Хоб - Дана Мари Белл
— Эм, Робин?
— Да, моя дорогая? — Робин снял диадему с кудрей девушки и прижался щекой к ее волосам, вдыхая аромат.
— Э-э, в общем… Неважно. Мне нужно тебе кое-что рассказать.
— Хм? — он поцеловал ее в макушку, не обращая внимания на ее дрожащий голос.
— Я.… я здесь кое с кем другим.
Робин зарылся лицом в ее волосы и улыбнулся. Диадема исчезла из его рук. Его пара будет носить только настоящие драгоценные камни, а не побрякушки из стекла.
— Ринго не будет возражать, моя сладкая.
Она посмотрела на него с таким печальным выражением на лице, что ему захотелось надрать самому себе задницу за то, что заставил ее почувствовать минутную боль.
— Но я буду. Когда я с тобой, то чувствую, будто изменяю ему.
— И это беспокоит тебя, — когда она кивнула, он вздохнул. — Если я дам тебе слово, что Ринго не будет возражать, то ты успокоишься?
Михаэла покачала головой.
— Не могу. Сначала мне нужно поговорить с ним.
Он притянул ее еще ближе.
— Ты благородная женщина, Михаэла Экстон, — и слишком хороша для таких, как он.
— Меня влечет к вам обоим. Я совсем запуталась.
Робин положил палец ей под подбородок и приподнял лицо к своему. Даже без диадемы она все равно выглядела как королева.
— Могу я сделать предложение?
— Конечно.
Он усмехнулся.
— Не нужно выглядеть так, будто ты стоишь перед расстрельной командой, моя сладкая. Мое предложение таково. Встреться с Ринго завтра за завтраком. Расскажи ему о своих чувствах. Поверь, все твои проблемы сразу разрешатся, — он нежно поцеловал ее в губы. — На самом деле, я в этом уверен.
— Хорошо.
— Робин. Могу я вмешаться?
Робин замешкал при звуке голоса Оберона. Как он мог пропустить появление короля на съезде? Несмотря на все разглагольствования о том, что его интересовала только Михаэла, Хоб не забывал об обязанности защищать Оберона.
Михаэла подмигнула ему.
— Конечно, но кто из вас поведет?
Робин выгнул бровь, но не успел никак прокомментировать, так как Рэйвен уже утянул Михаэлу.
— Действительно. Вы двое — прекрасная пара. Ты так не думаешь, Михаэла?
— Эм… — взгляд Михаэлы метался между Рэйвеном, Робином и Обероном. Девушка пожала плечами. — Они гармонично смотрятся.
Робин посмотрел на костюм своего короля и ухмыльнулся.
— А ты права, — конечно, на самом деле наряд Робина был гораздо более шикарным, чем у Оберона. Костюм Верховного Короля был бледно-серым, с более темной серой рубашкой и светлым галстуком. Оберон даже не потрудился подражать фейри так, как это делали люди. Для присутствующих смертных он был просто необыкновенно выглядящим мужчиной в деловом костюме.
Для присутствующих фейри он был самым могущественным человеком в комнате. Даже Робин не вызывал такого уважения, как Оберон. Глорианна и Титания могли позировать и выделываться сколько угодно, но ни одна королева не могла сравниться с Обероном ни внешностью, ни грацией, ни силой, ни честностью.
Робин вздрогнул, когда Рэйвен утащил Михаэлу в толпу. Нехорошо. Его внимание было разделено между истинной связью и королем. Впервые за свою долгую историю в качестве Клинка Оберона Хоб чувствовал растерянность. Даже в золотые годы, когда Оберон и Титания только поженились и были блаженно счастливы, Робин не ощущал разрыва в своем долге. Оберон всегда был его первой и последней заботой.
Теперь Михаэла заняла лидирующую позицию.
— Успокойся, мой Хоб. Из того, что я вижу, она в безопасности.
Он нахмурился, наблюдая, как Рэйвен кружит в танце его пару.
— Рэйвен, возможно, и не причинит ей вреда, но может соблазнить ее.
Оберон усмехнулся.
— Я не уверен, что она подастся этому соблазнению. По крайней мере, не от Наводящего Страх, — Оберон сощурился. — Кстати, а ты знал, что он твой сын?
Робин поморщился.
— Нет, повелитель. До недавнего времени не знал, — Хобу нужно было многое рассказать Оберону, но у него совершенно не было времени. Желание вырвать Михаэлу из рук Рэйвена было слишком сильным. Очень скоро он будет вынужден пойти за ней.
— Она невостребована и уязвима. Вот почему ты так раздражен, мой Хоб.
Робин склонил голову.
— Как скажешь.
— Поговори со мной. Расскажи, что происходит с делегацией. Что ты выяснил? Мальчика обнаружили?
— Нет, к сожалению. Сейчас Каэль находится в комнате Рэйвена, надеясь что-нибудь подслушать. Дункану не очень-то везет в том, чтобы держать делегацию в нужном русле.
— Почему?
Робин последовал за Обероном обратно к столу Блэкторна, продолжая краем глаза следить за Михаэлой.
— Сесилия Малмейн отказывается разговаривать с ним, а остальная часть делегации согласны вступить в переговоры только в присутствии своего лидера, Рэйвена. Однако, Ворон думает точно не о принце, — он издал звук отвращения, когда Рэйвен перекинул через руку смеющуюся Михаэлу. — Фррр.
— Хочешь, я поговорю с ним?
Робин снова сосредоточился на Обероне, услышав смертельную угрозу в голосе короля. Его всегда поражало желание Оберона защищать его, обычного Хоба. Робин отдал бы свою жизнь за короля, но не потому, что речь шла о правителе. Оберон был его лучшим другом еще до встречи с Даннами. Он был его единственной семьей.
Теперь он объявил Джейдена кровным родственником, а еще заполучил сына и пару, о которых тоже нужно было беспокоиться.
— Нет, — он глубоко вздохнул, молясь, чтобы Оберон понял. — Я хочу предложить ему место во Дворе.
Ошеломленное выражение лица Оберона длилось всего секунду.
— Понимаю.
— Еще нет, но поймешь, — и когда Робин расскажет Оберону, что происходит с Титанией и его детьми, то король действительно поймет всю ситуацию.
***
— Было весело, — Михаэла захихикала, когда Рэйвен закружил ее по кругу.
— Да. Нам следует чаще танцевать.
Выражение лица Рэйвена было полно огня, но пламя Михаэлы предназначался Ринго и Робину. Она неохотно отстранилась, не желая причинять боль тому, кого начинала считать другом.
— Я должна вернуться к Робину.
— Почему? Он все еще занят Обероном.
Михаэла фыркнула от смеха.
— Оберон.
Ответная ухмылка Рэйвена была хитрой.
— Да, Оберон.
Девушка усмехнулась.
— Хороший ответ. В следующий раз ты заявишь, что Титания тоже здесь.
— Боги, надеюсь, что нет, — беззаботное выражение лица Рэйвена сменилось на беспокойное. — Я бы убил ее, но не позволил бы приблизиться к тебе.
Михаэла удивленно моргнула.
— Убийство преследуется по закону.
— Как и многое другое, моя сладкая, — Рэйвен обхватил ладонью ее щеку. — Будь моя воля, они бы никогда не прикоснулись к тебе.
— МакСуини. Так вот где ты прячешься.
Михаэла почувствовала, как Рэйвен напрягся.
— МакНил.
— Представь меня, МакСуини.
— Только через мой
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хоб - Дана Мари Белл, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


