`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Истинная попаданка для дракона (СИ) - Катрин Алисина

Истинная попаданка для дракона (СИ) - Катрин Алисина

1 ... 36 37 38 39 40 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
очаровашек.

— Забытые, — Ридгор мягко продолжил. Я не смотрела, но, кажется, он улыбался. — Они построили это место, вокруг древа-мира, что росло сквозь гору. Это легенда. Уже после того, как древняя эра закончилась, сюда пришел мой род и возвел замок. Это место древней, очень древней магии.

Ридгор указал на просвет в листьях. Под озорными лучами солнца на медных спайках стеклянных стен зеркалом переливались полированные латунные трубы. Прямо как в ванной в моих покоях.

Я подошла ближе. Воздух здесь становился совсем тяжелым и влажным. Пение птичек теперь разбавлял механический скрип — работали шестерни, обслуживая какие-то древние механизмы.

— Это система обогрева, — сказал Ридгор, — она же работает и в замке — подает горячую и холодную воду. Так что древние, — он усмехнулся, — стали архитекторами Гролдуина, замка драконов. Мой род подстраивался под расположение их механизмов. Хотя мы и не знаем, как все это работает.

— Ты о чем? — я растерялась.

— Если механизмы сломать, разрушить, уничтожить, то Гролдуин замерзнет. Точнее станет некомфортным. Каменная глыба и только. Нам придется вырубить весь окружающий лес, чтобы обогреть такую махину в горах. Но стеклянная башня все равно исчезнет, здешний климат мы поддержать не можем, — Ридгор пожал плечами, — так считает Лорги.

Меня передернуло.

— Давай не будем упоминать это имя в таком прекрасном месте. А то мне уже срочно захотелось помыть руки, фу.

Ридгор рассмеялся:

— Хорошо. Мне тоже не нравится этот мерзкий интриган.

— Так зачем ты меня сюда привел?

Я, не отдавая себе отчета, что делаю, приблизилась к Ридгору, голос понизился до полушепота, а походка приобрела мягкость. На том, что снова заигрываю с драконом, я себя поймала только опустив глаза, а потом резко взглянув прямиком на мужчину. Да так, что заметила промелькнувшую тень в его глазах.

Глава 23

— Ты ищешь путь домой, — Ридгор покачал головой.

Он уже взял себя в руки. Ридгор продолжал:

— Я вижу, я чувствую. Мы ведь истинная пара, помнишь? — дракон с нежностью провел ладонью по моим волосам.

Нахлынули спокойствие и доверие. Полное, безграничное. Ридгор знал все, что я чувствую, что влюблена, что хочу быть с ним и одновременно хочу в свой мир, хочу сказать это и боюсь. Понимал, как раздирают меня эти эмоции, как мне страшно остаться в мире драконов, но и возвращаться домой, оставив дракона здесь — тоже.

— Мне кажется, я схожу с ума.

— Да, как и я, — он подмигнул.

И снова взял меня за руку, так нежно — у меня даже мурашки по коже побежали. Ридгор повел меня к центру комнаты. К дереву и окружающему его небольшому бассейну, где у самой кромки сверкал постамент с чашей.

— Это одна из древних жаровен Эардона, повелителя дорог и путей. Ты уже обращалась его заклятиям, чтобы сдвигать пласты пространства.

— Да? — не припомню за собой таких талантов.

— Да. Использовала статуи Эардона, — усмехнулся Ридгор.

Я вспомнила золотистого дракона. Чтобы запустить портал, нужно было подойти и сказать, куда хочешь попасть.

Не очень понимая отличия в указателях, я просто запомнила, какой относится к Северной башне, а какой — к залу прикладных магов. Агрегат очень уж походил на магический навигатор. И сильно напоминал компьютерные технологии — больше, чем средневековую ворожбу.

— Чаша работает иначе, — продолжил Ридгор. — Это алтарь. Здесь сжигают подношение и напрямую обращаются к Эардону. Именно такую магию Лорги не выносит. Будь его воля, мастер гильдии уничтожил бы и чашу, и башню вместе с ней.

— Лорги вообще в люди лучше не выпускать, — вздохнула я.

Ридгор шутку не оценил и сказал вполне серьезно:

— Это замок черных драконов. Мы храним и защищаем свои реликвии, — Ридгор как-то странно посмотрел на меня и подошел чуть ближе. — Нас не обвиняют в темной магии только потому, что думают: драконы уцепились когтями за драгоценные металлы из которых все построено. Это близко к правде — мы такое любим.

Последнюю фразу он произнес на тон ниже, а в голос добавились мягкие, вкрадчивые нотки. Теперь Ридгор стоял настолько близко, что мне пришлось запрокинуть голову, глядя на мужчину снизу вверх.

— Это настоящее золото? — я растерянно заморгала и сделала пару шагов назад, чтобы посмотреть под ноги, — и на каменных плитах? Я сейчас по золоту хожу?

Когда я отстранилась, на секунду показалось, что дракон разочарованно зашипел.

— Да, — ответил он. Приблизился снова и сказал, лукаво улыбнувшись, — Лорги, как и все, кто не входит в род черного дракона, не знает нашу тайну. Мы не только сохранили магический артефакт, мы знаем, как им пользоваться. Лорги, да и вся гильдия уверены, что алтарь Эардона не включить. Но это не так.

— Зейге бы жизнь за это знание продал, — промямлила я, не зная, куда деть свои глаза: то ли уставиться на Ридгора, то ли в пол. Я старалась не замечать, что верхние застежки его рубашки расстегнулись. И под ними видна загорелая кожа, на которой появились слабые мурашки.

— Я знаю, — дракон странно улыбнулся. — Но мы делимся этой тайной только с теми магами, которым готовы доверить жизнь. Традиционно, это маги-отступники, ставшие таковыми ради служения дракону или его истинной паре.

А я уже теряла нить разговора. Ридгор неотрывно смотрел на меня. Черные, вытянутые зрачки затягивали, гипнотизируя.

Ридгор обнял мое лицо ладонями и тихо, ласково прошептал:

— Этот мир не такой, каким ты его увидела. На самом деле он дружелюбный и прекрасный. Здесь не так много чудовищ, и обычно, самые ужасные из них — мы — драконы, — он широко улыбнулся.

Я молча уставилась на Ридгора. Он шутит или серьезно?

— Те существа, что ты видела, призваны темной магией Йофрида. Тени из миров за пределами этого. Оттуда, где обитают принцы. Арборон и Бардрагон. И Ирнаядон — его амулет ты носишь, — дракон отпустил мое лицо и коснулся артефакта, который сам мне и подарил и который я так и не сняла. Украшение отозвалось теплом, будто приветствуя дракона.

— Да кто они, эти принцы? — прошептала я. Еще я отчаянно желала, чтобы Ридгор снова коснулся меня.

— Мифические великие драконы. Принцы, князья, бароны — создатели и повелители миров, — он пожал плечами. — Я не силен в теории.

Он отступил на шаг, по лицу скользнула тень недовольства и сменилась радостью, когда я, как загипнотизированная, двинулась следом за мужчиной. Это чем-то напоминало ритуальный брачный танец. Я хотела спросить об этом, но смешалась и произнесла другое:

— Они реальны? Или вы просто в них верите? — спросила я полушепотом.

— Не знаю, никогда не видел. Но магия, как считают в гильдиях, принадлежит

1 ... 36 37 38 39 40 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Истинная попаданка для дракона (СИ) - Катрин Алисина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)