Женская магия или Вызов для попаданки - Антонина Циль
Лиза не помнила, но приветливо улыбнулась Дарии. На нее сразу же шикнула высокая дама, стоявшая сзади, у холодного камина – одна из дюжины странно одетых худощавых женщин. Она была закутана в длинное одеяние, вроде просторной мантии с капюшоном, но спина оставалась вызывающе открытой. И откуда такое безобразие в храме смирения и строгости?
— Ненавижу жриц Афреи, — прошипела Энья, прояснив ситуацию. — В этом году их у нас будет целых двенадцать. Без разрешения богини в нужник не сходить. На западе закрылись две школы – магическое истощение учениц, неконтролируемые выплески силы – вот Ведьме и предоставили помощниц за деньги Совета.
— Ага, — поддакнула Дарья. — Вдруг мы тоже превратимся в ведьм и устроим бунт.
Девочки захихикали. Ведьма – это мистресс Гребс, догадалась Лиза.
— Вспомнишь бестию, она и появится, — еле слышно произнесла Энья. — И с ней ее ручная крыска Марла.
В столовой действительно возникла статная рыжеватая дама в старомодном потертом платье с турнюром. Место рядом с ней немедленно заняла долговязая студентка. Лиза узнала в ней мисти Секлеер, девушку из первого дома с распродажей. Еще несколько дам встали слева и справа от начальницы. Преподаватели, догадалась Лиза.
Мисти Секлеер нашла глазами Елизавету и хищно ей улыбнулась.
— Смотри, как Марла на тебя глядит, — обеспокоенно прошептала Энья. — Жди неприятностей, Лиззи.
— Девочки! — мистресс директриса похлопала в ладоши. — Я счастлива, что мы снова собрались здесь в этот чудный день. Пансион «Золотая Роща» приветствует всех своих студенток! С возвращением! Начинается новый семестр – и перед нами вновь открывается поле для учебы и самосовершенствования. В этом году у нас новая преподавательница бытовой магии – достопочтенная Рода Тиклоу. Поприветствуем.
Девочки вежливо захлопали. Вышеупомянутая преподавательница, хрупкая светловолосая девушка, с достоинством поклонилась.
— Она мне нравится! — радостно прошептала Дария. — Очень милая на вид!
Энья с сомнением пожала плечами. На вид-то милая, а внутри, может, натуральная мегера.
— И еще несколько объявлений! — продолжила мистресс Гребс. — Двух наших девочек постигла тяжелая утрата. Думаю, все вы уже в курсе. Ужасное, ужасное событие… Мисти Бриеер, мисти Секлеер, подойдите ко мне. Знайте, мы скорбим вместе с вами, — директриса поднесла кружевной платок к сухим глазам.
По побледневшему, расстроенному лицу Эньи было понятно, что она предпочла бы избежать столь пафосного проявления сочувствия. Девушки смотрели на нее по-разному: кто-то с состраданием, а кто-то с нескрываемым любопытством.
— И кое-что еще. Мисти Эреер, поднимитесь.
Лиза с удивлением отложила вилку и встала.
— Опекун мисти Элизабет предусмотрительно сообщил мне, что этим летом с его подопечной произошла неприятная история, — мистресс Гребс нахмурилась. — Лиззи неудачно нырнула и потеряла часть воспоминаний. Теперь ее учебные достижения под большим вопросом. Пусть это послужит хорошим уроком для всех вас. Помните: активное плавание и ныряние – не для приличных барышень. А вы, мисти Эреер, ступайте в храмовую молельню и этой ночью отмолите ваше нескромное поведение. Сестры Афреи вас проводят.
От стены отделилась одна из сестер, и Лиза пошла за ней.
Место, куда ее привела жрица, меньше всего напоминало молельню. Елизавета припомнила, что уже бывала здесь.
Это был кабинет мистресс Гребс – богато обставленное помещение с лестницей на второй уровень, где стояли книжные полки. Очевидно, директриса уже считала свою магию вполне развитой и не утруждала себя аскетизмом и отказом от удовольствий жизни.
Лиза побродила по кабинету и сделала еще один вывод: в нем хранлась обширная коллекция артефактов. Таблички у каждого предмета сообщали, кто, где и как нашел тот или иной артефакт. Внимание «слышащей» вычленило несколько предметов: берестяную свирель и длинную женскую шпильку. Как и другие вещи, они лежали на стеклянных полках под замками.
Елизавете все время казалось, что она ощущает запах жареного мяса и чего-то еще… специй? Обрадованный желудок принялся выводить рулады.
Через несколько минут в кабинете появилась слегка задыхающаяся мистресс Гребс. Лиза чуть не подавилась остатками булочки (которую она успела умыкнуть со стола), когда директриса приветствовала ее словами:
— Лиззи! Дорогая! Правда я ловко придумала с молельней? Ты ведь не обиделась? Девочкам не нужно знать, что я вызвала тебя к себе! Ты же знаешь этих сплетниц! Пойдут слухи, что я тебя приблизила. Не хватало еще бойкота!
Лиза проглотила остатки булочки и растерянно кивнула:
— Да, мистресс Гребс.
— Ах, милая, — шутливо отмахнулась директриса. — Зови меня Лорой, как прежде. Надеюсь, наша договоренность в силе.
— Да, мистресс… то есть Лора.
— У меня кое-что есть для тебя.
Шурша платьем, мистресс Грбес подошла к своему столу, на котором стоял суконный саквояж. Женщина начала бережно извлекать из него какие-то предметы, завернутые в холстину. Она по очереди раскладывала вещи на бархатной столешнице и разворачивала ткань.
— Подойди поближе, милая. Ну как? Есть ли что-нибудь ценное в моих трофеях? Я обошла все лавки Доннен-хейма. Это далеко на севере, там живет моя сестра. Местные народы изготавливают вот такие очаровательные вещицы. Я почувствовала биение магии и скупила все, что было в лотках торговцев.
Глаза мистресс Гребс горели жадным огнем. Подойдя к столу, Лиза увидела набор браслетов, мастерски выполненных из полудрагоценных камней и кости. Несомненно, директриса показывала их не просто так. Даже на расстоянии нескольких шагов Лиза видела вокруг них свечение магии.
Она взяла в руки один из браслетов, «прочитала» его, но с ответом торопиться не стала. Лора Гребс выжидающе на нее поглядывала.
— Лиззи, а эти твои проблемы с памятью… они никак не повлияли… ну, ты же понимаешь? — с тревогой проговорила женщина. — Ты ведь знаешь, как мне нужна твоя помощь. Без денег за артефакты мне не вытянуть пансион. Финансирование стало настолько скудным…
Лиза тряхнула головой и медленно протянула:
— Ну что вы, Лора. Мои способности при мне. Хотя многое другое позабылось: имена, лица, названия... Я даже не знаю, как справлюсь с учебой.
— Конечно, мы все поможем! — воскликнула директриса. — Я закреплю за тобой новую преподавательницу, достопочтенную Тиклоу. Говорят, она великолепна, а что еще нужно выпускницам, будущим матерям и женам, как не бытовая магия?
Елизавета решительно сказала:
— Вот этот браслет приносит удачу в торговле. Продайте его последним и не стесняйтесь
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Женская магия или Вызов для попаданки - Антонина Циль, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

