Ань-Гаррэн: Белая ворона в мире магии - Мишель Фашах
Мой тщательно выстроенный план маскировки рухнул в тартарары. Зная, что на свадьбе будет присутствовать посол эльфийского государства, да и мало ли кто еще из тех, кто видел меня настоящую, я преисполнилась горечью. И если в предыдущие дни я стоически переносила безвкусную пищу, которой меня здесь потчевали, то теперь кусок не лез в горло.
Лягух, поняв что я могу испортить его безупречную службу своими "придурковатостями", куда-то вылетел. Варя с двумя, оставшимися девушками начали облачать меня в наряд цвета темного меда. И на полдороги заявился Лягух с каким-то странным мужичком и двумя парнями. От них неприятно пахло, и они тащили с собой какие-то бутыльки и коробочки.
— Позвольте представить Вам королевского алхимика, магистра Кигорана, — провозгласил Лягух, указывая на прибывших.
— И чем же они могут быть мне полезны? — буркнула я, совершенно расстроеная и не соображающая.
— Я так понимаю, Ваше Величество желает изменить цвет волос? Я могу помочь, но из-за цейтнота не ручаюсь за стойкость или точное попадание в оттенок, — заискивающе пролебезил алхимик.
— О! И сколько времени это займет?
— Сущий пустяк. Нужно будет лишь полежать волосами в ванне с раствором…
— Угу. А когда цвет смоется?
— Полагаю, при первом же мытье. Так что под дождь вам лучше не попадать. Впрочем, сегодня дождя не предвидится…
— Погода сегодня — заслуга какого-нибудь мага? — поинтересовалась я, внезапно увлеченная этим вопросом даже больше, чем перспективой обрести желанную маскировку.
— Разумеется, нескольких магов сразу. Изменение погоды — дело весьма энергозатратное.
— Тогда делайте скорее, что нужно. Хочу красные волосы, и как можно скорее!
Парни подхватили глубокую чашу и принялись колдовать над составом под чутким руководством магистра. Затем Кигоран самолично внес завершающий штрих, и я, прямо в полунадетом платье, погрузила волосы в эту гремучую смесь. Легкое жжение заставило меня поморщиться.
— Это возможно, у вас нежная кожа. Потерпите немного, Ваше Величество, осталось совсем чуть-чуть.
— Я еще не Величество, — сочла нужным уточнить я.
— Это вопрос давно решенный. Не понимаю, почему вам так не нравится это обращение? — отрезал магистр с отрешенным видом.
Меня обернули в гору полотенец и одеял, подняли на ноги и аккуратно вытерли волосы. То, что я увидела в зеркале, одновременно обрадовало и повергло в ужас. Волосы приобрели насыщенный кровавый оттенок, равно как и кожа вокруг них. Магистр схватился за бороду и принялся яростно ее теребить, а Лягух слегка побледнел, но держался молодцом. Я ринулась к шкафу с вещами, уцелевшими от прошлой жизни, и выудила единственное оставшееся масло, надеясь оттереть предательские красные полосы. Помогло не сразу, но в конце концов я одержала победу.
Волосы наконец высушили, и меня продолжили облачать. Алхимик с учениками поспешно ретировался. Когда настало время отправляться на церемонию, в комнату вошел король, на которого никто особо не обратил внимания. Варя пришивала последние сантиметры гипюра к платью, а я с горечью разглядывала свое отражение в зеркале. Наряд должен был превратить меня в некое подобие орлицы, но, хоть и без кринолина, юбка была непомерно широкой, плечи — огромными, а грудь — вызывающе большой. Я скорее напоминала откормленную сову, по глупости засунувшую голову в банку с вареньем.
— Нам пора, — произнес Карл, еле отойдя от моего внешнего вида.
— Еще пять стежков, — безапелляционно заявила Варя, не удосужившись даже обернуться.
— Простите, — пролепетала я, чувствуя неловкость за ее бесцеремонность.
— Все, закончила. Удачного ритуала, — Варя чмокнула меня в щеку и, только сейчас повернувшись к королю, присела в некое подобие реверанса. — Здравствуйте, Ваше Величество.
— Пойдемте же, дорогая, нас ждет полкоролевства, — Карл подхватил меня под локоть, и мы вышли из комнаты. По традиции именно король должен был вести свою будущую жену к алтарю.
— Не сразу вас узнал. Хорошая идея, — проронил Карл сквозь зубы, одаривая подданных натянутой улыбкой.
— Я же говорила, постараюсь сделать все, что в моих силах, чтобы выполнить наш договор, — процедила я в ответ, стараясь скопировать его манеру говорить сквозь зубы, но вышло лишь невнятное бормотание.
Церемония оказалась на удивление простой: меня водили за руку, что-то мазали, ничего не спрашивали. В конце нас просто оставили в храме на попечение прислуги, которая в разных комнатах облачила нас в ночные одеяния. Поскольку никаких предписаний относительно ночного костюма не существовало, мои портнихи, по моей просьбе, из имеющихся шелковых отрезов смастерили нечто вроде восточных шаровар и свободную кофточку.
Закончив с переодеванием, прислуга покинула храм, и двери запечатали. В центре храма возвышалась огромная кровать, а рядом стоял столик, уставленный всевозможными напитками и закусками.
— Я знаю, вы обычно не пьете вино, но, может, сегодня сделаете исключение? — спросил Карл, наливая себе в стакан темно-коричневую жидкость.
— Нет уж, спасибо, я очень плохо переношу алкоголь. Впрочем, как и ваши кулинарные изыски, — поморщилась я.
— Собираетесь привнести свои вкусы в культуру моей столицы?
— Собираюсь. Заодно и сама начну нормально питаться.
— А зачем тогда вам земли? Чтобы выращивать или охотиться?
— Это уже мне решать, — хитро улыбнулась я королю. — Сами потом все узнаете, Карл.
— Раз уж нас тут заперли, расскажите мне, почему мое имя вызывает у вас такую гримасу?
Я посвятила его в тайну перевода его имени на русский язык. Король смеялся как ребенок. Потом он налил себе еще стакан и начал расспрашивать о других ему знакомых, о Лягухе, своей сестре, дочери и сыне, о короле Лимонаде и его сыновьях. В конце концов он устал смеяться. Я вообще впервые видела его улыбающимся.
— Вкус к одежде у тебя специфический, — заметил он, скользнув взглядом по моей импровизированной пижаме.
— Зато удобно, а что вас это так веселит? Неужели ваши прежние супруги собирались провести первую брачную ночь в кринолинах?
— Нет, кринолинов не было, но поскольку наряды были для них способом выторговать себе больше привилегий, две явились, увешанные драгоценностями, с ног до головы, буквально, а северная гостья закуталась в меха так, что напоминала скорее волтарку, чем невесту.
— Ммм, любопытно. И как же вы умудрились пробраться сквозь все эти "доспехи"?
— С большим трудом. У меня до сих пор мурашки по спине от воспоминаний о множественных царапинах и порезах. Настоящая пытка. Будь она менее затратной, я бы применял ее к преступникам, — весело заключил Карл.
— Карл, если вы пытаетесь меня таким образом расслабить, боюсь, это пустая трата времени. Давайте просто займемся делом.
— Но если вам будет неприятно… или, тем более, больно, вы мне скажете, правда? — с легким удивлением спросил король.
— Обязательно скажу, обещаю. Только,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ань-Гаррэн: Белая ворона в мире магии - Мишель Фашах, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


