Неистинная (СИ) - Шнайдер Анна

Читать книгу Неистинная (СИ) - Шнайдер Анна, Шнайдер Анна . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Неистинная (СИ) - Шнайдер Анна
Название: Неистинная (СИ)
Дата добавления: 16 май 2024
Количество просмотров: 342
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Неистинная (СИ) читать книгу онлайн

Неистинная (СИ) - читать онлайн , автор Шнайдер Анна

Айрин Вилиус - "пустышка". Аристократка без крошки магии - таким нет места ни среди аристократов, ни в обществе нетитулованных. Она давно смирилась с одиночеством и мечтает только об одном - вырвать свою младшую сестру из рук жестокого отца и получить над ней опеку.

И однажды вечером её мечту предлагают исполнить, однако взамен она должна стать любовницей его высочества Арчибальда, двоюродного брата императора.

ОДНОТОМНИК. Можно читать отдельно от остальных книг цикла, сюжетно не связано.

Для тех, кто читал предыдущие: события происходят одновременно с "Тьмой императора".

1 ... 36 37 38 39 40 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Геенна. Огромная огненная стена, у которой не было видно ни конца ни края. Она уходила далеко в небо, просто теряясь в облаках и подсвечивая их зловеще-алым светом. Она расползалась влево и вправо, и как я ни старалась — не смогла понять, где же она всё-таки заканчивается. А там, где Геенна начиналась — у самой земли, — будто бы вовсе не было поверхности… Казалось, что этот огонь бьёт не изнутри почвы, а из какого-то разлома в ней, но, возможно, это была иллюзия. Всё-таки мы с Арчибальдом стояли не так уж и близко, хотя точное расстояние я определить не могла.

— Место, куда мы с тобой перенеслись, — самая крайняя точка для построения пространственного лифта, — шепнул Арчибальд мне на ухо. — Дальше заклинания слишком сбоят, рискованно. Геенна действует вообще на всю магию, кроме родовой, поэтому демонов приходится подпускать поближе. Если бы мы научились стабилизировать заклинания, всё было бы намного проще.

— Арчи, — шепнула я в ответ, даже не заметив, как назвала его, — я всё равно не понимаю…

— Ты сама сказала, что здесь пахнет смертью. Это не совсем так, Айрин. Не только пахнет. Геенна — это сама смерть. Пока она остаётся здесь, на плато, но в любой момент может шагнуть и дальше. И если мы не будем защищать мир от неё, смертью станет всё вокруг. Понимаешь? Я знаю, это сложно. Но так бывает. Кто-то предпочитает прятаться от опасности, другие же выходят ей навстречу, чтобы защитить остальных. Не будь нас, не станет мира и жизни, всё превратится в смерть.

Пока Арчибальд говорил, я дрожала. И от его слов, спокойных и размеренных, выверенных и точных, но горячих и страстных… И от вида Геенны, такой яркой, что у меня даже начали слезиться и болеть глаза… И которую было невозможно не бояться.

Как можно не бояться смерти?

Кажется, я спросила это вслух…

— Кто тебе сказал, что я не боюсь? Боюсь. Все боятся. Тот, кто говорит, что не боится, — лжёт. Но страх по-разному действует на людей. Одни начинают пятиться, другие бегут вперёд. Одни теряются, другие собирают все силы и принимают правильные решения. Дело не в страхе, а в том, как он проявляется. Он может проявляться трусостью и безволием, а может — смелостью и отвагой.

— Страх проявляется смелостью… — прошептала я, кажется, не в силах моргать. Я просто прикипела взглядом к Геенне. — Какая странная мысль…

Арчибальд внезапно развернул меня лицом к себе и, чуть нахмурясь, провёл ладонью по мокрой щеке.

— Я слегка переборщил. Для первого раза ты слишком долго смотрела на Геенну. Потом привыкаешь, но всё равно постоянно глядеть на неё нельзя. Закрой глаза, я построю лифт и перенесу тебя в Граагу.

Я кивнула и зажмурилась. Придерживая меня за талию, Арчибальд строил лифт, а я думала…

Нет, не могу сказать, что этим вечером я действительно поняла, как можно хотеть стать охранителем. Но… кажется, я начинала понимать, как можно им просто быть. С желанием, без желания — неважно. Просто быть…

.

В пятницу Арчибальд не пришёл на спектакль. Он написал мне ближе к вечеру, что будет занят, и пожелал удачи. Я немного расстроилась, что так получилось, но всё же смогла собраться и хорошо отыграть спектакль. Даже маэстро не заметил, что я немного подавлена, — значит, справилась.

Хотя Говард, возможно, просто думал о другом — утром я озадачила его рассказом о внезапной встрече с Бернадет Бэриус.

— Мне показалось странным, что она так и не предложила мне перебраться в её театр, вместо этого пригласила в гости… — посетовала я, и маэстро усмехнулся, покачав головой:

— Ничего странного, Айрин. Бернадет — умная тётка, она отлично понимает, что ты сразу отказала бы, даже если бы хотела перейти к ней. Но, хочешь ты уйти от меня или нет, она не знает точно, не разобралась ещё. С одной стороны, Бернадет не склонна доверять слухам, а с другой… любой человек всегда судит по себе. И с её точки зрения всё логично — я встретил тебя в момент твоей наивысшей уязвимости. Я помог тебе, при этом отплатить мне чем-либо кроме своего тела ты на тот момент не могла.

Я даже смутилась, услышав подобное утверждение. Маэстро говорил об этом с доброй иронией, но мне всё равно было не по себе. Потому что я в то время тоже так рассуждала.

— Извините, Говард, — почти прошептала я, испытывая желание залезть под стол — так стыдно было. — Но я тогда тоже думала подобным образом…

— Я понимаю, — кивнул наставник, ничуть не обидевшись. — Но ты и не могла иначе. В тебе не было доверия к людям, ты была не в курсе, что добрые дела — они на то и добрые, что совершаются просто так, без оглядки на выгоду. Но ты разобралась, потому что в своей основе ты, Айрин, хороший человек. И способна на бескорыстные поступки. Далеко не все люди способны. Бернадет, по-видимому, не способна, поэтому она рассматривает тот вариант, где ты — моя любовница. Ей только нужно понять, добровольная или принудительная. Вот что, Айрин… Сходи к ней в воскресенье.

— Сходить? Точно?

— Точно. И постарайся намёками дать ей понять, что ты со мной не по своей воле, а потому что у тебя нет выхода.

— А почему именно так? Почему не сказать ей правду?

— Потому что правда — это козырь. Правда даёт возможность организовать верную тактику. В нашем случае, учитывая тот факт, что я не понимаю планов Бернадет, лучше использовать ложь.

— Хорошо, — согласилась я со вздохом. Мысль о том, что придётся намеренно наговаривать на Говарда, причиняла мне почти физическую боль. Но, раз маэстро попросил, я сыграю свою роль.

Почти сразу после этого разговора написал Арчибальд, и я резко расстроилась, позабыв почти обо всём. Кроме того, я помнила, что он говорил про Геенну, которая проснётся в выходные, а завтра уже суббота… Может, я и не успею увидеть его высочество до того, как он отбудет на север?

При мысли об этом сжимало грудь и начинали болеть глаза. Хотелось расплакаться, как маленькой девочке, у которой отняли вкусную конфету. Единственное, что удерживало меня от слёз, — это надежда, что завтра мы с Арчибальдом всё-таки встретимся.

Однако на следующий день с самого утра случилось такое, что я начала серьёзно сомневаться в этом.

.

Около десяти утра я встречалась с Рори — мы хотели вместе позавтракать, потом немного погулять, и ближе к часу дня я собиралась в театр на репетицию. Однако нашим планам не суждено было сбыться.

Мы с сестрой и её аньян как раз подходили к кафе возле центрального парка, когда раздался какой-то странный гул. Он шёл словно из-под земли и становился всё громче и громче, пока не вырвался на волю, превратившись в такой резкий по пронзительности звук, что мы — да и не только, все, кто был рядом, — плюхнулись на землю, обнявшись от испуга.

Прямо перед нами, точнее где-то за центральным парком, в небо ударил столп огня. Почти как Геенна, но этот столп, в отличие от неё, имел границы. Он словно окружал определённое место в паре улиц от нас, сжигая его дотла…

— Защитница, что это? — прохрипела Сит, прижимая ладонь к груди. Она так побледнела, что я всерьёз начала опасаться за сердце старушки. — Никогда в жизни ничего подобного не видела…

— Очень похоже на портальную ловушку, — сказал мужчина, который сел на землю недалеко от нас и теперь в таком же шоке смотрел на огненный столп, уходящий в небо. — Только усиленную кровью Альго. Мне кажется, я даже ощущаю эманации силы правящей династии…

Теперь я поняла, что показалось мне знакомым с самого начала, как только я посмотрела на этот странный огонь. Энергия от него шла почти такая же, как от Арчибальда. Она знакомо горячила кровь… Правда, в отличие от силы его высочества, эманации этой «портальной ловушки» — что бы ни значило подобное словосочетание — не грели, а обжигали нутро.

И во рту горчило, словно я наелась пепла с плато Геенны…

Через минуту, не дольше, огонь осел вниз настолько резко, что это показалось жутким — словно он наконец достиг цели: сжёг то, что нужно, поэтому и исчез. Мы с Рори в шоке переглянулись, и я медленно произнесла, глядя на серое от испуга лицо сестры:

1 ... 36 37 38 39 40 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)