Духовное Древо - Элла Саммерс


Духовное Древо читать книгу онлайн
Встречайте Саванну Винтерс: магическую ученицу, сыщика-любителя и в целом причудливую героиню.
Саванна пережила Испытания Учеников, но её стремление присоединиться к рыцарям Гайи и спасти свой проклятый мир только началось.
Её жизнь с каждым днем становится все опаснее. Вражеские бойцы собираются неподалеку от города, который она теперь называет своим домом. В Магическом Эмпориуме, где она работает, полно жуликов и воров. Безжалостный Генерал по-прежнему полон решимости изгнать её — и по крайней мере половина её коллег-Учеников с радостью помогли бы ему в этом.
О, и давайте не будем забывать о таинственном злодее, замышляющем уничтожить всех Рыцарей на планете. Если Саванна не сможет помешать этому зловещему плану, последняя линия обороны её мира рухнет, и магическое проклятие поглотит все на своем пути.
«Духовное Древо» — это вторая книга из серии городского фэнтези «Парагоны», повествующая о доблестных рыцарях, остроумных героях, сверхъестественной драме и эпическом путешествии одной молодой девушки, которая бросает вызов скептикам и хватает свою судьбу за хвост.
— Эти злодеи всё ещё где-то там. Как и четверо Учеников, которых они похитили, — заметила я.
Она наблюдала, как я без особого энтузиазма ковыряю ложкой в йогурте.
— Ты хочешь пойти поискать их, не так ли?
Я стиснула зубы.
— Я должна всё исправить.
— Хорошо, я понимаю. Но прежде чем ты это сделаешь — и я тебя не осуждаю — пожалуйста, подумай о последствиях. И просто убедись, что ты готова жить с ними потом.
Я вздохнула.
— Жаль, что другие Рыцари не вернулись. Они могли бы в мгновение ока прочесать город и найти злодеев.
— И тогда ты сможешь увидеть Рыцарей, по которым скучала. И знать, что с ними всё в порядке, — Невада понимающе улыбнулась мне поверх своей чашки с чаем.
— Да. И это тоже, — призналась я, вздохнув.
Раздался стук в дверь. Я вскочила, отодвинув стул, и поспешила открыть. По какой-то причине я была уверена, что увижу на своём пороге Като и Коннера. Момент был выбран слишком удачно, чтобы не быть правдой.
Но вместо этого я обнаружила пару Смотрителей. Моё сердце ушло в пятки.
— Да? — прохрипела я.
— Генерал хочет поговорить с вами, — заявил один из Смотрителей.
— О чём именно? — спросила я.
— О Повстанцах.
Глава 2. Власть и политика
Я провела больше часа, ожидая в душной комнате для допросов в Чёрном Обелиске, изо всех сил стараясь сидеть спокойно и не ёрзать. В конце концов, мне пришлось сесть на руки, чтобы они не дрожали. Примерно в это время Генерал наконец-то показался. Он сел напротив меня за белый стол, сложил руки на груди и просто ждал.
Я с улыбкой встретила его пристальный взгляд. Генерал пытался продавить меня своей властью, но я не собиралась поддаваться на его фокусы. Я не собиралась позволять ему запугать меня и заставить сказать какую-нибудь глупость. По крайней мере, не в этот раз.
— Ну и что? — наконец он сказал, нахмурившись. Он проиграл в гляделках.
Я продолжала улыбаться, хотя у меня болели щёки.
— Чем могу быть полезна, Генерал?
— Что вам об этом известно? — он достал из кармана пиджака тонкий планшет и подвинул его ко мне через стол.
Я взглянула на изображение на экране. На нём была изображена крупная фигура, облачённая в знакомые чёрные доспехи.
— Это техно-костюм, изготовленный Братством Земли, — сказала я, стараясь говорить ровным голосом, хотя моё сердце стучало, как сломанный потолочный вентилятор.
Губы Генерала поджались в тонкую линию.
— Это кадр с камеры наблюдения в ювелирном магазине.
— Воры были одеты в техно-костюмы. Должно быть, они украли их у Братства.
— Они украли один у меня, — напряжённо сказал он. — Костюм направлялся в Чёрный Обелиск. Но грузовик пропал. Костюм так и не добрался до места назначения. Он просто исчез.
— Это прискорбно, — ответила я. Что ещё я должна была сказать, когда он смотрел на меня так, словно это моя вина?
Генерал взял свой планшет и спрятал его обратно в карман пиджака. Затем, сцепив пальцы, он пронзил меня каменным взглядом.
— Расскажите мне о Повстанцах.
— Мне нечего вам рассказать. Я мало что о них знаю.
— Это ложь.
— Клянусь, это не так. Я никогда с ними даже не разговаривала. Я просто видела их несколько раз, когда была со своей командой в Эмпориуме. Они помогали людям…
— Повстанцы не помогают никому, кроме самих себя, — слова Генерала резанули меня по сердцу. — Они не заботятся ни о ком, кроме самих себя. Они не уважают правила и, конечно, никогда им не следуют, — его нос дёрнулся, как будто он почувствовал запах чего-то гнилого. — Так же, как и вы, мисс Винтерс.
— Я не Повстанец.
Он проигнорировал меня.
— Повстанцы — преступники, мисс Винтерс. Это избалованные дети, которые могли бы стать героями, но вместо этого повернулись спиной к правительству, плюнув в лицо дарам духов. Какая расточительность, — он покачал головой. — Эти дары могли бы быть переданы другим людям, людям, которые остались бы, чтобы защищать себе подобных, а не покидали свои посты в погоне за собственными эгоистичными желаниями.
Он посмотрел на меня, приглашая что-нибудь сказать. Но я не могла сказать ничего такого, что не усугубило бы ситуацию.
— Слишком долго люди считали этих негодяев героями простого народа. Наконец, вчера правда вышла наружу, и её нельзя отрицать. Повстанцы похитили четырёх Учеников. Они не герои этой истории. Они злодеи.
— Откуда вы знаете, что в этих костюмах были Повстанцы? — возразила я. — Никто никогда не видел их лиц.
— Хорошая попытка, — сказал он с сухим смешком. — Но тут вам не удастся отбрехаться, мисс Винтерс. Ваш единственный шанс — признаться. Признайтесь, и всё будет прощено.
— Признаться? — я пристально посмотрела в его холодные тёмные глаза. — Признаться в чём?
— В сотрудничестве с Повстанцами. В том, что вы помогли им заполучить доспехи, которые они использовали для похищения четырёх Учеников.
— Но я не работаю с Повстанцами! И я не помогала им красть доспехи!
Его брови сошлись на переносице.
— Вы действительно ожидаете, что я в это поверю?
— Ну, да. Потому что это правда!
— Вы присутствовали, когда Дайкан сказал, что мой курьер доставит доспехи обратно в Чёрный Обелиск. И вы передали эту информацию Повстанцам, позволив им украсть доспехи.
— Я не делала ничего подобного! — я вскочила на ноги.
— Сядьте, — ледяным тоном произнёс он.
Я снова опустилась в кресло. Медленно. Всё это время глядя ему в глаза.
— Вы, кажется, пребываете в заблуждении, мисс Винтерс. Как и многие другие подростки, вы думаете, что магия делает вас особенной. Вы думаете, это значит, что вы выше правил.
— Я так не думаю.
— Молчать, — прошипел Генерал. Он подождал несколько мгновений, и когда я ничего не сказала, его губы изогнулись в том, что у любого другого могло бы сойти за улыбку. Но у него это была уродливая ухмылка. — Вам нужно кое-что понять, мисс Винтерс, и вам нужно понять это прямо сейчас. До того, как духи наделили вас магией, вы были никем. В вас не было ничего примечательного или особенного. Не было ничего, что делало бы вас достойной этих сил. Вы лгунья и мошенница, и вы украли магию, которая никогда не предназначалась вам.
Я так разозлилась, что чуть не закричала, что ничего не крала. У меня всегда была магия. Но признаваться в этом было очень плохой идеей. Поэтому я крепко вцепилась в стол, направляя своё раздражение в это единственное простое действие.
Взгляд Генерала упал на мои побелевшие костяшки пальцев, и он кивнул, неправильно истолковав мой гнев и его причину.
— Да, правда ранит. Но