`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Отверженные. Последние из рода Эванс - Анна Дант

Отверженные. Последние из рода Эванс - Анна Дант

1 ... 35 36 37 38 39 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
у меня из-под ног. Вчера он меня здорово напугал. Да и тон. которым он меня отправил спать… Я думала, Джейс злился на что-то. А сегодня, едва рассвело, помчался решать мои проблемы. Нет, не понять мне этого мужчину. Может, все маги такие? Из-за силы не всегда могут контролировать своё поведение?

А ещё я думала, что это за близкий человек, которого Джейс должен обидеть?

А вдруг… Вдруг, это женщина? Вдруг маг обижает её, поселив меня в этом доме?

– Мы готовы, – тихо произнесла я. – Пора уже выезжать.

Дети выскочили из-за стола и сразу же ринулись одеваться. Я же думала, что с господином Рейнольдсом стоит поговорить. Если у него есть любимая, то мне не стоит жить с ним в одном доме. Никто не должен страдать только потому что наш дом сгорел.

Точно! Сегодня же и поговорю!

Мы отвезли детей, которые с большой радостью бежали на занятия. А после направились в управление, где нас уже ждали.

Кредиторов папаши уже увели в клетку, там они будут дожидаться суда. Я лишь подтвердила, что это именно они, и что они не один раз меня запугивали. Я ожидала, что Эраст вновь будет фыркать. Но того стража не было, вместо него сидел молодой мужчина с мягкой улыбкой.

– Мисс Эванс, это долговые расписки вашего отца, – мужчина протянул мне бумаги. – Там нет полумиллиона золотых, но сумма всё равно огромная. На сколько я знаю, ваш отец умер, так что долговые расписки аннулируются. Вы ничего не должны, так что если кто-то ещё посмеет прийти и заявить о расписках, можете смело возвращаться и писать жалобу.

– Благодарю, – тихо выдохнула я, понимая. что огромный долг больше не висит над нашей семьёй. Конечно, я не собиралась его отдавать. Но всё равно было страшно, что кредиторы так и будут таскаться к нам. А может и навредят.

– Мисс Эванс, сегодня надо заехать к тётушке Марте, – сообщил господин Рейнольдс, когда мы вышли из управления. – Необходимо примерить наряд, бал уже через четыре дня.

– Конечно, – с готовностью кивнула я, забираясь в экипаж. – Господин Рейнольдс, вы вчера говорили…

– Лили, прошу тебя, забудь тот разговор, – скривился маг.

– Нет-нет, послушайте, – выпалила я. – Если вы обижаете любимую, тем, что пригласили нас пожить, то не стоит. Мы немедленно уедем и не будем мешать вашему счастью.

– Моему счастью мешают принципы и цель, – устало усмехнулся мужчина. – Лилиан, уверяю вас, ни одна женщина не обижена. Забудьте, умоляю вас, простите мои слова и забудьте. Клянусь, такого больше не повторится. Мне жаль, что я напугал вас.

– Не напугали, – качнула я головой. – Обещаю, что больше не вспомню ночной разговор.

Модистка встретила нас с улыбкой, но и над магом не забыла пошутить. В очередной раз напомнила, что Джейс совершенно забыл свою любимую тётушку и без обеда мы отсюда не уйдём.

А я поняла, что и прошлый раз, и этот раз… Это такая игра. И они оба в неё с удовольствием играют.

Так что в этот раз я не краснела под укоризненным взглядом модистки, а тихо хихикала.

– Лили, дорогая, идём же скорее! Платье прекрасно! – тётушка Марта подхватила меня под руку и потащила за собой. – А Джейс пусть сидит здесь. Ему полезно подождать.

Я лишь пожала плечами. Спорить с ней совершенно не хотелось. Сейчас меня больше интересовало платье. Интересно, какое оно? Я верю тётушке Марте, я видела её платья. И если модистка говорит, что оно прекрасно, зачит так и есть.

Но платье превзошло все мои ожидания.

– Давай-ка примерим, – хихикнула модистка, поглядывая на меня.

А я застыла, словно зачарованная.

О таком я и не мечтала!

Нежного персикового цвета с вышитым причудливыми узорами лифом, и пышной юбкой, на которой поблескивали золотые вензеля.

Тётушка Марта помогла мне переодеться, и теперь я могла в полной мере оценить свой наряд.

– Ещё пару штрихов, – пробормотала модистка.

Шляпка в тон платью, длинные, шелковые перчатки и мягкие туфельки на небольшом каблучке.

– Принцесса! – прижав руки к груди и улыбаясь, шепнула тётушка Марта.

– Спасибо, – всхлипнула я, глядя на себя в зеркало. – Наверное, надо оказать господину Рейнольдсу.

– Не выдумывай, – фыркнула модистка. – Увидит в день бала.

– Но как же? – я растерялась. – А одобрить? Господин Рейнольдс оплачивает мой наряд и должен его одобрить. Разве нет? Это же для работы.

– Лилиан, дорогая, послушай старую тётушку, – вздохнула тетушка Марта и взяла меня за руки. – Часто мужчины совершают глупые поступки. Например, приглашают юную мисс к себе а работу. И долго не признаются, что эта самая мисс очень нравится.

– Вы не правы, – качнула я головой. – Мы с господином Рейнольдсом просто дружим.

– Лили, я прожила на этом свете поболее тебя, – усмехнулась женщина. – Уж влюблённого мужчину отличить могу. Джейс не плохой. В меру добр, галантен, совестливый. Но и принципы у него тоже имеются. Ох, как бы он не пострадал от своих принципов.

– О чём вы? Господину Рейнольдсу что-то угрожает? – я не на шутку испугалась.

– Не знаю, но прошу тебя, береги его. А он будет беречь тебя,– тётушка смахнула слезу и принялась развязывать лиф. – Платье ещё немного подправлю, перед балом отправлю…Лили, куда отправить?

– В дом господина Рейнольдса, – призналась я. – Мы временно живём там. Наш дом сгорел.

– Не нужно оправдываться, дорогая. Я всё понимаю. Идём, пора обедать.

В общий зал я вышла растерянная. Что, если тётушка Марта говорит правду? Про Джейса и его отношение ко мне? Что, если я действительно привлекаю мужчину?

– Всё в порядке? – поинтересовался маг, как только мы вышли из примерочного зала. – Подошло?

– А ты сомневался во мне? – фыркнула тётушка Марта. – Идёмте, дети. Пора обедать. У меня сегодня замечательный кролик в сметане.

Я едва слышала, что говорит модистка. Смотрела на мага, силясь понять.

Могу ли я мечтать о таком мужчине? Могу ли я под покровом ночи предаваться постыдным мечтам? Как его губы касаются моих. В начале в лёгком поцелуе, только касание тёплых губ. Затем всё настойчивее и настойчивее… А каково это, быть в объятиях Джейса? Поддерживаемая сильными, заботливыми руками.

Щёки опалило жаром.

Ты пропала, Лилиан… Пропала окончательно, влюбившись в мужчину, который тебе ничего не обещал.

Путь домой прошел в молчании. Маг пытался вывести меня на разговор, но передумал, слыша мои короткие, безынициативные ответы. Я же не могла думать ни о чём другом, как о собственной глупости.

Ещё немного и, я уверена, Джейс попрощается со мной. По словам

1 ... 35 36 37 38 39 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отверженные. Последние из рода Эванс - Анна Дант, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)