Эльверион: возрождение Света (СИ) - Екатерина Владимировна Овсянникова
— Наша истеричка, то есть гостья с Эльвериона, судя по ее пылающему пламенным гневом взгляду, с тобой бы не согласилась.
Генерал-майор шевельнул уголком губ, изображая улыбку, и повернулся к окну. Любил он наблюдать за происходящим по ту сторону своим бдительным оком.
— Первые впечатления… В такие мгновения над нами очень часто властвуют эмоции, что создает некорректную картину происходящего. Госпожа Эйриана, если позволите ее так называть, совсем не знакома с нашими обычаями, из-за чего и сделала неверные выводы. Уверен, если до нее донести правдивую информацию, ее мнение изменится, и она взглянет на вас по-другому.
Из кресла раздалось осуждающее хмыканье генерала.
— Не то чтобы меня интересовало, что она обо мне думает, лишь бы глупостей не творила. Но с этим, я так понимаю, у нее проблемы. И в такие моменты она мне кое-кого напоминает… Такая же упертая любительница все делать наоборот.
— Вы про… — начал Зарталор, а Раэдгар продолжил.
— Про Калисандру, ага. Она столько раз шла против приказов или же самовольничала, что я со счёта сбился.
— Но при этом она была отличным бойцом, — добавил офицер. — Если бы не ее храбрость, возможно мы с вами сейчас не сидели бы здесь.
Генерал не ответил, только хмыкнул что-то невнятное. Слова друга напомнили ему о том злополучном дне, когда все перевернулось с ног на голову. Тогда по досадной случайности он вместе с Зарталором оказался на волосок от гибели, и только благодаря храбрости Калисандры они остались живы. Да, женщина в очередной раз ослушалась приказа, и эта оплошность стоила ей жизни. За случившееся Раэдгар охотницу иногда корил, но погибшим, как говорится, уже все равно…
— У женщин это в крови, видимо, иногда доводить мужчин до бешенства, — негодующе буркнул генерал, взяв со стола один из отчетов в надежде отвлечься.
— В случае с гостьей это, наверное, даже хорошо, — задумчиво произнес Зарталор, не прекращая смотреть в окно.
Раэдгар закашлялся слюной от возмущения.
— Ты шутишь?! Она выставила меня перед народом Лориэндара настоящим тираном!
«Зоркий глаз» кивнул и вернулся к столу.
— Соглашусь, подобные обвинения очень неприятны. Но жители Лориэндара прекрасно знают, что вы действовали сугубо ради всеобщего блага, поэтому слова гостьи вряд ли заставят их как-то усомниться в справедливости вашего командования. Зато теперь мы точно знаем, что госпожа Эйриана прониклась к нашему народу сочувствием, может даже симпатией. Будет гораздо легче завербовать ее в союзники.
Генерал издал непонятный звук, похожий на негромкое утробное рычание, но все же с доводами офицера согласился.
— Если она всегда такая упёртая, то это будет сложно. Но что я буду тогда за командующий, если испугаюсь трудностей?
Зарталор шевельнул уголком губ в знак одобрения.
— Вы правы. Эта проблема ничто в сравнении с тем, что пережил народ Лориэндара за последние века. Отказываться от хорошего шанса так просто нельзя.
— Предлагаешь устроить ей совместную прогулку?
— Почему бы нет? Познакомите гостью с городом поближе, может поведаете ей что-нибудь о местной культуре. Мы, конечно, с другими народами дел не ведем по ту сторону моря, но, мне кажется, именно так и велись бы переговоры при надобности.
Мысленно Раэдгар проклял тот день, когда все же решился спасти Эйриану, но отказываться от предложения друга не стал. Он и сам понимал, что благополучие жителей куда важнее его собственных чувств.
Зарталор же, убедившись в здравии генерала, поспешил отправиться по своим делам. Предстояло как минимум проверить, что за доставленным из города мальчишкой обеспечен должный уход, не говоря уже о повседневных для заместителя обязанностях.
Не успел Раэдгар насладиться уединением, как к нему явился Дэлтхар.
— Ты как раз вовремя, майор. Мне как раз хотелось обсудить произошедшее в городе, — произнес он, указав когтистой рукой на кресло перед столом. — Присядь-ка.
С легким волнением взглянув на генерала, рука которого еще совсем недавно выглядела обычной, Дэлтхар прошел в кабинет и присел у стола. Тело любого Темного охотника растет в объемах при перевоплощении, так что сиденье кресла казалось ему ужасно тесным, еще и крылья пристроить некуда было, пришлось растопырить. Зарталор с пониманием наблюдал за офицером, все-таки не за горами и его окончательное преображение, и, когда тот наконец-то уселся, продолжил разговор.
— Дэлтхар, ты не знаешь, что такого увидела гостья, раз она так разъярилась?
— Не могу знать, генерал, — развел руками майор. — Мы сходили пообедать к Иллирии, потом она посмотрела внутренний двор и вместе со мной отправилась погулять по ближайшим окрестностям.
Раэдгар с подозрением покосился на подчиненного.
— И ты ей даже ни о чем не жаловался? Например, как здесь у нас плохо, печально, а командует Лориэндаром гнетущий всех и вся генерал?
Дэлтхар недоуменно затих. Если бы мог, того, глядишь, побелел бы еще.
— Что вы, генерал, у меня такого и в мыслях никогда не было! Служба в армии во благо мирных жителей Лориэндара и их защиты — честь для любого из нас, а для меня особенно! К сожалению, я не имею ни малейшего понятия, откуда у гостьи могло сложиться такое впечатление…
Несколько секунд генерал молчал, сверля подчиненного пристальным взглядом. «Взгляд — окно правды, а лицо — её отражение» — подобную поучительную фразу все военнослужащие знали не хуже, чем свои пять пальцев, и Раэдгар в том числе. Навыки проницательности пригождались нечасто, но иногда все-таки им находилось применение. Например, как сейчас…
Дэлтхар старался выдержать взгляд генерала спокойно, но легкая тревога была заметна: зрачки слегка расширились, дыхание чуть участилось, глаза мигали немного чаще обычного. Но главное — выражение глаз оставалось открытым и честным, без тени лукавства или скрытности. Умелый лжец смог бы подделать многое, но искреннее удивление сложно скрыть. Оно отражалось именно в глазах — там, куда невозможно проникнуть усилием воли.
«Нет, не лжет», — мысленно подытожил командующий, проанализировав взгляд подчиненного, и одобрительно кивнул.
— Хорошо, есть идеи, как нам поменять первое впечатление гостьи в лучшую сторону?
Почувствовав, генерал устраивать кару не собирается, Дэлтхар расслабился и продолжил беседу.
— Я как раз и пришел к вам с одним предложением. Насколько оно увлекательно — сказать трудно, но это уже вам решать.
Раэдгар с интересом придвинулся к столешнице.
— Что за предложение?
— Оно не от меня, от гостьи. Я попытался переубедить ее, что все не так плохо, как ей показалось, предложил отдохнуть. Она неохотно согласилась, но в ответ попросила меня передать


