Рубиновое пламя - Илона Эндрюс
— Нам не обязательно уходить, — сказала я ему. — Мы можем просто остаться здесь навсегда.
Он схватил меня и поцеловал. Это был не просто поцелуй, это было почти нападение, безумное требование, рожденное похотью, потребностью, беспокойством и, прежде всего, любовью. Я обхватила его ногами и погрузила руки в его мокрые волосы. Он был твердым, как скала, и он прижимал меня к себе своими сильными руками. Все мое тело пело.
Он снова поцеловал меня, его язык проник в мой рот. Восхитительная дрожь пробежала по мне. Я закрыла глаза. Я так сильно хотела его…
Мы двигались. Вода стекала с меня, и моя магия вытекала вместе с ней.
Он вынес меня из бассейна.
— Предатель! — зашипела я.
Его голос был почти рычанием.
— Мы не можем оставаться в бассейне. Я всего лишь человек.
Мы были на полпути к лестнице у бассейна.
Моя магия вызвала передо мной фантазию: темный бассейн, луна над головой, серебристый свет, отражающийся на спокойной поверхности, и тело Алессандро, плавающее рядом со мной, а на его лице застыло последнее выражение. Я улыбалась. Он был весь мой. Он бы не ушел.
Нет! Я разорвала это видение на части в своем сознании. Я бы никогда не причинила ему вреда.
Неудержимая сила хлынула внутрь меня, как две противоположные волны, и все потемнело.
Глава 9
Я проснулась в своей постели.
Спальня была окутана уютным полумраком. Недавно установленные рулонные шторы блокировали большую часть света, но утреннее солнце проникало по их краям, заставляя их сиять. Я посмотрела на часы: 6:34 утра, едва расцвело.
Я подняла голову. Тень скользнула ко мне по одеялу и лизнула мою руку. Я прижала ее к себе и села.
Одеяло рядом со мной было смято, но Алессандро не было.
Воспоминание улыбающейся меня лопнуло в моей голове, как мыльный пузырь. Я погладила пушистую голову Тени. Что, если бы я на самом деле не отключилась бы? Что, если бы…
Дверь распахнулась, и вошел Алессандро.
— Привет, — сказал он.
— Я что-нибудь сделала с тобой прошлой ночью? Ты в порядке? Я причинила тебе боль?
Он пересек комнату, оперся одним коленом на кровать, наклонил голову и поцеловал меня. Несколько месяцев назад я попробовала самодельную медовуху на ярмарке. Она была сладкой, с нотками ягод и меда, без малейшего привкуса алкоголя. Я продолжала потягивать ее, и после того, как я выпила половину бутыли, я попыталась поднять вилку и промахнулась. Мое тело больше не принадлежало мне. Этот поцелуй был именно таким, обманчиво легким, но опьяняющим. Он захватил меня.
Я открыла глаза и мягко оттолкнулась от него.
— Я причинила тебе боль?
Он вздохнул.
— Нет. К моему величайшему сожалению, прошлой ночью ты мне вообще ничего не сделала. Ты потеряла сознание и напугала меня до чертиков, но доктор сказал, что с тобой все в порядке.
Я опустилась обратно на подушку. Он сел на кровать, свесив ноги.
— Что вообще происходит? — спросила я его.
— Мы находимся в полной изоляции. Линус не очнулся, цесаревич в безопасности в своей клетке, а я слежу за передвижениями Аркана. Он направляет своих оперативников в Хьюстон, но пока сам не сдвинулся с места. Твоя флешка находится у Берна. Он думает, что она заработает, когда просохнет.
— Мама…
— Поправляется, хорошо, и она попросила меня передать тебе, что она хотела бы, чтобы ты перестала беспокоиться и занималась своими делами.
Я закатила глаза. Занималась своими делами. Ладно.
Я не всегда понимала, что мотивировало людей вокруг меня. Половину времени я даже не понимала своих собственных эмоций, но я понимала свою магию. Я знала, как она работает и на что она способна. Прошлой ночью она предала меня. Как, черт возьми, я должна была двигаться дальше после этого?
— Баг нашел записи с камер наблюдения на парковке, — сказал Алессандро. — Я посмотрел. Это… интересно. Мне особенно понравились черные крылья и визг.
Его тон был легким, но глаза сказали мне, что он замышляет убийство. Если он когда-нибудь доберется до Ксавьера, то разорвет его на части.
— Со мной что-то происходит. Я этого не понимаю. Прошлой ночью я чуть не утопила тебя в бассейне.
— Даже близко нет.
— Алессандро, ты не понимаешь. Часть меня хотела удержать тебя в этом бассейне, чего бы это ни стоило. Я думаю, что я опасна. Я…
— Прошлой ночью мне ничего не угрожало.
Я моргнула, глядя на него.
— Твоя магия на меня не действует. Кроме того, я большой и сильный и отличный пловец.
— Ты не понимаешь, — сказала я ему. — Как ты не боялся?
— Ох, я боялся. Я смертельно боялся быть пойманным всей твоей семьей во время секса в бассейне.
— Это не то, что я имею в виду.
— После того, как все успокоится, мы должны проверить вашу теорию.
— Алессандро…
— Мы можем продолжить с того места, на котором остановились. Мы выберем ночь, когда всех не будет дома. Мы залезем в бассейн, и ты сможешь сделать все возможное, чтобы утопить меня. Я обещаю, я буду принадлежать только тебе. Весь я.
— Ты же это не всерьез, не так ли?
Его голос потерял всякий юмор.
— На девушку, которую я люблю, напали прошлой ночью. Ее мама была ранена, у нас в оружейной заперт русский член царской семьи, а убийца моего отца объявил нам открытую войну. Я отношусь ко всему серьезно.
— Ты видел лицо Гандерсона после того, как я закричала?
Он кивнул.
— Когда бабушка Виктория разрушает человеческий разум, остаются кусочки. Они светятся в моем воображении. Очень слабо, но по факту.
— Разум Гандерсона не светился? — догадался он.
— Нет. Это была черная дыра. Словно я уничтожила его из бытия. — Я подтянула колени к груди. — Мне страшно.
Он обнял меня. Я наклонилась к нему.
— Что ты почувствовала за мгновение до того, как закричала?
Он спрашивал не только для того, чтобы утешить меня. Его дед был ужасным человеком, но он позаботился о том, чтобы у Алессандро было превосходное образование, когда дело касалось теории магии. Он был экспертом во всех аспектах ментальной магии.
— Мама была ранена и истекала кровью. Я знала, что следующий удар убьет ее и Корнелиуса. Я просто… я хотела вставить по-полной Ксавьеру и Гандерсону.
— Вставить?
— Ты когда-нибудь видел, как дерутся маленькие дети? В конце концов, один из них теряет самообладание и просто толкает другого на землю, чтобы заставить остановиться.
— Ты разозлилась?
— Да. В основном я боялась, что мама и Корнелиус умрут.
— А Константин? Ты ему тоже хотела
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рубиновое пламя - Илона Эндрюс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


