Опасность для альфы (ЛП) - Роуз Рене


Опасность для альфы (ЛП) читать книгу онлайн
«ТЫ НАРУШИЛА ПРАВИЛА, МАЛЫШКА. ТЕПЕРЬ ТЫ ПРИНАДЛЕЖИШЬ МНЕ». Я — альфа-волк, один из самых молодых в Штатах. Я могу выбрать любую волчицу в стае в качестве пары. Так почему же принюхиваюсь к сексуальной человеческой девушке-адвокату по соседству? Как только улавливаю сладкий запах Эмбер, мой волк хочет ее заполучить. Крутиться вокруг нее — плохая идея, но я не играю по правилам. Эмбер ведет себя чопорно и чинно, но у нее тоже есть секрет. Возможно, ей не нужны ее экстрасенсорные способности, но это дар. Я должен отпустить ее, но то, как она борется со мной, заставляет меня желать ее еще больше. Когда она узнает, кто я, ей уже не скрыться. Она в моем мире, нравится ей это или нет. Мне нужно, чтобы она использовала свой дар, чтобы найти мою пропавшую сестру, и я не приму отказа. Теперь она моя.
— Я тоже не знал, — усмехается он.
— Ну, ты был великолепен.
— Я получу награду? — Он пересаживает меня к себе на колени, и я чувствую, какого рода вознаграждение подразумевается.
— Ммм, — я поглаживаю его твердый член под джинсами. — Может быть, позже.
— Не здесь?
Я смеюсь. — Я еще не настолько сумасшедшая.
Он целует меня глубоким, затяжным поцелуем, от которого у меня стон стоит в горле.
— Может, сейчас?
— Плохой мальчик. — Я пересаживаюсь на мотоцикл так, что оказываюсь на его коленях, лицом к нему. Отсюда открывается прекрасный вид, но я хочу смотреть только на него.
Он проводит пальцами по моим волосам. Я почти всегда ношу их распущенными. Они безумно путаются от ветра, но Гаррету, кажется, это нравится.
На секунду его лицо расплывается. Я вижу Гаррета, немного постаревшего и похожего на своего отца, на подъездной дорожке кирпичного дома. Трое детей — девочка и два мальчика — бегают и играют вокруг него, пока он чинит свой мотоцикл, иногда останавливаясь, чтобы показать им, как поворачивать гаечный ключ.
Когда видение исчезает, я крепко обнимаю его.
— Ты хочешь детей? — спрашиваю я.
Он усмехается. — Не уверен, насколько хорошим отцом я буду, но да. Хотя надеялся, что мне удастся побыть с тобой наедине, прежде чем у нас появятся ковровые крысята.
— А что скажешь насчет ковровых волчат? Мы всегда можем попросить Джареда или Трея посидеть с ребенком.
— Или запереть дверь в спальню.
— Это сработает только в том случае, если ты не научишь их взламывать замки, — ворчу я, и он смеется, отодвигая меня назад, чтобы видеть мое лицо.
— Что это за разговор о детях? Ты… — И надежда в его голосе говорит все, что мне нужно знать.
— Нет. Я так не думаю. Пока нет, — тихо добавляю, проводя пальцем по его подбородку. — У меня просто было видение будущего.
— Правда? И что это было?
Я улыбаюсь. — Скоро узнаешь.