Мой опекун - чудовище (СИ) - Светлана Ершова
– Смыл переживать из-за того, что не произошло? У меня для этого теперь ты есть.
– Не смешно, Уил! – буркнула, вновь его обнимая.
– Ты впервые меня так назвала. Оно того стоило.
Подняв голову, встретилась с герцогом взглядом и заверила:
– Если и дальше будешь вести себя так беспечно, буду обращаться к тебе «Ваша светлость» и никак иначе!
– Жестокая! – рассмеялся мужчина и поцеловал меня в лоб.
Отстранившись, отошла на шаг. Пытаясь взять под контроль разбушевавшиеся чувства и прогнать накатывающую волнами панику, начала вслух рассуждать:
– Получается, перед нами стоят два вопроса: какую цель преследовал подрывник и зачем Геральд воровал твою магию? Он некромант?
– Нет, маг-универсал, не такой сильный, как ты, но всё же. Две стихии и некромантия, резерв сорок восемь процентов. То есть ему, чтобы продлить жизнь или молодость, чужая тьма ни к чему. Мог жениться на девушке, обладающей магией воздуха или воды. Выходит, накопители он делал не для себя, – ответил Блеквуд.
– Работал за деньги или выполнял чей-то приказ?
– Скорее всего, второе. Я и подходящего некроманта знаю, чьего распоряжения Геральд бы не ослушался – духу бы не хватило. Гадёныш против меня пошёл, а это говорит о многом.
– Квентин Марино, – произнесла, устало потерев висок.
Я не спрашивала – утверждала. Чей приказ, как не принца заставит переступить через страх перед Блеквудом? Разве что короля, но ему это без надобности. Уильям промолчал, что подтвердило мою догадку лучше любых слов.
– Он настолько слаб, что уже начал стареть?
– Резерв кронпринца тщательно скрывается, вот только... Мы вместе учились, и я своими глазами видел его возможности. Очень и очень скромные возможности. Если мы всё правильно поняли, и он действительно пошёл на то, чтобы, словно падальщик продлевать внешнюю молодость моей использованной тьмой... Квентин от тебя не отстанет! Ты его единственный шанс на долгую жизнь и прежнюю внешность.
– А сейчас ещё и посредник, добывавший для него омолаживающие артефакты, мёртв. Чёрт, этот придурок действительно может подкинуть проблем. Как долго он пробудет в лазарете? – посмотрела я на довольно улыбающегося герцога.
– Пару недель. Не бойся, для тебя он не опасен. Я не позволю тебе навредить. Меня больше беспокоит подрывник. Тут и заклинание мощное, к тому же мне неизвестное, и непонятные мотивы.
Тяжело вздохнув, обвела полуразрушенную комнату взглядом и наткнулась на ранее незамеченную нами деталь. Я не знаю, что это за маг и откуда он знает такие заклинания, но, кажется, поняла, зачем он организовал взрыв!
36
АСЕНИЯ.
Пройдя к каменному ящику, провела ладонью по исписанной рунами крышке, задумчиво скидывая мелкие камушки на пол.
– Уил, а эти саркофаги когда-нибудь открывали?
– Пытались и не раз, но на них какая-то мудрёная защита стоит. В общем, так ничего и не вышло.
– До сегодняшнего дня, – дополнила и повернулась, ловя недоумённый взгляд герцога.
Состроив самую умную мордашку на свете, молча указала пальчиком на угол крышки, точнее на его отсутствие. Именно этот осколок и сбил Блеквуда с ног, отлетев первым. Теперь в некогда цельном саркофаге зияла чёрная дыра, вызывая смешанные чувства. Было страшно и одновременно жутко интересно – а что внутри? Понятно, что древний скелет, но... Может, так называемого соратника с какими-то мощными артефактами или драгоценностями на вечный покой отправили?
Бережно отодвинув меня в сторону, герцог прищурился. Глаза наполнились тьмой и он начал обходить гроб по кругу, скрупулёзно его изучая. Остановился, побарабанил пальцами по холодному камню и, вернув глазам привычный вид, поднял их на меня.
– Ты права, аистёнок, магические охранки снесло взрывом. Теперь это обычный гроб, а не священное захоронение. Интересно только, почему вскрыть хотели именно его, а не тот, что стоит в центральном зале? Логичней же возжелать заглянуть в саркофаг бога Хаоса...
– Посмотрим, что там? – похлопала я ресницами, сложив руки в молитвенном жесте.
– Ась, а хочешь, я тебе парюру подарю на пять предметов? С аметистами и баснословной стоимости?
– Зачем? – нахмурилась я непонимающе.
– Так я и думал! Трупы тебе нравятся больше! – весело улыбнулся Уильям.
– Пф-ф! Не трупы, а загадки! Так что? Посмотрим?
– Ну давай, куда тебя девать, раз подарки ты предпочитаешь довольно-таки специфические! Отойди, пожалуйста, я крышку сдвину.
– Герцог Блеквуд, не надо переиначивать мои слова, а то у тебя хватит ума мне на день рождения подарить украшенный бантиком гроб с покойником внутри, – проворчала, выполняя его просьбу.
– Зато будет не так обидно, когда ты его подружке передаришь! – отбил он ехидно, упираясь руками в явно тяжеленную плиту.
Н-да... Надо будет потом ещё и за это извиниться...
– Уил, может, стражников позовём, зачем самому надрываться? Кстати, а почему они не прибежали после взрыва?
– Приказ такой, что бы ни случилось – не мешать мне работать и не лезть под руку.
– Ну вообще замечательно! И как теперь тебя из дома выпускать? Может, ты тут раненый кровью истекаешь, а у них приказ?! Я ведь не послушалась и пришла на помощь, от этих же никакого толку!
– Аистёнок, тут всё просто – их я не хочу! Поэтому в случае чего не по попке отшлёпаю, а шею сверну!
Щёки зажгло от смущения. На такое откровенное признание я не рассчитывала. Приятно! И внизу живота бабочки запорхали, щекоча невесомыми крыльями. Оценив мою реакцию на свои слова, Блеквуд подмигнул и расплылся в довольной улыбке.
В этот момент крышка таки сдалась под напором герцога, поворачиваясь градусов на шестьдесят. Романтический настрой сразу развеялся, прогоняемый любопытством.
Приблизившись, на всякий случай зажгла осветительный шар и, удерживая его в руке, заглянула в ящик... Первым пришло разочарование: несметных сокровищ, а уж тем более артефактов не наблюдалось. Только изящное колье с изумрудами, серьги и диадема из того же комплекта. В них магии не было ни капли. И только потом до меня дошло...
– Уильям, это женщина!
– Причём магически одарённая, даже спустя несколько столетий чувствуется остаточный след магии, – протянул возлюбленный, с каким-то восхищением глядя на высохшую мумию.
Серьёзно! Я едва не приревновала! Но природная любознательность этого сделать не позволила.
– Получается, она умерла не своей смертью? Иначе резерв был бы истощён.
– Видимых повреждений нет, я бы предположил яд, но сейчас сложно точно установить, от чего она скончалась. Так-то отравить мага такой силы нереально, она должна была почувствовать, что
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мой опекун - чудовище (СИ) - Светлана Ершова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

