`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона - Анна Солейн

Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона - Анна Солейн

1 ... 35 36 37 38 39 ... 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я покачала головой.

— Вспомни наш уговор. Я угощаю тебя едой — ты отвечаешь на мои вопросы. Лорд Мэлори здесь?

— Да стал бы я убегать сюда, если бы он был здесь!

Рольф раздраженно и совсем по-мальчишески пнул камушек, лежащий на дороге.

От этого его восклицания по телу разлилось облегчение. Не то чтобы я думала, что лорд Мэлори вдруг выпрыгнет из-за угла, но… приятно было знать, что прямо сейчас этого не случится.

— Что тогда случилось?

— Это у него лучше спросить, — проворчал Рольф, — что с ним случилось, живого места нет, даже стоять рядом больно.

— Что?

— Ничего. Неважно!

Рольф насупился, снова пнул камень и заговорил. Оказывается, он был очень даже не против учиться в «чудной» школе лорда Мэлори.

— Все лучше, чем чистить камины и мешки с овощами таскать, — рассуждал Рольф. — Стать магом — кто ж не хочет! Это ж можно… есть от пуза хоть каждый день! Досыта! Представляешь? Каждый день! Сколько хочешь!

Чувствуя, как в очередной раз сжимается сердце, я кивнула. О его странных словах о том, что рядом с лордом Мэлори «больно рядом стоять» я решила подумать потом.

Реальность в школе оказалась совсем не такой, как ее представлял Рольф. Лорд Мэлори отдал его какой-то «мисс Малкинс», которая Рольфу не понравилась. Зато его привели в столовую — столовая пришлась по душе.

— Ты представляешь, как там кормили? Там была курица! Жареная! И каша. А потом еще хлеб! И какая-то штука, называется «кисель», сладкая!

Естественно, Рольф захотел припрятать все эти сокровища — и, может, поделиться с кем-то из оставшихся на улице детей. Но не тут-то было: остальные дети сначала просто смеялись над Рольфом, а потом — решили его отмутузить.

И Рольф сбежал.

Я осмотрела его: синяков и ссадин видно не было. Странно. Вряд ли Рольф такой уж нежный цветочек. Он вырос на улице — вряд ли испугается какой-то драки, где не получил даже синяка. Тогда что случилось?

И… я слышала, как лорд Мэлори говорил, что Рольф — магически одаренный ребенок. Магия не помогла ему себя защитить? Почему?

— А как ты оказался здесь?

— Так на телегу почтовую запрыгнул. Она сюда ехала — я решил, что здесь-то меня точно не станут искать. А в ту школу я не буду возвращаться.

— Но ты говорил — там вкусно кормят, — заметила я.

На лице Рольфа отразилось сомнение, а затем он решительно сжал зубы:

— Не нужно мне такого, я лучше сам.

Я едва удержалась от того, чтобы погладить его по голове. Мы уже почти дошли до леса по узкой тропинке — пора было возвращаться в город. Думать о том, как быть дальше.

Как отреагирует старуха Мира, если я притащу в ее дом еще одного ребенка.

И где, в конце концов, искать врача.

— Мяу!

Ох, конечно, про тебя не забудешь! Потерпи до дома, некуда тебе тут молока налить! Я огляделась в поисках подходящего лопухового листа, когда Рольф вдруг спросил:

— Можно?

— Что? — Я увидела, как он тянется к коту. — Да, можно.

Не успела я встревожиться — все-таки уличные дети могут быть жестокими с животными, — как Рольф крайне аккуратно вытащил кота из корзинки.

— Тихо-тихо! Вот ты бедолага! — успокаивающе забормотал он, поглаживая кота аккуратно, чтобы не повредить ни выжженные уши, ни обрубок, который остался на месте хвоста.

Я расслабилась и снова начала оглядываться в поисках лопуха: налью этому «бедолаге» молока туда, чтобы сердце от его мяуканья не рвалось. А потом — пускай мышей ловит!

— Тихо-тихо, — бормотал Рольф, накрывая голову кота ладошкой.

Вдруг под его рукой возникло теплое золотое свечение.

Нет! Он что, решил кота сжечь⁈

— Ро!..

Опустив руку, Рольф посмотрел на меня.

— Ему уши болели. Плохо, внутри что-то гнило. И хвост болит. Покажи хвост, бедолага? А в животе у тебя что? Твердое, болит тоже. Ну-ка, ну-ка…

— Рольф, — одними губами произнесла я. Ожоги, которые остались на месте ушей кота, теперь сменили аккуратные шрамы, как будто раны зажили давным-давно. — Ты что, умеешь лечить?

Он вскинул на меня взгляд.

— Ну да. Только это и умею. А зачем бы я иначе сдался лорду Мэлори?

* * *

Отчаянно захотелось постучать по дереву. Такая удача — разве бывает? Не обращая внимания на потрясенное выражение моего лица, Рольф опять погладил кота и ловко перевернул его обрубком хвоста вверх. Кот даже не дернулся, как будто такое обращение было для него чем-то привычным. Или дело в целительных ладошках Рольфа?

— Вот ты бедолага! — пробормотал он. — Болит, да? Везде болит?

Я больше не мешала ему крутить кота как заблагорассудится — тем более, тот был не против и даже умудрился заурчать.

— Рольф, а ты людей умеешь лечить? — осторожно спросила я.

— А люди что, не звери что ли? — дернул он плечами. — Все то же самое, и болит, и ноет, и твердое, и красное… — Кот, когда Рольф надавил где-то под правой передней лапой, истошно завопил. — Слышу, слышу! Плохо! Пройдет сейчас! — Он сосредоточенно сморщился и продолжил уже совсем другим голосом, обращаясь ко мне. — Только мне матушка не велела людей лечить.

— У тебя есть мама? Где она?

— Пропала, давно уже, — коротко ответил Рольф. — А людей нельзя лечить, чтобы меня не поймали.

— Поймали?

— Ее поймали.

Больше он ничего не сказал. Нахмурившись, я лихорадочно соображала. В этом мире маги не преследовались. Насколько я успела узнать, наоборот, магический дар ценился. Но, если допустить, что чем-то ценным обладает беззащитный ребенок, которого легко использовать…

Все становилось на свои места.

Выходит, лорд Мэлори…

— Ты все-таки кого-то решил вылечить? Так тебя нашел лорд Мэлори?

Рольф вскинул на меня испуганный взгляд, но ничего не ответил. Впрочем, все и так было ясно. Я осторожно спросила снова:

— Целительство — твой единственный дар, да?

Рольф кивнул.

— Вот бы уметь драться! — выпалил он, прижимая к себе кота. — Они там в этой «чудной» школе и огнем умеют, и водой, и просто воздухом — я еле ноги унес от них, даже ребра мне сломали! А так…

Рольф вздохнул и принялся наглаживать кота. Я сжала губы, стараясь затолкать поглубже поднявшуюся в душе жалость. Выходит Рольф, который мог кого-то вылечить, но

1 ... 35 36 37 38 39 ... 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона - Анна Солейн, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)