Нечаянная жена драконов - Терин Рем
— Это невозможно. Мелинда никогда не появлялась в этом доме. Мы вообще в последний раз виделись с Линдой пять лет назад. И то, это свидание проходило под присмотром родителей и её няни, - честно сказал я.
- Тогда чьи это платья? Быть может, это кто-то из ваших родителей решил здесь остановиться? — предположила Рина.
— Нет, это исключено. Даже если бы они и навестили нас, что маловероятно, то занимать хозяйские покои не стали бы. И вообще, зачем гадать? Сейчас я позову прислугу, - ответил я и щёлкнул пальцами, отправляя магический вызов дворецкому.
— Айн, ты это... можешь сначала наденешь штаны? - снова смутившись, сказала Марина, вызывая у меня улыбку.
Почему я должен был стесняться дворецкого, было не ясно, но спорить по таким мелочам не имело смысла.
- Конечно. Подожди меня тут. Вместе узнаем, откуда женская одежда в нашем доме, - попросил я свою красавицу, а потом лукаво усмехнулся и быстро зашёл в свой гардероб.
Обычно я не особенно заморачивался с выбором наряда, но сейчас мне очень хотелось выглядеть хорошо, чтобы во взгляде нашей непредсказуемой иллюзионистки снова горело то восхищение, что я видел несколькими минутами ранее, а потому выбрал узкие белые брюки, сшитые по новой моде, и шёлковую черную рубашку, но застёгивать её пока не спешил.
К тому времени как я вышел, дворецкий уже ждал меня, стоя рядом с Риной.
- Ивар, откуда в гардеробе нашей супруги появились женские вещи? - без лишних предисловий уточнил я.
- Так это... платья доставили из модной лавки за час до вашего появления. Сказали, что это срочный заказ лорда Фарла для жены. Я тогда ещё удивился, но спорить не стал. Хотел сначала уточнить у хозяина. А когда вы с госпожой прилетели, то всё стало понятно. Грег развесил одежду полчаса назад после того, как вы сказали, что займёте эти комнаты. Я что-то неправильно понял? Их надо убрать? – растерянно уточнил верный слуга.
- Нет, всё верно. Спасибо, Ивар. Возвращайтесь к своим делам, — ответил я
дворецкому. -— Вот видишь, вещи твои. Никаких посторонних женщин в нашем доме нет и быть не может, – сказал я, обратившись уже к Марине.
- Ты уверен, что они для меня? - не спешила радоваться наша недоверчивая жена.
– У нас одна супруга, и это ты, — с улыбкой заметил я очевидное.
— Но, когда Фарл успел? Вы узнали обо мне только вчера вечером. Утром он завтракал вместе с нами. Не мог же он ночью заказать мне платья, - с сомнением произнесла Рина.
- Рег действительно летал ночью в столицу. Поверь, побратим не только мог, но и заказал тебе гардероб, — ответил я, досадуя, что сам не додумался купить какой-нибудь подарок Марине.
С другой стороны, тогда бы я тоже выдохся, и возможность нести на себе нашу красавицу досталась бы Локу.
- Зачем всё это? Реган же не знает размеров моей одежды, - похоже, малышка
была потрясена этим поступком Фарла.
- Наверняка они с магической подгонкой. Просто надень любое понравившееся и оно идеально сядет по фигуре. Думаю, на первое время можно будет выбрать что-то из того, что купил Рег, а потом сама закажешь вещи на свой вкус. И раз у тебя есть выходное платье, то предлагаю переодеться и сходить в одно уютное местечко пообедать. Там подают нежнейшее мясо, а их фирменные десерты славятся на всю Драканию, - предложил я.
- Хорошо, я не против, но ты уверен, что эти вещи точно для меня? — всё ещё
сомневалась наша пугливая птичка.
— Абсолютно. Иди, я пришлю к тебе эру Клариссу Мот это наша экономка, но она мастерица бытовой магии, и часто помогает нашим гостьям. Мама говорит, что у Мот золотые руки. Кларисса поможет тебе с причёской, — ответил я, с улыбкой глядя на то, как изумлённая девушка уходит в свою гардеробную.
Глава 39. Прогулка
Марина Иваненко (Фарл)
Я стояла в гардеробной и осматривала себя в зеркале. Поверить в то, что изящная красавица, отражавшаяся на полированной серебристой поверхности, — это я, пока не получалось.
Прогулочное платье густого изумрудного цвета с вырезом каре, отороченным
чёрной бархатной лентой, мне безумно шло, выгодно оттеняя мою смуглость и гармонируя с цветом глаз. Вынуждена признать, что у Регана Фарла был отменный вкус, поэтому выбор платья дался мне нелегко. Из десятка нарядов сомнения у меня вызвал только один — роскошное вечернее платье алого цвета, расшитое по корсажу мелкими красными камешками разных тонов от тёмно-бордового до бледного и почти оранжевого. Вышивка изображала языки пламени, как будто стекавшие вниз на пышную юбку и терявшиеся где-то в складках. Само по себе изделие было очень красивым. Только я не уверена, что мне такое пойдёт. Я привыкла к более практичным и спокойным расцветкам. Кроме платьев, костюмов, нарядов для верховой езды, в гардеробе было изобилие разных аксессуаров: шляпки, пояса, перчатки, чулки с игривыми подвязками, а ещё целая полка нижнего белья.
Мысль о том, что кружевные трусики, ажурные бюстье и прочее мне выбирал
строгий Реган Фарл - смущала. Впрочем, как и весь его поступок. Как-то не ожидала от этого мужчины, что он пожертвует своим сном (и скорее всего не только своим, а ещё кучи лавочников, учитывая ту скорость, с которой привезли вещи) ради того, чтобы позаботиться о моих нуждах. Драконы вообще сбивали с толку своей непредсказуемостью, а ещё однозначным и ярким откликом моего тела на них. Щёки предательски потемнели от воспоминания о том, как я разглядывала голого Айна. Особенно одну его часть, очень заинтересовавшую меня своими размерами. Интересно, это вообще может во мне поместиться?
— Ужас. О чём я только думаю, — раздражённо пробормотала, стараясь выбросить из головы всю ерунду.
Со всеми этими мужьями я стремительно превращаюсь в озабоченную девицу.
— И правда, о чём? Выглядишь просто сногсшибательно, а очаровательный румянец на твоих щеках будит во мне жгучее любопытство, — произнёс Айн, появившийся в дверном проёме.
Дракон в белом костюме и чёрной рубашке смотрелся очень эффектно. Впрочем, он и раньше выглядел весьма неплохо.
Не думаю, что он решился бы заглянуть сюда, если бы я по глупости не бросила дверь раскрытой нараспашку. Для переодевания здесь имелась красивая ширма из резного дерева и искусно вышитого плотного шёлка, поэтому я не боялась быть
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нечаянная жена драконов - Терин Рем, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

