Стоматолог для оборотня (СИ) - Волкова Риска
***
Тем временем Таррен дер Алист разве что не на стенку лез.
— Почему?! — едва не рычал он. — Зачем она ушла?! Почему все сложилось именно так?!
Дартаниссаниэль, эльф, что возглавлял Высший Совет, печально покачал головой, видя, как страдает Альфа.
— Возможно, что она явилась свидетельницей той сцены, о которой ты упоминал. Думаю, что так эмоционально принять она могла только это.
Таррен глухо зарычал.
— Да если бы я не согласился, они бы убили ее! Как мне еще ее обезопасить?!
Председатель Высшего Совета пожал плечами.
— На самом деле к ней претензии и так могут иметься. Так что, полагаю, ей все же не жить. Если, конечно, мы не вмешаемся.
— Что?!
— Ловля на живца. Отличный способ определить негодяев. Тем более, что сейчас враги расслабились и считают, что на шаг впереди нас.
— Я не позволю! — крикнул Таррен. — Я слишком… В общем, я не могу. Связь, как я и говорил тебе, снова восстановилась. Это чудо, но это так. Я не могу ей рисковать!
Но Дартаниссаниэль покачал головой.
— Другого выхода нет. И вряд ли будет. Приставим к ней охрану. Потом, твоя истинная связь всегда даст знать, если что-то будет не так с Анной.
Таррен дер Алист с силой сжал кулаки. Он знал, что Председатель прав. Но боялся. Разлука с Анной оставила на его сердце еще одну незаживающую рану. Но это было ничем по сравнению с тем, если бы он потерял ее навсегда.
— Хорошо. — выдохнул, успокоившись, оборотень. — Но ей нужно сказать!
Эльф усмехнулся.
— Чтобы она себя выдала? Нет. Она ничего не будет знать.
19.5
Приведя себя в относительный порядок, я вышла к Джареду. Тот стоял, облокотившись спиной о стену, и о чем-то размышлял.
— Ну что, идем? — спросила я, чувствуя, как голод медленно, но верно, дает о себе знать.
Мужчина улыбнулся, сверкнув свежевставленным бриллиантиком, и заправив за ухо выбившуюся из хвоста темную прядь.
— Пойдем!
Мы вышли из высокого здания дворца, прошли по небольшой аллее, засаженной различными причудливыми деревьями. Я разглядывала их и поражалась. Где там наши клены и дубы! Тут была настоящая экзотика. Это были даже не пальмы.
— Что это за дерево? — указала я рукой на высокое нечто, малинового цвета с печеными бубликами вместо листьев.
— Ооо, это "Пожиратель обжор"! — с чувством сказал Джаред, а я невольно попятилась от привлекательного деревца.
— И как он их…жрет? — запнувшись, спросила я.
— Очень просто! Идет самый обыкновенный обжора по вот этой дорожке, например. Видит: бублик! Думает, дай-ка я перекушу. Протягивает руку, чтобы коснуться вожделенной выпечки, но не успевает.
— Что, дерево разевает саблезубую пасть? — предположила я, но не угадала.
— Вовсе нет! Из бублика начинает выползать червячок!
— Кто?
— Червячок.
— Ядовитый?
— Нет.
Мы немного помолчали.
— А как тогда обжору съедают?
— Червячок начинает рассказывать одна тысяча сто три рецепта приготовления бубликов и рогаликов, применяя немного гипноз. За это время корневая система дерева успевает постепенно обвить туловище замершего обжоры. Ну и потом все…
— Кошмар.
Джаред не мог со мной не согласиться.
— У меня так друг погиб…
Про остальные деревья я спрашивать не решилась и любовалась теперь уже издалека, провожая взглядом куст с монетками, дерево, напоминающее собой огромный розовый бант и даже пару кустиков с листочками-слониками.
Джаред тем временем вывел меня уверенно в город. Хлам из золота и блестящих предметов никуда не делся, то и дело нам попадались горожане, которые что-то тащили, начищали или же активно выменивали.
Нам с Джаредом кланялись, но затем тут же бежали по своим делам, стоило нам только уйти на приличное расстояние.
— Так куда мы идем?
— На окраину города. Уже почти пришли, кстати. Видишь, там крыша виднеется?
Я пригляделась и обомлела. Там вдали, немного сокрытая туманом, виднелась самая настоящая китайская пагода.
— Что это?! — выдохнула я, восторженно глядя на сооружение. С детства обожала все, что связано с Востоком.
Джаред усмехнулся, довольный моей реакцией.
— Первый в нашем мире Даосский монастырь!
20.1
— И что, тут можно пообедать? — как-то с сомнением спросила я, разглядывая высокую стену, окружавшую центральную пагоду, а так же несколько строений поменьше, но выполненных в таком же, узнаваемом, стиле.
— Не просто пообедать! — Джаред взял меня за руку, подводя к высоким воротам, украшенным мордами оскаленных драконов. — Здесь тебе расскажут о древнем культе дракона, о том, как устроен этот мир, здесь тебе пропоют волшебные гимны, вокруг которых собраны тысячи легенд, а так же предложат отведать вкусного рисового вина.
— Терпеть не могу сакэ… — пробурчала я, но все же, охваченная странным восторгом, послушно шла за Императором драконов.
Сразу за воротами начинался сад. Здесь был небольшой ручеек-речка, который бодро бежал от самого дальнего угла монастыря, проходил под верандой центральной пагоды, и дальше утекал куда-то по территории. По его краям расположились прекрасные растения фиолетовых и розовых цветов, заросли какой- то травы, напоминающей осоку и камыш. Здесь цвели деревья, очень сильно напоминающие мне наши вишни и сакуры… Низкорослые кустарнички радовали глаз ярким цветом мелких цветов, над которыми носились пчелы и бабочки.
— В моем мире тоже есть нечто подобное… — сказала я, медленно следуя за Джаредом по узкой тропинке мимо цветущей растительности. — На Востоке…
Джаред улыбнулся, сверкнув бриллиантиком.
— А откуда думаешь к Вам попали легенды о драконах? И книга… Тот ученый муж, что написал Дао дэ Цзин, он определенно знал больше, чем может знать обычный человек…
Я кивнула. Навстречу нам спешили двое монахов, одетых в темно-коричневые одеяния. При взгляде на них у меня отчего-то пробежалась по спине бодрая толпа мурашек. Что-то было не так. Вот прям попой я это чувствовала. Может быть, виновато проклятое чутье пациентов, наработанное с годами практики? От этих людей исходила опасность…
— Мир вам, дети! Чисты ли Ваши сердца, так же как и Ваши помыслы?
Я задумалась. Вопрос был сложный. С помыслами у меня имелись явно проблемы… А с сердцем?
— Можно я проконсультируюсь со своим знакомым кардиологом? — поинтересовалась я, а один из монахов захохотал.
— Ах, какая чудесная девушка, как Ваше имя?
— Ее зовут Анной, Ваше Тишайшество. — ответил за меня Джаред.
И все-таки, несмотря на всю внешнюю приветливость, эти монахи вызывали у меня более чем серьезные опасения. Может ли от человека, приближенного к небу, веять просто душераздирающей тьмой?
20.2
Тем временем монахи неспешно увлекали нас вдаль, проводя нечто вроде экскурсии.
— Все здесь живо, все имеет свою душу! — толкал речь один из них, едва не смахивая с глаз слезы умиления. — Есть легенда, что даже камни здесь дышат. Если передвинуть один из них со своего места, то сделавшего это постигнет самое страшное проклятие!
— Какое? — тут же заинтересовалась я.
— Жуууууткое… — монах даже наклонился ко мне поближе. — Не боишься?
— Пфффф… О чем речь. Чего может бояться человек, когда его ежедневно поливают проклятиями тысячи людей, только что вышедшие из кабинета стоматолога?
— Камень может обидеться. Энергия ци пойдет из головы в кобчик!
Я поперхнулась и глянула на Джареда. Тот относился ко всему этому более, чем серьезно. Прислушивался и разве что не записывал в блокнотик.
— Джаред, а когда мы кушать-то пойдем? — робко пискнула я, однако, меня быстро заткнул один из монахов.
— Насыщайтесь пищей духовной, леди! Где Вы еще найдете столь неисчерпаемый источник прекрасного?
— В макдональдсе… — мрачно хмыкнула я.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стоматолог для оборотня (СИ) - Волкова Риска, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

