Ловушка предназначения (СИ) - Майя Фабер
Тишина этой ночью тоже казалась полной, словно искусственной. Я бы поверила, скажи Несса, что она и впрямь нашла и проверила на мне фильтрующее заклинание.
— Раньше порождения создавали так много звуков, — то ли пожаловалась, то ли поделилась наблюдением я.
Давно я не бывала на крыше, хотя в детстве отец поднимал меня сюда, чтобы посмотреть на мир. Маленькие владения, в которых я родилась папиной принцессой.
Твари вокруг никогда не давали забыть об опасности, а с наступлением ночи все приходило в движение. Стоял рев, хруст веток и вой. Звуки погони и драк. Визг, с которым порождения бросались к нашим стенам, проверяя заклинания и камни на прочность. Намекали, что жизнь существовала тут до нас, а чужаками стали мы, когда вторглись на их территорию. В Империи считали, что порождения нападают, потому что такова их натура, Мрак пропитал их тьмой и злостью. Но, живя здесь, начинаешь задаваться вопросом, не охраняют ли они свой дом? Кто сказал, что они заслужили его меньше, чем мы?
— И сейчас создают, — задумчиво ответил Генри. — Только чтобы услышать, нужно отойти гораздо дальше от стен.
— Так отец мне и говорил. Они уходят, бросая свои норы.
— Известна причина? — заинтересовался он.
— Нет, — смутилась я, раздумывая, не выдала ли чего секретного. Вряд ли: Генри сам это сказал, а я лишь подтвердила его слова.
— Клубку очень повезло. Некому было цапнуть его, когда он так обессилел.
Я поежилась.
Коту я приказала отправляться спать. Через окно он без проблем попадет в мою комнату, а судя по виду — кровать ему точно не повредит. Он послушался, в очередной раз доказав, что прекрасно понимает слова. И все же мне жутко не хватало его в голове. Наверное, так ощущают себя люди, которым оторвали конечность. Вроде можно приспособиться и жить, но не выходит, потому что ничего не становится прежним. Приходится заново учиться даже самым простым действиям.
— Иногда они кого-то забывают, — рассказывал мне Генри. — Недавно к востоку отсюда нашли старую лису. Потерялась или отбилась от стаи, но она была совсем не агрессивной — напуганной.
— Та, изображение которой показывала Злюка? — вспомнила я.
Генри усмехнулся и кивнул.
— Да. Свежее, как раз ребята привезли.
— Что с ней стало? — зачем-то спросила я, хотя догадывалась, что ответ будет неприятным. Убили? Могли.
— Не знаю, — честно ответил он, а я почувствовала легкую грусть. Ему тоже было жалко охваченную страхом тварь. Лисой она, конечно, была чисто формально, просто названия присвоили не всем порождениям. Они довольно часто менялись, умудряясь скрещиваться между собой, а эволюция во Мраке работала в ускоренном режиме. Мы каждый год натыкались на новые виды. Не говоря уже о тех, что жили на западных рубежах, куда поселенцы продвинулись совсем недавно. Север и вовсе только предстояло открыть.
— Стае ее точно не вернули, — заключила я.
— Почему нет? — ехидно удивился Генри. — Только представь, как отважные старшекурсники с правом свободного перемещения, засунув ошалевшую от такого подарка судьбы лису за пазуху, преодолевают сотни километров, сражаясь с самыми опасными тварями, чтобы воссоединить хвостато-крылатый комок рыжей шерсти с ее семьей.
Я смеялась, уткнувшись носом в его плечо, пока мои подрагивали. Воспользовавшись моментом, когда я не могла ни сопротивляться, ни возмущаться, Генри притянул меня к себе и обнял.
— Не обращай на меня внимания, — любезно сообщил мне он. — Можешь смеяться дальше. Если грудь жестковата, то предлагаю шею.
— Дурак, — заклеймила его я.
— Джентльмен, — поправил он.
— Дурак, хоть и джентльмен. Ты сегодня слишком милый. И вообще, не пойму, как у тебя это получается?!
— Быть милым?
— Нет, везде чувствовать себя как дома. Порой это бесит.
— Завидуешь?
— Еще как!
Он погладил меня по плечу, а потом повернулся и поцеловал в макушку.
— Но тебе хорошо.
— С чего ты взял? — возмутилась я для порядка.
— Я тебя тоже чувствую, забыла?
— Ага, только боль.
— Кто говорил, что только ее? — заговорщически прошептал он.
— Не может быть!
Я прикрыла глаза, наслаждаясь моментом. Удивляясь ему. Еще пару дней назад не поверила бы, что могу оказаться на этой крыше. И с кем!
Тепло делилось на двоих, обещая покой и счастье. Сейчас, когда вокруг не существовало никого, кроме нас, связь не казалась чем-то чуждым. Напротив, я будто приросла к этому парню всей душой, и так было всегда. Не тянула из него силы, а они сами стремились ко мне, принадлежали мне по праву.
Перед глазами у меня возникла картина. Все та же мамина лаборатория, стол и книги. Клубок на полу трется о мою ногу. Сердце замирает в груди, я задерживаю дыхание, когда Генри наклоняется ко мне и целует. По-настоящему. Я чувствую вкус его губ на своих. Кружится голова…
— Мира, смотри, — позвал Генри, и я распахнула глаза. Он показывал рукой куда-то влево. — Сейчас будет.
— Что? — не поняла я.
А потом увидела и сама. Алая вспышка мелькнула перед глазами. Почти как молния, такая же быстрая, но совсем не похожая на прорезающую темноту линию. Эта была широкой, будто половина неба на секунду стала алой. Кровавой.
— Что это?
— Не знаю, — лаконично ответил он. А я невольно прижалась к нему плотнее. Подумав, Генри добавил: — Но порождения начали пропадать, когда оно появилось. Всегда в одной стороне, а они уходят в другую.
— Бегут, — вспомнила я еще одно тревожное слово.
— Да, бегут.
— И предупреждают нас?
— Не уверен. Да и многие не уверены. Как я слышал, большинство поселенцев предпочитает считать, что они просто устали бороться с нами и признали территорию потерянной.
— Настолько ли они умны? — прошептала я.
— Некоторые — точно, — серьезно ответил он. — Вопрос в том, кто умнее сейчас: мы или они?
— Ты умеешь успокоить и напугать одновременно, — пожаловалась я.
— Разносторонние таланты, — усмехнулся Генри, снова целуя меня в макушку.
А я все не могла перестать представлять тот поцелуй, что привиделся мне перед алой вспышкой.
Глава 46
— Выкладывай! — приказала я, когда мы вернулись в лабораторию и «заперли» дверь, придвинув к ней стул. Свет включать не стали, ограничившись одной свечой. Чтобы записывать названия на лист, хватало и ее, а я не хотела рисковать, ожидая, пока кто-то еще заметит наше присутствие с улицы.
Явился сонный Клубок и улегся у двери охранять. Почувствовал, что ли, что мы вернулись.
— И не думай меня обманывать, — предупредила я. — Угрызения твоей совести я тоже чувствую.
Генри пожал плечами, улыбаясь:
— Знала бы ты, сколько человек
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ловушка предназначения (СИ) - Майя Фабер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


