`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Наталья Мамлеева - Призрачная колода Таро

Наталья Мамлеева - Призрачная колода Таро

1 ... 36 37 38 39 40 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

-Может, закончишь свою гневную тираду, и мы побежим в город? – взмолилась Клеоника, но Дарсия не спешила отвечать согласием, потом истинно по-королевски кивнула головой и вовсе не по-королевски озорно улыбнулась.

Девушки с двумя охранниками покинули территорию дворца под недовольное ворчание Эфирчика, который надеялся выспаться, хотя всю дорогу до главной площади (до которой было рукой подать, поэтому девушки предпочли пешую прогулку) аркан проспал в женском рюкзаке. Торговцев стало слышно еще задолго до площади с ярмаркой. Кто-то ругался за торговое место, кто-то слишком громко предлагал свой товар, а кто-то просто здоровался со старыми знакомыми, с которым, судя по громкости голоса, не виделся минимум лет десять. Когда девушки вышли на площадь, то Клео вдохнула полную грудь воздуха, а потом блаженно протянула:

-Лю-юди-и, живые, нормальные…как я по вас скучала!

-Что, за неделю устала от дворца? А я там семнадцать лет живу!

-Ой, бедненькая, да кто же так наказал-то тебя? Ох, злая судьбинушка, - притворно завыла Клеоника, жалея «бедную» принцессу.

-Вот, - вытерла несуществующую слезу Дарсия, а потом девушки расхохотались под ошалелые взгляды охранников и ринулись к торговым рядам.

-Уже пришли, что ли? – вылез из сумки «Шут», который мог не опасаться, что здесь на него обратят внимание, так как чудаковатых игрушек и механических изобретений здесь было навалом, да и глаза посетителей ярмарки были устремлены на торговые ряды.

-Подходите красавицы! Посмотрите, какая ткань! Аласские ткачихи пряли её семь дней и семь ночей…- говорил купец, перебирая в руках красивую зеленую ткань, Клео хотела подойти, но Дарсия дернула её за руку, призывая следовать дальше.

-У него цены баснословные! Надо пройти вглубь ярмарки, там и цены приемлемые за такой же товар, - шепнула на ухо принцесса, а Клеоника удивилась экономичности подруги.

-Ай, девушки-красавицы, бросьте взгляд своих прекрасных очей на эти камни-алмазы, они затмят сияние звезд в ночном небе! – кричал добротный детина с чалмой на голове, призывая посмотреть на драгоценности.

-В следующий раз, - улыбнулась Дарсия, отчего мужчина потерял дар речи на несколько секунд, дав время девушкам удалиться.

-Оружием не увлекаетесь? – хриплый голос воина с порезом на половину лица заставил девушек вздрогнуть, поэтому они поспешили вглубь ярмарки.

-Не проходите мимо! Единственная во всем Ашарте говорящая обезьяна!

-Говорящих обезьян не бывает, вообще животные не разговаривают, - скептически изрёк Эфирчик, удаляясь к каким-то рядам с оружием.

Девушки обернулись на приятный мужской голос, оказавшийся обезьяним. Животное само себя рекламировало, жонглировало несколькими яблоками и при этом неплохо танцевало, но было привязано к тележке. Клеоника неверящим взглядом посмотрела на Дарсию, но та ответила ей тем же. А обезьяна тем временем привлекала к себе всё больше внимания, люди стали аплодировать, бросая монеты в шляпу перед животным.

-Пошли, - вдруг позвала Клео, взяв под руку принцессу.

Девушки обошли странное животное и направились за тележку, на которой была написано «Чудо-обезьяна! Смотрите и дивитесь!», оставив своих охранников с открытым ртом наблюдать за удивительным животным. Гадалка аккуратно заглянула в окошко, в котором сидел молодой парень, говоривший во что-то похожее на кулек, соединенный с полым проводом, заканчивающимся на ошейнике обезьяны. Дарсия разочарованно вздохнула и девушки вышла из-за тележки.

-Что молодых леди заставило спрятаться в столь утаённом уголке? – вдруг перед девушками вырос огромный детина с дубинкой в руке.

-Малая нужда? – скорее спросила, чем ответила Клео, а потом, схватив Дарсию за руку, побежала в самую гущу ярмарки, попутно увернувшись от встречи с дубиной.

-Как ты догадалась, что обезьяна не разговаривает? – спросила принцесса, когда девушки отдышались.

-Увидела у неё во рту что-то мешающее ей, из-за чего животное постоянно открывало рот, - ответила Клео, а Дарсия удивилась наблюдательности подруги, заметив любопытный взгляд принцессы, Клеоника ответила, - я гадалка, долгое время считавшая себя шарлатанкой. Моим главным козырем была моя наблюдательность, поэтому я легко могу вычислить такого же жулика как я.

-Но ты же не жулик, - возразила Дарсия, а гадалка ответила ей лишь лукавой улыбкой. – Смотри, какая диадема!

-У Вас прекрасный вкус, - улыбнулся седовласый мужчина, протягивая принцессе диадему, украшенную крупными бриллиантами и мелкими сапфирами, впитывающими в себя всю красоту лучей северного солнца.

Дарсия примерила диадему и её глаза заискрились тем самым огоньком, как и у любой девушки, увидевшей понравившуюся вещь и уверенной, что именно для неё эта вещь и создана. Девушка покрутилась около зеркала, которое для неё придерживал помощник купца, потом придирчиво поправила украшение, снова покрутилась и, наконец, довольно улыбнулась своему отражению.

-Вы в нём словно принцесса, - заворожено ответил помощник торговца, - Вы самая прекрасная девушка, которую я когда-либо видел.

-Не сомневаюсь, - величественно ответила Дарсия, подавая диадему торговцу, - я возьму её, а пока позвольте полюбоваться остальными Вашими украшениями.

-Принцесса, мы ноги сбили, пока искали Вас, - к девушкам подбежал один охранник, вслед за которым подошёл и другой, а глаза помощника купца округлились, теперь с благоговением рассматривая настоящую принцессу.

-Нельзя ли потише, Церт? Что бы я больше не слышала от тебя подобного обращения, или вы с товарищем немедля отправитесь во дворец, - зашипела Дарсия, но на многолюдной ярмарке на девушек в сопровождении двух охранников никто не обращал внимания.

-Клео, я нашёл тут Тарью, она в лавке с магическими вещами, - сказал Эфирчик, и девушка тут же развернулась в сторону, откуда прилетел «Шут».

-Куда ты собралась? – вдруг остановила подругу Дарсия, - тебе нужно подобрать украшения к платью.

-Но у меня всё равно нет денег, - смущенно опустила глаза Клео, которая ни разу в жизни ничего не покупала в ювелирной лавке.

-О чём ты? Конечно, король выделил нам на двоих определенную сумму денег, поэтому ни о чем не беспокойся, выбирай то, что пожелаешь.

-Выбрать успеешь, идём к Тарье, она уже ждёт нас, - потянул девушку за ухо Эфирчик, но та лишь смахнула его рукой, а потом посмотрела щенячьими глазами. - О, Светлый маг, и что мне делать с этой великой гадалкой, потенциальной спасительницей всего Ашарта? – взмолился аркан, но его уже никто не слышал, так как девушки увлеклись обсуждением украшений.

-Я возьму себе этот браслет, - сказала Дарсия, надевая на руку толстую золотую цепочку, украшенную сапфирами. – У меня дома есть серьги и колье, похожие на этот браслет. Хотя, знаешь, чего только у меня нет! Брат с отцом меня балуют, поэтому очень часто осыпают украшениями, которые хранятся в королевской сокровищнице. Спрашивается, они это мне дарят, или делают надежный вклад в будущее страны?

1 ... 36 37 38 39 40 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наталья Мамлеева - Призрачная колода Таро, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)