Якорь секретов - Тесса Хейл


Якорь секретов читать книгу онлайн
Похищенная. Истерзанная. Замученная. Я переживаю кошмар наяву, и единственное, почему я держусь, — это потому, что знаю, они придут за мной.
Мой волк. Мой заклинатель. Мой демон. Мои драконы.
Они сделают все, чтобы спасти меня. Даже если для этого придется сжечь мир вокруг нас дотла.
Но мое спасение — это только начало. Потому что враги окружают нас, и иногда зло ближе, чем ты когда-либо можешь себе представить…
Вторая книга новой паранормальной трилогии от автора серии «Почему выбирают гарем», входящей в топ-20 по версии Amazon, Тессы Хейл. Предначертанные пары, могущественные сверхъестественные существа и зло, которое охотится за ними всеми…
— Знаю, — прошептала я.
Единственным, кто держался на расстоянии, был Трейс.
Эта стена между нами причиняла боль. Я знала, это было не потому, что он хотел причинить мне боль. Были шрамы и страхи, которые удерживали его в стороне. Я просто хотела узнать, почему они там оказались. Жаль, что я не могу исцелить их.
— Давайте вернемся домой, — сказал Колт.
Мы забрались во внедорожник и направились к Гнезду. Дэш изо всех сил старался поддерживать непринужденную беседу, пока мы ехали, но все были на взводе, не зная, что может означать присутствие Мэриенн.
Колт затормозил перед нашим домом, и мы все высыпали наружу.
— Сейчас кино? — спросил Деклан.
— Наверное, сначала мне следует сделать кое-какую домашнюю работу, — проворчала я.
Дэш положил руку мне на плечи.
— Мы можем позаниматься в гостиной. Потом киномарафон.
Я посмотрела на него.
— Ты поможешь мне с биологией?
Он ухмыльнулся.
— Всегда.
Ронан фыркнул.
— Помогать тебе с биологией для него все равно что прелюдия.
— Эй, у всех нас свои причуды, — парировал Дэш.
Я не смогла сдержать смех. И, черт возьми, было приятно, что юмор снова нашел меня. Я похлопала Дэша по груди.
— Давай заведем тебя.
Мы гуськом вошли в дом и направились в гостиную. Я плюхнулась на диван, и Деклан протянул мне мой рюкзак. Я вытащила учебник по биологии и протянула его Дэшу.
— Сделай так, чтобы это имело смысл.
Он фыркнул.
— Я сделаю все, что в моих силах.
И так и было. Следующий час мы потратили на изучение митоза и мейоза, пока я действительно не разобралась в этом причудливом процессе. Наконец-то я помолилась о том, чтобы получить хорошую оценку на следующем тесте.
— Я собираюсь взять содовой. Кто-нибудь чего-нибудь хочет? — спросил Трейс, вставая. Но в тот момент, когда он выпрямился, его начало шатать, а затем он рухнул обратно на стул.
Я в мгновение ока вскочила на ноги, но Колт добрался до него первым.
— Чувак, ты в порядке? — спросил Колт.
— Да, просто немного кружится голова.
Дэш присел на корточки рядом с Трейсом, на его лице было обеспокоенное выражение. Он прижал два пальца к запястью Трейса, проверяя его пульс. Он взглянул на меня снизу вверх.
— Сделай мне одолжение, принеси немного сока и чего-нибудь перекусить.
Я быстро кивнула, благодарная за то, что могу хоть чем-то помочь. Я поспешила по коридору на кухню. Болдуина нигде не было видно, но он явно был занят подготовкой к нашему вечеру кино. На кухонном островке стояла массивная разделочная доска и другие подносы, которые были накрыты.
Подойдя к холодильнику, я открыла его и достала апельсиновый сок. Я наполнила стакан, а затем взяла тарелку из стопки. Болдуин просто должен простить меня за то, что я испортила его идеальную демонстрацию. Я взяла несколько крекеров, сыр, виноград и мясные нарезки и выложила их на тарелку. Затем я поспешила обратно в гостиную.
Громкие голоса остановили меня на полпути.
— Ты что, с ума сошел? — рычал Ронан.
— Что есть, то есть, — тихо сказал Трейс.
— Тебе нужен сексуальный контакт, — возразил Дэш.
— Я не буду этого делать, — отрезал Трейс.
— Трейс… — начал Колт.
— Нет, — оборвал его Трейс. — Я не предам ее таким образом, но и не стану клеймить ее, прикасаясь к ней.
Я резко втянула воздух, замерев за дверью.
На мгновение воцарилась тишина, а затем заговорил Дэш, его голос был ровным.
— Тогда ты умрешь.
— 38~
Слова Дэша пронзили меня насквозь, оставив после себя жгучую боль. Но эта агония подтолкнула меня вперед, в гостиную.
— Он умрет? — прохрипела я.
Пять пар глаз уставились на меня, а Трейс выругался.
— Со мной все будет в порядке, — проворчал он.
Я пихнула тарелку и стакан Деклану.
— Дэш сказал не это.
Мое сердце бешено колотилось о ребра.
Колт бросил на Дэша уничтожающий взгляд.
— Тебе нужно следить за тем, что ты говоришь.
— Нет, — отрезала я. — Не пытайся меня защитить. Мне нужно знать правду.
— Не надо, — предупредил Трейс.
Я свирепо посмотрела на него.
— Ты моя пара или нет?
Мускул на его щеке дернулся.
— Не будь трусом, — настаивала я. — Ответь мне.
— Я твоя пара, — прорычал он.
— Тогда скажи мне правду.
Трейс мотнул головой в сторону Дэша, который неловко заерзал.
Он повернулся ко мне лицом.
— Ты знаешь, что инкубам нужен сексуальный контакт, чтобы выжить.
Я кивнула.
— Ну, в последнее время у Трейса его точно не было, — объяснил Дэш.
Этот глухой стук в моей груди становился все сильнее. Это была война надежды и страха. Разве он не был с другой девушкой из-за своих чувств ко мне? Или была какая-то другая причина?
— Не подбирай слов, — тихо сказал Ронан. — Он морит себя голодом до смерти.
Мои глаза вспыхнули.
— Трейс…
— Я в порядке, — процедил он сквозь зубы.
Но это, очевидно, было неправдой. Его цвет кожи был совершенно неправильным. Он был слишком бледен, почти мертвенно. Темные круги под глазами говорили о том, что он не спал. И он только что почти потерял сознание.
И все же, несмотря на то, каким несчастным чувствовал себя Трейс, он не пришел ко мне. Он не сделал ни единого шага, чтобы превратить нашу слабую дружбу в нечто большее. Даже не поцеловал.
Боль вспыхнула где-то глубоко, но я подавила ее. Прямо сейчас моя боль не имела значения. Не тогда, когда Трейс причинял себе такую боль.
— Ты не можешь продолжать это делать, — мягко сказала я. Мои следующие слова убили что-то внутри меня, но я все равно их произнесла. — Если тебе это нужно, ты должен найти готового партнера. Я не буду злиться. Я знаю, что ты не хочешь меня в том смысле…
Трейс вскочил на ноги.
— Ты ни черта не знаешь.
Он выбежал из гостиной, оставив меня с разинутым ртом смотреть ему вслед.
Я моргнула ему вслед.
— Это не из-за тебя, — тихо заверил меня Дэш.
— Нет, — прошептала я. — Я делаю его несчастным.
— Нет, — возразил Колт. — Он имеет дело с большим багажом, с большой болью. Для него это связано с отношениями.
Я в удивлении приподняла брови, когда изучала Колта. Они все говорили о демонах, с которыми боролся Трейс, но никто не сказал мне чертовой правды.
Если бы они мне не сказали, тогда мне пришлось бы искать самой. Я расправила плечи и повернулась, чтобы уйти.
— Лейтон, — позвал Дэш. — Не надо.
Я покачала головой.
— Я больше не буду отбивать чечетку вокруг этого. Нам с Трейсом нужно прийти к взаимопониманию. Я не собираюсь его губить, если могу