Дебютантка, или Брачный сезон - Оксана Гринберга
А даже если и на ощупь, возразил ему Нейтан. Леди Кэмпбелл оказалось донельзя приятно пощупать, так что он совместил приятное… с работой.
Итак, она не была злом, какое несказанное облегчение! Но Карлин Кэмпбелл жила в доме, возле которого Нейтан снова ощутил присутствие зла – как раз во время прошлого патрулирования.
Следовательно, он должен познакомиться с ней поближе, чтобы окончательно разобраться в том, что происходит на Гровербрук, 12.
– Цветы, ваша светлость! – напомнил о себе Альберт. – Какие именно послать леди Кэмпбелл?
– Букет, Альберт! Такой, чтобы у леди Кэмпбелл не возникло сомнений в том, что я запомнил наши с ней встречи.
Не удержавшись, он все же украдкой потер бок и поправил то, что мешало ему сидеть ровно в слишком узких штанах.
Ну что же, при мысли о леди Кэмпбелл тело выдало предсказуемую реакцию. Об этом тоже следовало поразмыслить, после чего решить, что делать дальше.
– Отправить карточку с вашим именем?
– Обязательно, – кивнул Нейтан. – И вот еще, напиши ей, что я буду рад, если леди Кэмпбелл уделит мне немного времени. Я собираюсь пригласить ее на прогулку, Альберт! Нет, не сегодня. Вечером во дворце пройдет Бал Дебютанток, так что, подозреваю, ей будет не до меня. Думаю, завтра днем, в любое удобное для нее время.
Альберт, скрывая довольную улыбку, старательно записал услышанное в блокнот.
***
Дом Кэмпбеллов, Гровербрук, 12
Завтракали мы вместе с дедом.
Когда я проснулась, оказалось, он уже встал, но, как послушный пациент доктора Грэхема, в контору в центре Виенны не поехал. Вместо этого собирался поесть в своей спальне, затем побриться и привести себя в порядок, после чего его ждало несколько встреч.
Руководить делами он думал из собственного кабинета на первом этаже, и я горячо одобрила его решение.
Мы мило позавтракали, после чего я как бы невзначай намекнула, что сопровождать меня на Бал Дебютанток ему не стоит. Доктор Грэхем еще вчера строго-настрого запретил, так что я поеду во дворец с Ричмондами и с ними же вернусь.
И нет, ему не нужно за меня беспокоиться! После того, что мы пережили прошлым вечером, никакие Ричмонды мне не страшны.
К тому же вряд ли на карету с ними нападут монстры. Мне кажется, даже они побрезгуют…
Произнеся это, я осеклась, но дед внезапно расхохотался. Его личный камердинер, дожидавшийся окончания завтрака, заулыбался – моя глупая шутка пришлась мужчинам по душе.
– Посмотрим, Кэрри! – отсмеявшись, произнес дед. – Ближе к вечеру станет ясно, как я буду себя чувствовать. Вполне возможно, мне все же удастся уломать Грэхема, и тот выпустит меня из дома, так что я смогу отправиться с тобой во дворец.
Но, судя по его бледному лицу и болезненному виду, я серьезно в этом сомневалась.
– Я же не все вам рассказала! – ахнула я. – Вчера в доме Виззманов мне посчастливилось познакомиться с принцессой Джорджинией и ее братом Густавом. Мы подружились, и они пообещали позвать меня в гости сегодня днем, как раз перед балом.
Но приглашения из дворца ранним утром еще не было. Зато Рэдфорд с недовольным лицом вручил мне очередное письмо от шантажиста.
Чуда за эти дни не произошло и грамотней писать тот не стал. С такими же чудовищными ошибками он напоминал о завтрашней встрече в торговых рядах центрального рынка и двух сотнях дукаров, которые я должна отдать цветочнице за некую известную только ему правду обо мне.
Внизу шла приписка о том, что ему очень сильно нужны деньги.
Вздохнув, я еще сильнее утвердилась в мысли, что несчастный ребенок попал в беду и пытается из нее выпутаться не совсем законным образом. Поэтому я решила обязательно отправиться завтра в те цветочные ряды и посмотреть на шантажиста своими глазами.
Быть может, мне удастся ему помочь?
Наконец, после завтрака я попрощалась с дедом до обеда, пожелав тому успехов в делах. Осторожно спросила, как продвигается спор со страховой компанией и есть ли надежда на разрешение в его пользу.
Но, кажется, этот вопрос не пришелся деду по душе. Он переменился в лице, а я, извинившись, что лезу не в свои дела, отправилась к себе, по дороге прикидывая, чем заняться до момента, когда придет время собираться во дворец.
Вариант был только один – продолжить готовиться к поступлению в академию. Экзаменов оказалось много, и я решила на этот раз озадачиться учебником по истории.
Но до библиотеки я так и не дошла. Остановилась в холле, едва не запутавшись в ногах.
Оказалось, пока мы с дедом завтракали, прибыли курьеры, и теперь все просторное и залитое солнцем помещение было буквально заставлено цветами.
Хотя нет, один из букетов был настолько огромным, что занимал чуть ли не половину прихожей. Прекрасный, что тут говорить, – словно в наш дом переместилась целая оранжерея, полная нежных кремового оттенка роз и белоснежных лилий с гиацинтами.
Но к букету уже спешили Розалин и Лорна Ричмонды, тогда как я обнаружила еще две цветочных композиции, одна другой краше.
– Как думаешь, кто его прислал? – остановившись рядом с огромным букетом, захлопала ресницами Лорна. – Мне еще никогда не дарили подобной красоты! Быть может, от Арнольда Штрассера? Он вчера был со мной несказанно любезен.
Лорна потянулась к карточке и тотчас же переменилась в лице. Побледнела, и ее губы затряслись. Она даже пошатнулась, словно пропустила невероятно болезненный, чуть ли не смертельный удар.
– Лорна, – встревожилась Розалин Ричмонд, – что с тобой, детка?
– В-все хорошо! – прошипела та.
– Так от кого букет? Ну же, говори поскорее!
– Эти цветы не для меня, а для нее! – ненавидящим голосом произнесла Лорна, повернув ко мне голову. – Но как?! Когда ты успела, если пробыла у Виззманов не больше часа?! Я не понимаю!
– И все-таки, от кого букет? – настойчиво повторила тетя Розалин.
– Герцог Райот шлет нашей Кэрри цветы и приглашение на свидание, – не скрывая своей ненависти, произнесла Лорна, и мне показалось, что она швырнет в меня карточкой и запиской.
Но сейчас мне было вовсе не до дурного настроения и откровенной зависти Лорны. Вместо этого я сделала несколько глубоких вздохов, пытаясь прийти в себя от изумления и успокоить слишком быстро заколотившееся сердце.
Значит, герцог Райот прислал мне цветы и записку?..
Но почему, зачем?! Я не могла в это поверить!
– Не стоит открывать чужие письма, Лорна! – наконец собравшись с мыслями, спокойным голосом сказала я сводной сестре. – Это довольно невежливо с твоей стороны. К тому же если герцог и прислал мне приглашение, то мне его и читать.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дебютантка, или Брачный сезон - Оксана Гринберга, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


