`

Сайрита Дженнингс - Темный свет

1 ... 34 35 36 37 38 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Чертовски фантастично.

Мое выражение лица копирует ее.

– Правда? С Мигелем? Кто бы мог подумать?

– Детка, кому ты это говоришь. Я понятия не имела, что он такой зверь. К концу ночи это приятель научил меня разговаривать по-испански! – Мы снова заливаемся смехом и прибавляем звук на стерео.

На парковке, зарезервированной для открытия салона "Роскошь", выстроились шикарные тачки. В ночи сияет простой, но элегантный козырек над крыльцом, а под ним растянут баннер, гласящий о грандиозном открытии.

Мы припарковались за углом, жертвуя вольготным парковочным местом для того, чтобы не привлекать внимание, если кто-то из "Пош" будет шпионить за открытием конкурентов.

Как только мы подходим к двери, все взгляды тут же приковываются к стройной фигурке Морган. На входе отдаем наши пригласительные молодой девушке, одетой во все черное. Кажется, что черный – цвет вечера.

Ее ассиметричная стрижка аккуратная и гладкая, макияж – "смоки айс [10]" и ярко красные губы – безупречны. Девушка кажется довольно дружелюбной, вот только я замечаю зависть, с которой она смотрит на наряд Морган.

Я напряженно улыбаюсь, всем своим видом выдавая предостережение, когда девушка смотрит на меня.

Салон "Роскошь" просто шикарен и современен, без перебора с излишним декором, хотя мерцающие канделябры, мраморные столешницы и черные кожаные диваны так и кричат о богатстве.

Даже кресла стилистов у каждого рабочего места выглядят гораздо роскошнее и удобнее, чем те, что у большинства людей дома. Цветовая гамма очень проста: белый, черный и серый с голубоватым отливом.

Здесь чисто, практически стерильно, а также тихо. "Роскошь" источает безмятежность – рай для любой женщины.

Мы с Морган берем по бокалу с шампанским с подноса у одного из официантов, разносящих напитки и закуску.

Креветочные коктейли, крабовые пирожные, патиссоны в беконе, куриное соте с ореховым соусом, карамелизированные кростини с луком, лобстер, фаршированный грибами, мини стейки Веллингтон, различные канапе и десерты. Я на седьмом небе!

Тут даже был устричный бар, который располагался рядом с суши-баром, где шеф-повар делал свежие маки и сашими. Увидев все это пиршество, я порадовалась, что решила придти сюда и надеялась, что живот будет не слишком выпирать в обтягивающем платье.

Гости смеялись и общались за коктейлями, скотчем, вином и, конечно, шампанским. Я стояла в стороне, кивала и потягивала напиток, тогда как Морган с изяществом и грацией блистала в зале.

– Морган! – в просторном помещении послышалось нежное сопрано.

Мы обернулись и увидели, что к нам направляется высокая, полногрудая молодая женщина в черном обтягивающем бандажном платье и сверкающих Лубутенах, покрытых золотистыми блестками.

Ее длинные черные волосы, мелированые темно-рыжими прядями, уложены в прическу, а макияж выглядит очень естественным.

Она совершенство. Женщина улыбается, подходя к нам, и я отмечаю, что у нее потрясающие голубые, как воды тропических островов, глаза. Ее тело просто великолепно – соблазнительное и загорелое.

Я настолько восторженна ею, что почти чувствую себя извращенкой, поэтому натягиваю фальшивую улыбку и ухожу с ее пути.

– Аврора! Ты здесь! – вскрикивает Морган. Они обнимаются и одаривают друг друга воздушными поцелуями.

– Аврора, познакомься с моей лучшей подругой, Габриэллой. Габс, Аврора – та клиентка, о которой я тебе рассказывала. Она снабдила нас пригласительными. – Я искренне улыбаюсь Авроре и протягиваю ей руку. Аврора в ответ протягивает мне наманикюренную руку, и слабый заряд, прошибающий от кончиков пальцев и ползущий вверх по руке, заставляет меня вздрогнуть.

Лицо Авроры темнеет лишь на секунду, но она сразу же приходит в себя, хотя смотрит на меня озадаченно.

– Ой, простите, должно быть, статический заряд. – Я неловко пожимаю плечами.

– Да, наверное, – отвечает Аврора, все еще озадаченно глядя на меня. Она цепляет на лицо жесткую улыбку и возвращает внимание к Морган. Я чувствую себя идиоткой.

– Я так рада, что ты пришла. Владелец уже здесь и, как я уже говорила, я знаю его лично, – тараторит Аврора. – Тут он больше выступает как инвестор, но имеет большое влияние в вопросах принятия на работу.

Глаза Морган расширяются от восторга.

– О, правда? Это будет замечательно. То есть, посмотрите на это место! Оно восхитительное! – Я могу сказать, что на Морган уже оказало свой эффект шампанское. Делаю мысленную заметку держать ее подальше от алкоголя, ведь на сегодня она наш водитель.

– Пойдемте. Мне кажется, что я видела его вон там. – Аврора указывает на дальнюю часть салона, который изнутри гораздо больше, чем кажется снаружи. – Подожди, пока ты с ним не познакомилась. Он просто потрясающий. И, между нами девочками, скажу, что наши отношения выходят далеко за пределы профессиональных. Я и, правда, думаю, что он тот самый, единственный. – Она подмигивает Морган.

Мы лавируем сквозь толпу в конец зала, где расположены несколько дверей, ведущие в различные спа-процедурные. Мне кажется, что здесь есть даже комната, где колют ботокс и делают другие подобные процедуры, указанные в брошюре, которую мы получили на входе.

По мере нашего продвижения толпа становится все менее опьяненной и модной, а более зрелой и официальной.

Я сразу же чувствую себя неловко в своем платье с низким вырезом на спине и начинаю говорить Морган, что подожду ее у бара, когда замечаю умопомрачительно красивого мужчину в черном, сшитом на заказ костюме.

На его черной рубашке расстегнуты верхние пуговицы, вызывающе открывая рельефные изгибы шеи, ведущие к мощной груди.

Он извиняется перед своим скучным пожилым собеседником за прерывание беседы, и при нашем появлении расплывается в обворожительной улыбке.

Мое сердце неистово колотится, когда он рассматривает трех девушек перед собой, глядя на нас с выражением надменности вперемежку с обаянием плохого парня.

Это Дориан.

Переводчики: janevkuz, jedem, Kejlin

Редактор: assail_sola

Глава 11

Аврора, излучая обожание, фамильярно подходит к Дориану.

– Дориан Скотос, хочу представить тебе Морган Пьер, исключительного стилиста. – Она нежно опускает руки на плечи Морган, словно представляет ему нечто священное. Морган немеет от шока. – А это ее подружка… Прости, милая, я не запомнила твое имя.

– Габриэлла, – возбужденно выдыхает Дориан. Кажется, я, словно тотчас же замираю под его ледяным взглядом, который не покидает меня с момента, как мы подошли к Дориану.

1 ... 34 35 36 37 38 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сайрита Дженнингс - Темный свет, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)