Солнце отца - Сьюзен Фанетти


Солнце отца читать книгу онлайн
Сольвейг Валисдоттир была рождена для величия. Первая дочь Бренны Ока Бога и Вали Грозового Волка, она несет на своих плечах наследие своих родителей и намерена стать достойной их легенд. Она сильная Дева-защитница, это так, но ее родители — самые великие из их народа, любимые дети богов, а значит, она должна добраться до тех же вершин, что и они. Или даже выше, ведь она — их дочь.
Сольвейг прячет свои страхи глубоко в сердце, доверяя их только Магни, своему лучшему другу и хранителю всех своих тайн. Ее любовь к нему выросла из глубокой дружбы, но Сольвейг не может позволить себе любить, пока не стала достойной дочерью своих родителей. Она должна написать собственную легенду, должна обрести свое собственное имя.
Магни Леифссон тоже рожден великими. Его отец — уважаемый ярл Гетланда Леиф, а мать, Ольга, — любимая своим народом советница. Они дали ему наследие мудрости и сострадания, силы и рассудительности. Его история должна стать продолжением их истории.
Магни любил Сольвейг еще с тех времен, когда они играли вместе детьми. Хранитель их тайн, он знает ее лучше, чем кто-либо другой. Он понимает тяжесть ее наследия — и клянется ждать, пока его любимая не обретет свою легенду.
И быть рядом с Сольвейг, давая ей свою силу и любовь, пока она ищет свой путь к славе на поле потерь.
Примечание: смерть второстепенных персонажей.
— У меня могучий меч!
Она хлопнула его по животу.
— Ну да. Давай посмотрим, каков этот меч в деле. — Она убрала свою руку с его плоти, одновременно убрав и его руку тоже, и полностью опустилась на него.
Ощущение было настолько взрывным и глубоким, что Магни стал твердым как железо и камень от головы до самых кончиков пальцев. Они оба ничего не видели, и это обострило остальные чувства, особенно осязание, и Магни теперь мог чувствовать каждый трепет Сольвейг снаружи и внутри. Горячая и мягкая, твердая и влажная, она содрогалась на нем так, будто сама жизнь заключалась в их соединении.
Сольвейг молчала. Ее пальцы впились в его плечи, он чувствовал, как она напряжена. Он попытался вдохнуть — глубоко, чтобы найти в себе силы заговорить.
— Сольвейг? — его голос скрежетал, как корабль по песку.
— Болит. — Сдавленный выдох.
Слово пронзило его насквозь.
— Прости. Поднимись. Я не хочу…
— Нет! — Она забыла, что нужно шептать. — Я хочу. Я хочу, чтобы ты тоже почувствовал. Чтобы ты узнал то же, что позволил узнать мне.
— Но необязательно должно быть больно. Ты можешь коснуться меня руками.
Она сжалась на нем, и она застонали, каждый по своей причине.
— Я хочу этого.
Он ухватил ее за бедра и заставил остаться на месте.
— Я не хочу, чтобы тебе было больно из-за меня. Не делай этого со мной.
Его тело хотело ее, неважно, что ей было больно, неважно, что говорил разум, и Магни пришлось напрягать всю свою волю, чтобы заставить себя просить ее остановиться. Когда она напряглась снова, вся его воля испарилась. Он застонал и попытался заговорить, но не смог.
— С каждым разом, как я двигаюсь, болит все меньше, — сказала она, и он решил поверить и сдаться за них обоих. Он отпустил ее бедра и обнял ее, чтобы найти ее губы своими губами в темноте.
Он позволил ей двигаться, как она хотела, чувствуя, как она пытается найти облегчение боли и, может быть, путь к удовольствию. Каждое ее движение уносило его все выше. Он держался так долго, как мог, надеясь, что ее боль вот-вот кончится, но скоро — слишком скоро — начал двигаться вместе с ней в ее ритме, сжимая ее ягодицы, ища собственное освобождение.
Когда потребовалось вдохнуть, Магни оторвался от губ Сольвейг и уронил голову ей на плечо. Ее губы были у его уха, когда он услышал это — легкий вздох, чуть более высокий, чем обычно. Он знал этот звук, наконец-то он был ему знаком. Он слышал это, когда трогал Сольвейг рукой.
Она нашла удовольствие.
Закрепляя свою победу, он перевернулся, снова уложив ее на мех, и лег сверху. С каждым его толчком Сольвейг издавала все тот же задыхающийся звук. Он скользнул под нее рукой, приподнял бедра, чтобы толкаться сильнее, и ее вздохи превратились в имя: в его имя.
— Магни… Магни… Магни!
— Да, — выдавил он. — Со мной. Ты со мной?
Она не ответила, но сжала его волосы — и сжалась вокруг него. Магни отпустил себя, выйдя из нее в последний миг и пролившись на ее живот.
Он упал на нее и некоторое время они лежали, задыхаясь, так. Потом, когда Магни смог двигаться, он нащупал тунику — кажется, это была туника — в темноте и вытер их обоих насухо.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.
Сольвейг замурлыкала и повернулась к нему.
— Все покалывает и гудит.
Слова подходили и его ощущениям.
— Надо одеться до того, как уснем, любимая.
— Любимая, — выдохнула она и больше ничего не сказала. Кажется, сегодня в этих франкских лесах они будут спать нагишом.
Лежа так неподвижно, как только мог, Магни потянулся за своим плащом. Потом накрыл их обоих, обнял Сольвейг и закрыл глаза.
— oOo~
Магни проснулся от чувства ужаса, распахнул глаза и потянулся к топору. Его не было.
Вали держал его в руках. Он стоял рядом и недобро ухмылялся.
Сольвейг продолжала спать, легко похрапывая, будто они не были на вражеской земле, и ее отец Ульфхедин не нависал над ними подобно разгневанной горе.
Ее отец бросил топор, и лезвие вонзилось в землю рядом с головой Магни. Он не промахнулся. Если бы Вали хотел убить его, топор вонзился бы Магни прямо между глаз.
— Вас бы убили, пока вы тут прыгали друг на друге посреди франкских лесов, как дураки; сделали бы из кожи плащи, а из черепа — шлем. Скоро рассвет. Мы снимаем лагерь и уходим.
Он повернулся и направился к лесу. Магни проследил за ним, пытаясь усмирить сердце.
— Сольвейг. — Он ткнул ее в плечо. — Проснись.
Она застонала и спрятала нос под его плащом. Он потряс ее сильнее.
— Любимая, где мы, по-твоему, находимся? Пора просыпаться и идти. Мы во Франкии, помнишь?
Это заставило глаза Сольвейг открыться.
— Беда?
Она села и Магни тут же забыл обо всем при виде ее тела. Даже со спутанными волосами, все еще испачканными кровью прошлой битвы, она была прекрасна. Алые вершины ее грудей показались из-за сползшего плаща, и в какое-то мгновение он был готов уложить ее обратно на мех.
А потом вспомнил Вали.
Он ответил:
— Твой отец был здесь. Не франки. Хотя я бы охотнее встретился с ними.
— Мой отец?
Магни кивнул.
— Он разбудил меня. Недовольный тем, что ты со мной здесь… если сказать мягко.
Ее смех удивил его — и немного оскорбил. Злой берсеркер — вовсе не смешное зрелище, подумал он, особенно для мужчины, который провел ночь с драгоценной дочерью этого берсеркера.
— Он метнул топор почти мне в голову. Не думаю, что он шутил.
— Ты был бы мертв, если бы он хотел причинить тебе вред. Он не злится. Он почти уговорил меня пойти к тебе.
— О чем ты?
— Только о том, что наши родители будут рады, если узнают, что мы вместе. — Она встала, и снова он был заворожен зрелищем, а потом заметил следы крови на ее бедрах. Она же, казалось, не замечала ничего и надела бриджи без всякого признака боли.
Его молчание, кажется, привлекло внимание Сольвейг, и она обернулась, держа тунику, все еще с голой грудью.
— Мы ведь вместе, да?