`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хозяйка разорившейся усадьбы - Анита Жарова

Хозяйка разорившейся усадьбы - Анита Жарова

1 ... 34 35 36 37 38 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пытаясь рассмотреть черный силуэт, стоявший на дороге. Разглядев старушку, он немного расслабился. Он решил, что сможет обвести ее вокруг пальца и немного воодушевился подумав об этом.

— Я простой человек и иду из Зайцберга в Портленд госпожа.

— Вижу ты задумал что-то недоброе, — усмехнулась старуха, протягивая к нему свои когтистые пальцы.

Форестера немного передернуло, но он решил, что в последнее время стал слишком мнительным. Каким образом какая-то старуха сможет навредить ему?

— Я хочу отомстить одному генералу и его невесте, — не стал он юлить и высказал то, что давно накопилось внутри него.

— Хм, — старуха замолчала, а потом произнесла елейным голоском. — Я думаю мы сможем помочь друг другу. Чего ты так отчаянно хотел получить в Зайцберге?

Форестер недоверчиво присмотрелся к старухе, но не смог разглядеть ее лицо. Будто бы какая-то магия скрывала ее истинную сущность.

— Я хотел получить разрешение на брак, но хитрый генерал обыграл меня, — со злостью ответил он.

Ветер перестал шуметь, а дождь стал стихать буквально на глазах. Тучи понемногу рассеялись и на небе появилась огромная желтая луна. На краткий миг Форестеру показалось, что старуха управляет погодой. Но этого просто не могло быть! Такой сильной магии не было в их мире.

— Случайно не это разрешение на брак ты пытался получить? — рассмеялась старуха, прикидывая как может использовать попавшего под руку юнца. Ее злость постепенно стала уменьшаться, и она просчитывала новые варианты событий. Древняя кровь Коуплендов напитала ее, и она стала еще сильнее чем была прежде.

— Откуда оно у тебя? — нетерпеливо произнес Форестер, протягивая к разрешению дрожащие руки.

— Если поможешь мне, разрешение на барк будет твоим! — рассмеялась старуха и спрятала бумагу в карман, думая, как удачно она ночью проверила карманы бравого генерала.

Не смотря на провал, битва еще не была проиграна. Лишь одно беспокоило старую ведьму. Когда Аннабель оказалось в ее избушке она заметила, что между девушкой и молодым Коуплендом присутствовала давняя незримая связь. Словно невидимые нити эта связь окутывала их души, и она была намного сильнее ее колдовских чар.

Глава 39

Едва служанка раскрыла тяжелые шторы, солнечный свет озарил пространство. Рикхард жалобно заскулил и от боли провалился в небытие.

Осторожно подошла к нему и прислушалась к дыханию. Оно было настолько слабым, что казалось вот-вот сойдет на нет.

Тетушка Дэвис замерев ожидала мой вердикт.

— Он еще дышит, — заливаясь слезами взяла генерала за руку. Кожа мужчины была холодной и мелкие бисеринки пота покрывали все тело и лицо. Волосы от влаги слиплись, а лицо осунулось.

Лунный камень в кулоне висящий на моей шее засиял ярким светом, и я почувствовала, как белая исцеляющая магия стала медленно перетекать из моей руки в ладонь генерала. Желтый сияющий свет окутал все тело мужчины. Недолго думая я взяла его свободной рукой за другую руку. Поток магии усилился и дыхание Рикхарда стало более ровным.

— Умница, — обрадованно похвалила меня тетушка, заметив результат. — Между Вами есть связь и эта связь исцелит его.

Почувствовав уверенность в своих силах, я стала направлять эту магию намеренно распределяя ее на те участки тела, которые были наиболее черными от яда, скопившегося в них.

Наконец тело Рикхарда полностью засияло. Чернота оставила его совсем.

— Рикхард, — прошептала сквозь слезы проводя рукой по его волосам.

В эту секунду он резко открыл глаза и улыбнулся.

— Аннабель, — его голос хрипел, он с трудом говорил.

Тетушка протянула ему бокал с водой и тот с жадностью выпил его одним махом.

Он попытался встать, но не смог с недоумением глядя на связанные руки.

— Что случилось?

Переглянувшись с тетушкой, я решила не говорить ему пока о том, что с ним случилось.

— Ты был болен, но нам с тетушкой Дэвис удалось тебя вылечить.

Рихкард слабо улыбнулся в ответ.

— Я привез разрешение на брак. Ты уже видела его?

Отрицательно качнула головой, утирая непрошенные слезы. Ни о каком браке я даже не думала. Только молилась про себя чтобы он остался в живых, и боги услышали мои молитвы.

— Где мои вещи? — Рикхард вертел головой в поисках одежды.

— Все потом. Тебе нужно сейчас отдохнуть.

Кучер по приказу тетушки отвязал руки и ноги генерала, и мы помогли ему переместиться в свободную спальню. Он был еще слишком слаб.

Рикхард вскоре провалился в спасительный сон, а я полезла в карман его брюк чтобы забрать разрешение на брак, но обшарив все так ничего и не нашла.

Может он успел потерять его?

Пока Рикхард спал мы решили наведаться с тетушкой к бургомистру. Но тот к моему несчастью был не один. Вместе с ним находился противный Форестер Хакли и увидев меня довольно оскалился.

— А вот и моя невеста, — заявил он, хватая меня за локоть.

От возмущения и наглости ненавистного родственника я на миг потеряла дар речи, а когда пришла в себя так разозлилась, что, не сдержавшись схватила мужчину за грудки.

— Так я и знала, что без твоих происков не обошлось! — зашипела я словно кошка.

— Ты чего? — испуганно засопел Форестер.

Посмотрел на бургомистра ища поддержки, но тот лишь обескураженно хлопал глазами.

— Говори откуда у тебя разрешение? — разъяренно шипела я.

Бургомистр охал и ахал, но не стал вмешиваться под воздействием тяжелого взгляда тетушки.

— Я взял его у Архиепископа… — Форестер попытался вырваться, но моя ярость была слишком велика.

— Врешь, — еще пуще разозлилась я. Затем выхватила разрешение из рук ошарашенного Форестера и спрятала его себе в карман.

Форестер кинулся было ко мне, но тетушка Дэвис вовремя подставила ему под ноги свою трость. Тот недолго думая распластался перед нашими ногами и обиженно заскулил:

— У тебя ничего не выйдет сестрица. Мы поженимся хочешь ты этого или нет.

— Только попробуй принудить ее, — тетушка для пущей убедительности огрела мужчину по спине своей прочной тростью.

Форестер зашипел от боли и на всякий случай отполз от нас подальше.

— Ну что за цирк вы устроили дамы? У вас нет выбора. Бургомистр засвидетельствовал этот документ. И Вы с этим ничего уже не сможете сделать.

Неожиданно рядом с нами скрипнула дверь, и мы все обернулись на звук.

Перед нами стоял генерал, с темными кругами под глазами.

— Бургомистр, вы прочли документ? — обратился он к чиновнику, тот покраснел словно рак прижимая рукой левый карман.

Тетушка фыркнула, продвигаясь вперед. Наверняка Форестер приплатил чиновнику чтобы тот закрыл глаза на незначительные детали.

— Вот он, — я протянула Рикхарду разрешение на брак и тот взяв его в руки с благодарностью улыбнулся.

Пробежал глазами читая

1 ... 34 35 36 37 38 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хозяйка разорившейся усадьбы - Анита Жарова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)