Перемещение - Лидия Орлова
Сейчас мне хотелось не обнимать его и целовать, а стукнуть его чем-нибудь не очень тяжелым. Он надо мной еще и издевается! И я решила сразу подсчитать, сколько лет было бы Анастасу в моем мире. Также помножив и поделив в уме, я вычислила, что Анастасу в моем мире было бы примерно двадцать два года.
— Ты в моем мире был бы старше меня на целых десять лет! — Подвела я итог. — Там бы наши дорожки никогда не пересеклись.
— Почему? Я тебе не нравлюсь? — Подавшись вперед, серьезно спросил Анастас.
— Нет, просто я не тусовалась с взрослыми парнями. Вообще, я больше времени проводила дома, за учебой и компьютером. — И пришлось объяснять жителю параллельного мира, что такое компьютер. И как за ним с интересом можно проводить целые дни.
— Жаль у нас нет этих чудо-ящиков. — Сказал Анастас. — Но в этом мире много интересных развлечений. А твои знания арифметики всех заставят тебя почитать. Мой отец любит арифметику. Он будет тебя уважать. — И он, резко хлопнув себя по бедру, воскликнул. — У меня будет не только самая красивая, но и самая умная жена.
— Повезло тебе. — Сказала я.
— Мне не просто повезло, мне очень повезло! — Радостно подтвердил мой жених. — Но, Кира, знай, и тебе тоже немыслимо повезло.
— Потому что ты красивый и умный? — Разглядывая его породистое лицо и роскошные волосы, задала я вопрос.
— Не только. — Начал беззастенчиво хвастаться Анастас. — Я смелый, быстрый, меткий, сильный и в меру скромный. Еще у меня много надежных друзей и самая дружная в мире семья.
Только из-за того, что его надежные друзья не собирались, как обещали, Анастасу пришлось с теми людьми, который уже ждали его в тумане, отправиться собирать всех не пришедших к автобусу. Как подчеркнул мой жених, нам нужно не меньше сотни взрослых свободных мужчин из разных родов, которые не побоятся свидетельствовать, что лично слышали, как мы заключили Нерасторжимый брак. И чтобы ни влияние рода Магикир, ни власть самого Отца города не оставило у нас меньше пяти свидетелей.
На прощанье Анастас, приласкав меня нежным взглядом, сказал:
— Кира, сегодня до заката я назову тебя своей женой и уведу в наш дом. Только жди меня и верь, все у нас будет хорошо.
26. Худший день в моей жизни
Анастас пропал в тумане, а я снова осталась в автобусе, который был моим спасением и одновременно моей тюрьмой. Время ползло почти незаметно, и от нетерпения я ходила в автобусе вперед и назад. Я пила редко по маленькому глотку воды и больше думала не о еде и воде, а о моей дальнейшей судьбе. Друзей, всех кого смогла, я вроде бы спасла. И Анастас, даже если у нас ничего не получится с женитьбой, обязательно отпустит на свободу Коляна, Алекса, Рому, Мишку, Людмилу Борисовну и Армена.
Я, подумав о том, что мое замужество может сорваться, постучала по ближайшим предметам, потом стала сплевывать через каждое плечо. От мелькнувшей мысли, что я не правильно стучу и сплевываю, начала стучать и плевать в два раза интенсивнее, так что мне снова захотелось пить.
Успокоившись немного, я пожалела, что не могу даже послушать музыку, или хоть что-то почитать. Сейчас бы я даже параграф по физике прочла. И таблица Менделеева мне уже не казалась скучной. Пока я предавалась разным радостным и, наоборот, удручающим мыслям, солнце скрылось на горизонте.
— Закат? — Спросила у неба вслух. Анастас обещал вернуться до заката. А сейчас солнце уже скрылось, и хоть на улице еще было светло, время-то перевалило обозначенный Анастасом срок.
Поэтому я пулей подскочила на жестком сиденье, когда услышала в тумане звук приближающихся шагов и поспешила к выходу. А с другой стороны двери стояли Ксения Олеговна и Агелай Пирр из рода Магикир. Наряженные в белые одеяния и довольно сытые с виду, они вызывали у меня вполне объяснимое отторжение.
— Ну что, Соломина, готова выйти на свободу? Мы обещаем тебе достойный прием. — Почему-то слишком самоуверенно произнесла Ксения Олеговна. И ее муж, который мне сейчас казался заметно поседевшим, зло прищурившись уставился на меня.
— Под достойным приемом вы подразумеваете сдирание моей кожи и выполнение ваших угроз с колом? — Сложив руки на груди, спросила их. Я старалась выглядеть уверенной, хотя сердце у меня сжалось, как в тисках, от предчувствия, что произошло что-то страшное.
— Выходи уже. У тебя ничего не осталось, что бы торговаться с нами. — Отходя в сторону от выхода, проговорила Ксения Олеговна. Стало даже страшно от мысли, что она рассчитывала на то, что я сейчас выйду из автобуса. Что изменилось за последние часы, что они так уверены в своих словах?
— У меня есть жених. — Сказала не столько ей, сколько напомнила себе, что у меня есть защитник.
— Этот кучерявый Фасулаки? — Пренебрежительно спросила Ксения Олеговна. — Слабака ты в мужья выбрала, Соломина. Стыдно так в мужиках ошибаться. Хотя какие твои годы! В общем, он уже получил то, что хотел — твое имущество и отказался от женитьбы на тебе.
— Чушь! — У меня от отчаяния, равного которому я никогда раньше не испытывала, перехватило дыхание. И я чтобы мои "гости" не видели слез, нахлынувших мне на глаза, наклонилась к полу и стала ногой собирать в кучу разбросанные у входа осколки мусора.
Если она говорила правду, и Анастас просто обманывал меня из-за мешков из-под мусора, набитых обычными иномирными тряпками, я просто не смогу жить. Не знаю, влюбилась ли я в Анастаса, но я ему поверила. И в свою жизнь в этом мире рядом с ним поверила. И в его надёжность и бескорыстную помощь поверила. Даже в то, что он лучший мужчина на свете, тоже поверила. И начала думать, что не стоило мне так переживать из-за потери своего мира, раз взамен я получила Анастаса. И если меня предал он, я из автобуса не выйду, чтобы мне не пообещали.
— Дева Кира Владимировна Соломина, — произнес хрипловатым низким голосом Агелай Пирр, — ваш бывший жених и вправду отказался от женитьбы. И это несмотря на то, что я лично пообещал быть его свидетелем, если он женится на тебе сегодня до заката. Я и Отец города обещали вам безопасность и обряд в самом высоком храме города. У меня больше нет сил и дальше держать осколок чужого мира. Мы с отцом вынуждены отпустить эту колесницу. Тогда погибнете вы, я и мой отец, который уже сейчас
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Перемещение - Лидия Орлова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


