немного крепкого кофе, который сварила Евгения. — Чтобы травмировать Гриффин, нужно приложить немало усилий, — ответила она.
Она, Леона и мамы собрались в офисе «Расследования Гриффин». Возвращение на поверхность прошло гладко. Они добрались до лагеря Копперсмит через час после выхода из «Сада кристальных скульптур». Как и предсказывал Джошуа, им организовали высокоскоростной транспорт на маг-подвеске в Город Иллюзий.
Молли и Леона, Грант и Дрейтон покинули Подземный мир. А Джошуа остался ждать прибытия членов Гильдии. Он был единственным, кто мог привести их к бандитам. Копперсмит предоставил им привратника. Ньютон, чувствуя растущее волнение, остался с Джошуа.
Гильдия Города Иллюзий быстро отреагировала на телефонный звонок из лагеря. Немедленно были отправлены сотрудники службы безопасности во главе с Габриэлем Джонсом. Машины Гильдии и транспорт, перевозивший Молли и остальных, разминулись в дороге.
Пресса узнала обо всем благодаря отделу по связям с общественностью Гильдии. В результате толпа репортеров, представителей Университета Холлистера и члены семей собрались приветствовать спасенных ученых. Молли и Леона избегали прессы и ушли вместе с Евгенией и Шарлоттой. Мамы отвезли их в Темную Зону, чтобы те приняли душ и переоделись.
Новость о том, что Гильдия и Джошуа благополучно вернулись в Город Иллюзий вместе с бандитами, пришла час назад. Было уже три часа дня.
— Признаюсь, я бы предпочла расслабиться у бассейна и выпить один из тех коктейлей, в которых воткнут зонтик, — сказала Леона. — Но обо всем по порядку. Прямо сейчас Грант, Дрейтон и я должны защитить свое открытие. Позже я поддамся нервному срыву.
Молли подняла кружку с кофе. — За женщину, которая умеет расставлять приоритеты. Шарлотта и Евгения подняли свои кружки. — За Гриффин, — сказала Евгения.
— За Гриффин. — Шарлотта улыбнулась. — Мы — сильная команда, но я думаю, что пройдет немало время, прежде чем я оправлюсь от этих переживаний. Я уже не так молода, как раньше. Мы так волновались, Леона.
— Скорее, были в полном ужасе, — сказала Евгения. — Мы были уверены, что вы живы, но власти отказались от поисков. Никто не знал, с чего начать поиски. Джошуа Найт был нашей единственной надеждой, но все указывало на то, что у него пси-ожог, паранойя и бред. В отчете говорилось, что он потерял воспоминания. Первую неделю мы не могли добраться до него, потому что его держали в запертой палате в парапсихологической больнице.
— Потом сбежал, и общественность забыла о нем, — сказала Шарлотта. — Экспедиция Холлистера больше не мелькала в заголовках газет. Но мы продолжали его искать, потому что другого выхода не было. Когда мы его нашли, мы знали, что у Молли больше шансов достучаться до него из-за ее таланта.
Энтузиазм Леоны резко угас. — Я легкомысленный человек. Мне очень жаль. Я была так взволнована с тех пор, как мы вернулись на поверхность, что даже не задумывалась над тем, через что вам троим пришлось пройти. Это наверное был кошмар. Я не знаю, что бы я почувствовала, если бы кто-нибудь из вас пропал.
Молли прочистила горло. — Однажды я пропала, помнишь? И ты позвонила по волшебному номеру телефона, благодаря которому меня спасли.
Леона улыбнулась. — О, да, верно. Думаю, хорошая новость в том, что номер «Расследования Гриффин все еще работает.
— Хотите ответов? — декламировала Евгения. — Мы предоставим их. Позвони сейчас. Никакого ожидания.
— Да, — сказала Молли. — Также, у нас не было возможности рассказать тебе о теле, которое я нашла в своем магазине той ночью.
— Что? — Леона смотрела, ошеломленная.
Молли кратко рассказала ей об обнаружении мертвого вора.
— Это просто ужасно, — сказала потрясенная Леона. — Удивительно, что ты не потеряла контракт на свадьбу Гильдии. Всем известно, что многие люди серьезно относятся к старым суевериям.
— Признаюсь, я немного волновалась, — призналась Молли. — Но невеста меня спасла. Она отказалась расторгнуть контракт.
— Это мне напомнило, — сказала Шарлотта. — У нас есть новости. Полиции удалось опознать мертвого грабителя. Его звали Блейк Тернбридж, профессиональный картежник.
— И иногда подрабатывал грабителем, — добавила Евгения. — Оказывается, это тот вор, которого пресса прозвала Мистером-Невидимкой.
— Они думают, что его застрелил напарник, — добавила Евгения. — Они не могут его найти.
— Ты была при деле, — сказала Леона.
— И мы все еще при деле, — сказала Евгения. — Мы пытаемся найти заказчика.
— Какого заказчика? — спросила Леона.
— Человека, который нанял Мистера-Невидимку украсть свадебные кристаллы, — сказала
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люди в Стеклянном Доме - Джейн Энн Кренц, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


