`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мой обаятельный мерзавец (СИ) - Эми Эванс

Мой обаятельный мерзавец (СИ) - Эми Эванс

1 ... 35 36 37 38 39 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Несмотря на то, что ответ на главный вопрос я уже получила, вопросов у меня меньше не стало. Наоборот, их количество только возросло.

— Но откуда у вас магия иллюзий? И темный дар? И, это получается, что у вас целых четыре магических специализации? Я о таком давно не слышала… А кто знает о том, кто вы такой на самом деле? И почему я сразу не догадалась?

В общем, меня прорвало…

Но тот факт, что сэйр Тобиас Варнадо и Томас Шервуд — это один и тот же человек, казался каким-то невероятным и абсолютно немыслимым. И это сбивало с толку, вызывая в мыслях один сплошной сумбур.

— Касательно моей магии, все так, — спокойно и неспешно принялся отвечать на мои вопросы министр правопорядка, — Но только у меня не четыре магических специализации, а пять. Иногда с выходцами из древних родов, которые собирали и укрепляли кровь и магию на протяжении долгих столетий, такое случается. Правда, не так часто, как хотелось бы.

— А какая пятая специализация? — с энтузиазмом уточнила я, уже успевшая позабыть о собственных страхах и осмелевшая до предельной отметки.

Насмешливый взгляд из-под сумрачной маски я ощутила физически.

— А это, моя дорогая тэра Ирис Стейб, вопрос, ответ на который я давать пока не готов. У нас с тобой еще не та стадия отношений.

Отношений? Он действительно сказал это слово или мне лишь померещилось?

— Да, отношений, — подтвердил мои опасения этот обаятельный мерзавец, — Или ты имеешь что-то против этого?

Я? Против того, чтобы один прекрасный и обаятельный мужчина с великолепным телом, сильным магическим даром и стремлениями, которые полностью соответствуют моим собственным, заводил со мной отношения?

Я, конечно, не самый умный в этом мире человек. Но уж точно не настолько глупа, чтобы возражать что-то против подобного расклада.

Вслух мое счастливое выражение лица сэйр Варнадо никак комментировать не стал, за что я была ему особо благодарна. А тихий смешок, донесшийся из-под сумрачной маски, я предпочла не замечать.

— А почему вы скрываете свой истинный магический дар? — задала я следующий вопрос, настойчиво отгоняя мысли, совершенно далекие от всего, происходящего в автомобиле.

— По той же причине, по которой это делаешь и ты, — несколько снисходительно ответил министр правопорядка, — Быть слишком сильным магом, даже в моем положении, может быть опасно. От таких обычно стараются избавиться как можно скорее, какими бы лояльными они ни были…

Его ответ звучал жутко. Но глупо было отрицать очевидную реальность. И мотивы поступков сэйра Варнадо становились мне все больше ясны.

— А кто-нибудь еще знает о том, кто вы на самом деле?

— Только ты, — пожав плечами, расслабленно ответил мой обаятельный мерзавец.

И ответ его звучал невозмутимо, даже несколько небрежно.

Но смысл сказанных им слов меня поразил до глубины души и заставил замереть, бессмысленно вглядываясь в непроницаемую сумрачную маску.

Долгие годы хранить секрет, не открывая его ни единой живой душе, а потом рассказать мне, простой помощнице…

Пожалуй, этот поступок говорил красноречивее многих слов.

— Если ты не против, — произнес внезапно сэйр Варнадо, — То давай лучше продолжим допрос наверху.

Он кивнул куда-то в сторону. И я только в этот момент заметила, что автомобиль стоит прямо у двери моего дома.

Интересно, а как давно мы приехали? И почему я этого не заметила?

* * *

По лестнице мы поднимались в полной тишине, а на лице обаятельного сэйра Варнадо по-прежнему была сумрачная маска.

В такой же тишине мы добрались и до моей входной двери. И, когда я призвала магию и принялась снимать часть защитных чар, глава министерства правопорядка, стоящий за моей спиной, неопределенно хмыкнул.

Он снова усмехнулся и тогда, когда я, расправившись с защитной сетью, отворила дверь и пригласила сэйра Тобиаса Варнадо зайти внутрь. Вот только министр правопорядка вместо того, чтобы покорно войти и сделать вид, что ничего странного он и не заметил, остановился в проходе и с неподдельным интересом принялся изучать защитные руны, начертанные на дверном косяке.

— Занятно… — протянул он каким-то задумчивым тоном.

Но, к моему великому счастью, этот обаятельный сэйр тему развивать дальше не стал. И хорошо, потому что сейчас не время для моих секретов. Мы еще с секретами сэйра Варнадо до конца не разобрались.

Попыталась отложить все свои эмоции и полученные за сегодняшний день впечатления в сторону. Обо всем этом я еще успею подумать позже, когда останусь одна. Подумать, переварить и разложить по полочкам.

А сейчас нужно вспомнить, на какие из моих вопросов сэйр Варнадо еще не успел дать ответа, а какие вопросы я еще не успела задать.

Вот только приступить к допросу так быстро, как хотелось бы, мне не удалось…

Просто сэйр Тобиас Варнадо после того, как закрыл входную дверь в мою квартиру, самолично наложил еще один слой защиты поверх готовой магической сети, которая активировалась после того, как контур сомкнулся.

А затем глава министерства правопорядка, все еще стоящий на пороге моей скромной обители, призвал свою силу в полную мощь. И его облик, измененный иллюзией, начал медленно таять, оставляя за собой того сэйра Варнадо, которого я привыкла лицезреть.

Последней в воздухе растворилась сумрачная маска. И я спустя долгие часы, наконец, смогла увидеть лицо того, кто одним своим появлением сегодня в штабе Сопротивления перевернул мою жизнь с ног на голову.

Хотя, признаться откровенно, он сделал это гораздо раньше…

И стоило мне увидеть знакомое лицо, родные карие глаза и непередаваемое выражение, с которым они смотрели на меня, как сразу пропало всякое желание немедленно приступать к допросу. Оно исчезло, растворилось, не оставив за собой и следа. Ровно, как и магические иллюзии сэйра Варнадо.

И, кажется, это было взаимным. И один обаятельный мерзавец в данный момент горел желанием отвечать на мои вопросы.

— Иди ко мне, Ирис, — мягко позвал меня министр правопорядка.

И я двинулась ему навстречу, медленно, не прекращая смотреть в его темные карие глаза.

А когда я приблизилась к внушительной фигуре одного влиятельного сэйра, тот, не теряя времени даром, привлек меня к себе. И я, наконец, смогла ощутить родной запах полыни и древесной коры. И смогла осознать, как сильно я по этому аромату соскучилась буквально за считаные часы.

Страшно даже осознавать, что это мерзавец, пусть и очень очаровательный, и обаятельный, сумел сотворить со мной. Я никогда в жизни не испытывала к другому человеку такой тяги, такой привязанности. И уж точно никогда не чувствовала такой сильной потребности в ком-то.

И все эти невероятные и незнакомые чувства пугали просто до

1 ... 35 36 37 38 39 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мой обаятельный мерзавец (СИ) - Эми Эванс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)