`

Обрученные тьмой - Сима Гольдман

1 ... 34 35 36 37 38 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
леса. И он будет иметь право увести Вас, если господин не даст отпор в бою.

–Здорово, – с притворным энтузиазмом я хлопнула в ладоши, но внутренне напрягшись. – Вот пусть со мной сидит и дожидается вашего командира, а там уж разберемся что к чему.

Кажется, что Молли не поняла моего сарказма и ужаснулась перспективе. Ее брови взлетели в верх, а руки мелко задрожали. Ох, уж эти боевые подруги, которые шугаются по поводу и без.

– Как же так? Ведь пока командира нет на месте, пришлец может запросто увести Вас. Вон уже завтра стукнет последний день осени, когда браки и свершаются.

Резонно. Об этом маленьком нюансе я совершенно позабыла.

– Тогда зови всех. Буду их бодрить.

Это была угроза. Угроза жизни и здоровью наших доблестных охотников на нечисть. В основном психическому здоровью и полноценной жизни. До меня они жили в своем сраче и в ус не дули, а со мной пришлось поднапрячь булочки и немного попахать на благо родины… то есть замка и всех его жителей. М-да, с такой-то перспективой, скорее всего мужики сдадут меня этому всаднику, который проклят, а потом еще и скинутся на приданное, чтобы уж точно не вернул. То-то говорила мне Лёлька, чтобы такую как я замуж взяли нужно платить, причем на постоянной основе доплачивая.

Когда мужики выстроились в скромную шеренгу у лестницы, я окинула их грозным взглядом. Главное, сначала противника устрашить, а потом можно и разговоры вести. Судя по их взглядам, они уже обо всем догадались и потихоньку закатывали рукава, чтобы сбагрить меня проклятому.

– Друзья, – начала я торжественно, сияя фирменной улыбкой, – Уверена, что вы в курсе, что к нам держит путь загадочный незнакомец. Мы не знаем друг он нам или враг, каковы его мотивы и стремления. Но как добрым хозяевам нам нужно оказать ему должный прием, как и любому путнику.

Я остановилась, чтобы оценить произвела ли на доблестных воинов я нужное впечатление. Вид у них был скорее замученный после бани и сытного обеда, чем бравый.

– А если у него плохие намерения? – шепнула Молли.

– Что ж, тогда будем действовать согласно плану "Б", – рефлекторно выдала я, понимая, что никакого плана "Б" не было и в помине. Но для чего им это знать.

Мужчины дружно закивали и, дождавшись моего кивка, шушукаясь, удалились обратно в спальню. Почему-то из всех нововведений им больше всего понравилось именно то, что после сытного обеда следовало немного вздремнуть. Ей-богу, как коты эти мужики.

– А у нас есть такой план? – вставила свои пять копеек Молли, никуда не торопясь.

Я уверенно зашагала вниз по лестнице, отсчитывая про себя ступени, а сама тем временем соображала, что бы такого ответить, чтобы она поверила. Ведь план "Б" на то и "Бэ", потому что нужно было бежать при нем.

Теперь уже сбивая меня с ног, прилетела Гелия. Ее раскрасневшееся от быстрого перемещения лицо говорило само за себя.

– К нам прибыл путник.

Я погладила ее по руку, давая отдышаться.

– Тогда проводи его в общую залу, чтобы отдохнул с дороги.

Женщина перевела дыхание и бросилась в обратном направлении.

– Вы ведь понимаете, что никаких добрых намерений у него нет, иначе он бы передал письмо, если от короля, или бы остановился на постоялом дворе в деревне, – снова вклинилась в мой разум въедливая Молли.

А вот тут она была совершенно права.

Ну же, Дэмиен, где же ты, когда мне так нужен? Я злилась и на него, и на себя, что отпустила и не отправилась вслед за ним. Надеюсь, что у него были веские причины, чтобы так сильно задержаться.

Нацепив на себя дежурную улыбку и гордо вскинув голову, я отправилась приветствовать гостя, кем бы он не был.

ГЛАВА 40

Передо мной сидел на лавке ухоженный мужчина. Рядом с ним на столе покоились перчатки со стальными "костяшками". При моем появлении он немедленно подорвался и поклонился. Я попыталась заглянуть ему в глаза, чтобы увидеть в них опасный блеск или угрозу. Но нет, в них не было ничего подобного. Это был самый обыкновенный мужчина достаточно молодого возраста, скорее всего мой ровесник, возможно на пару лет старше, но не более.

– Доброго дня, – поздоровалась с ним и попыталась изобразить нечто похожее на реверанс.

Получилось отвратно, но я понадеялась, что для гостя это не особо принципиальный вопрос.

– Здравствуйте, – голос его был осипшим, как будто бы он по пути подхватил ангину и прочие "приятности" неограниченного потребления мороженного. – Прошу прощения за визит без предупреждения, но я не мог не воспользоваться отсутствием Вашего жениха.

О, как. А он мне нравится. Сразу с места в карьер, но весьма красиво и учтиво. С таким успехом он далеко пойдет. Можно сказать вполне возможно мир покорит обаянием не оголяя шпаги.

– Тогда я готова Вас выслушать, – я села в паре метров него, чтобы держать относительно безопасное расстояние.

Молодой человек немного стушевался. Неужели он рассчитывал увидеть робкую запуганную девочку с косичками? Уверена, что прямой разговор, который сейчас должен был состояться он тщательно продумывал.

– Если позволите, то я начну с того, что Вы красивы. Я бывал много раз при дворе, но даже там столь прекрасных роз не сыскать, – проговорил он с душой заученные слова.

– Благодарю, но будьте осторожны, у роз есть шипы.

Мужчина намек понял. Он улыбнулся, блеснув белыми зубами и продолжил.

– Меня зовут Харинг. Я прибыл из приграничных с Нидолией земель. Мы живем уединенно, но достаточно открыты, чтобы иметь порт и заниматься торговлей. Я родился в ночь Черной луны. Как, наверное, Вам уже известно, каждый кто явился на свет в эту ночь обречен быть проклятым, как и я, как и Ваш жених.

М-да, мне было это отлично известно, если я уже почувствовала на собственной бедной шкурке некоторые прелести общения с темной стороной Дэмиена. И не то, чтобы она мне не нравилась, но была достаточно загадочной и любопытной субстанцией.

– Вы немного опоздали. Очередная Черная ночь прошла почти месяц назад. До следующей – одиннадцать месяцев, – заметила я, внимательно наблюдая как он прикрывает тяжело глаза.

И тут я заметила какие темные тени-круги залегли у него под глазами, что веки стали почти серыми с фиолетовым отливом, а в уголках губ и носогубной складке очерчивались морщинки. А ведь еще несколько минут назад я думала, что ему не больше двадцати пяти лет, сейчас же казалось, что почти под сорок.

Подоспела Гелия, неся в руках

1 ... 34 35 36 37 38 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Обрученные тьмой - Сима Гольдман, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)