Волчица (не) для драконов (СИ) - Стрельнева Кира
Они вернулись сразу после того, как отец спешно покинул постоялый двор. Да, мне всё-таки удалось с ним прийти к соглашению. Теперь он не больше не будет вмешиваться в мою жизнь. Никогда.
— Ну, всё оказалось не так сложно, как я думала раньше, — отвечаю им. — Раньше я и слово боялась ему против сказать, а теперь мы поговорили на равных. А итогом нашего разговора стало то, что ни он, ни кто-либо другой из моей семьи больше никогда не будет вмешиваться в мою жизнь. Всё. Я свободна от них, и мне больше не нужно прятаться.
— Я рад, что ты смогла, наконец, это сделать, — с улыбкой сказал Филс, и я благодарна ему кивнула.
— Мне неловко просить вас снова покинуть комнату, но не могли бы вы оставить меня с Роденом наедине? Нам надо кое-что обсудить.
Мои мужчины поняли меня и спокойно покинули комнату, сказав, что будут неподалеку.
— Хочу поговорить о нашей сделке, — заговорила я, обращаясь к дракону. — Я помню, что обещала, и готова сдержать слово, если ты этого желаешь.
— Ты о фиктивном браке?
— Да. Именно о нём, — киваю я. — Только я должна тебя предупредить, что…
— Что ты намерена стать женой этим троим, — махнул Роден головой в сторону двери, за которой не так давно скрылись мои мужчины. — И брак ваш будет вполне настоящим. Я прав?
— Да. Я люблю их и хочу, чтобы мы стали семьей.
— Насчёт драконов я не удивлён, но оборотень… Не ожидал, что эмануэ решиться связать себя узами брака с оборотнем.
— Откуда ты знаешь, что я эмануэ? — искренне удивилась я. — И как ты догадался о нас с Дантасом?
— Ну, я наблюдательный. О том, что ты эмануэ, я узнал, когда путешествовал с твоими драконами. Случайно подслушал их разговор. А что касается вас с Дантасом, то тут разве что слепой не заметит, как вы смотрите друг на друга.
— Он мой истинный.
— Ещё одна неожиданность, но она объясняет многое.
— Так что насчёт нашей сделки?
— Знаешь, почему я оказался в том доме удовольствий? — вместо ответа спрашивает он и продолжает. — Я солдат. Большую часть жизни служил на территории закрытых земель. Защищал нашу землю от вторжения. Это была моя жизнь. Так получилось, что моя семья погибла, когда я был ещё мальчишкой. Так что, у меня никого не было. Но там, на закрытых землях, я обрёл друга — Вирда. Несмотря на то, что он оборотень, мы с ним очень сблизились, подружились. И однажды во время прорыва он спас мне жизнь, а сам погиб. Для меня это казалось чем-то диким. Он — тот, чьего возвращения ждёт дома семья, погиб, спасая меня — того, кто никогда и никому не был нужен. Я хотел оказаться на его месте, но увы, поменяться местами нам было не дано. А потом во время отпуска я отправился к его родным. Хотел принести соболезнования и поговорить, а там…
— Что-то произошло? Да?
— Сестра Вирда без вести пропала. Для родителей это был большой удар. Сначала новость о смерти сына, а потом исчезновение дочери. Я обещал помочь им найти её.
— И как? Нашёл?
— Да, нашёл. Ее похитили и продали в один из таких домов, где я встретил тебя. Только вот повезло ей меньше. Мне удалось вытащить её, а то заведение прикрыть, но девушка… Они сломали её. Хоть я и вернул девушку родным, но прежней она уже стать не смогла.
— Мне жаль. Надеюсь, что она сможет однажды забыть всё и продолжить жить дальше.
— Я тоже очень на это надеюсь.
— А как ты оказался вновь в похожем доме?
— Прибыл на службу. Рядом ведь закрытые земли. Вот там я и узнал про этот дом удовольствий. Разузнал о нём побольше и понял, что прикрыть его будет непросто. За ним местное руководство стоит. Оно не позволит. Единственный шанс — выйти на тех, кто наделён большей властью, а такие есть только в столице. Мои знакомые… Они могут помочь, но им нужны доказательства. Поэтому мною и был придуман план по твоему освобождению.
— Мне очень повезло, что ты тогда оказался рядом, — искренне сказала я. — Спасибо тебе, что спас меня, что покупателем оказался именно ты. Даже страшно представить, чтобы мне пришлось пережить, если бы это был кто-то другой.
— Я рад, что смог помочь хотя бы тебе.
— Роден, ты не виноват в смерти своего друга. Всё случилось так, как случилось. Это был его выбор — спасать тебя, и ты должен теперь ценить эту жизнь. Будь счастлив и проживи эту жизнь за вас двоих.
— Валери, спасибо тебе за поддержку, — благодарит меня дракон, смотря на меня взглядом, где плещется настоящая боль. — Что касается твоего вопроса, то не думаю, что фиктивный брак нам теперь необходим. У тебя теперь достаточно защитников и вместе мы сможем спокойно добраться до столицы, а так… Думаю, у меня получится договориться о закрытии этого заведения. Когда узнают, что там держали эмануэ… В общем, я им не завидую. Ответят все.
— Буду очень ждать этого. Хочу, чтобы всех девчонок освободили, а все виновники понесли наказание.
— Валери, я отказываюсь от фиктивного брака, но… это не значит, что я откажусь от тебя.
— О чём ты?
— Ты понравилась мне ещё тогда, на сцене. Красивая, несломленная и невероятно сильная. Тебя унижали, а ты вела себя как победительница и смотрела на всех таким взглядом… Меня восхитила твоя сила воли, а сейчас, когда я увидел, как ты умеешь любить… Я намерен попытаться завоевать тебя.
— Даже не знаю, что сказать, — растерянно ответила я.
— А не надо ничего говорить. Я просто хотел, чтобы ты это знала. Ну а теперь я пойду, чтобы ты могла всё нормально обсудить со своими мужчинами. Ты ведь это хочешь? Да?
— У меня такое чувство, что ты ясновидящий, — усмехнулась я, качая головой.
— Просто очень догадливый. И да, не волнуйся. Уверен, что твои драконы всё поймут, и всё у вас будет хорошо.
— Очень хочется в это верить.
Глава 52
Пока ждала своих мужчин, прокрутила в голове множество вариантов того, как повернётся наш разговор, как драконы могут отреагировать. Однако в итоге я всё-таки была удивлена, ведь стоило мне только невнятно начать что-то говорить, как все трое мужчин подошли и просто обняли меня.
Это было действительно огромной неожиданностью для меня.
— Что… что это значит? — тихо спрашиваю, затаив дыхание.
— А это означает то, что тебе нечего так волноваться, — с улыбкой говорит Маркус.
— Но…
— Я поговорил с ними, пока ты общалась с Роденом, — объясняет мне Дантас.
— И зря ты переживала насчёт нашей реакции, Валери, — говорит Филс. — Какая разница, дракон он или нет? Главное, что он не меньше нас любит тебя. И да, прости нас с Маркусом за всё, что мы натворили. Особенно меня. То, как я поступил с тобой…
— Не надо об этом, — перебиваю я. — Я хочу, чтобы прошлое оставалось в прошлом. Теперь нас ждёт счастливая жизнь. Вместе. Правда ведь?
— Да, так и будет, как только мы закончим со всеми делами, — соглашается со мной Филс.
— И после этого уже ничто не помешает нам взять тебя в жёны, — довольно говорит Маркус.
— Из вас троих замуж меня звал только один, — заметила я.
— Какое упущение! — воскликнул Дантас и встал на одно колено передо мной. — Моя дорогая истинная, согласна ли ты выйти за меня замуж? Клянусь любить и оберегать тебя до конца своих дней.
— Согласна, — тихо выдыхаю я.
За Дантасом последовал Филс, он также встал на одно колено и, посмотрев на меня взглядом, полным любви, сказал:
— Валери, я наделал много ошибок и очень рад, что ты дала мне ещё один шанс. Я люблю тебя больше жизни и клянусь, что пойду на всё, чтобы сделать тебя счастливой. Ты выйдешь за меня замуж?
— Да, — улыбаясь, отвечаю ему.
Я думала, что на этом приятные неожиданности закончатся, но как оказалось, нет. Маркус, окинув мужчин взглядом, тоже опустился передо мной на колено.
— Ты же уже делал мне предложение, — напомнила я.
— Оно было неправильно сделано. Сейчас же я хочу исправиться и очень надеюсь, что ты не передумаешь, — отвечает Маркус, подмигивая мне. — Валери, наша история началась не так, как должна была. Я повёл себя не лучшим образом. Давил на тебя, вынуждая выйти замуж за меня, и… В общем, повёл себя, как самая настоящая сволочь. Однако теперь я хочу, чтобы всё было иначе. Хочу, чтобы ты сама приняла решение без какого-либо давления с моей стороны. Валери Дэнсон, согласна ли ты выйти за меня замуж и разделить все радости и невзгоды этой жизни? Если ты согласишься, то клянусь, я буду самым верным и любящим мужем. Я люблю тебя, Валери, и приму любой твой выбор.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Волчица (не) для драконов (СИ) - Стрельнева Кира, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

