Шепот звезд - Кейлет Рель
— Заставите меня отмывать ваши панталончики?
— Хуже. Подвезу к вашему шкафу тачку с садовыми удобрениями, чтобы отсрочить грядущие домогательства.
Мы шли по дорожке в сторону дворца, обмениваясь полушутливыми фразами. Время с Даррелом летело незаметно. Я почти забыла о том, что где-то у конюшен меня ждет взволнованная компаньонка, а появление в компании королевского воспитанника грозит целым ворохом сплетен.
На опушке Даррел сам напомнил мне о придворных и правилах этикета.
— Итак, леди, как будем защищать вашу честь? Я могу признаться в похищении, но это грозит нам обоим женитьбой.
— Звучит ужасно, — поморщилась я.
— Почему же? При дворе я считаюсь выгодной партией.
— Я не об этом. Меня похитил какой-то рыжий паяц! Позор. Словно я не могу постоять за себя.
— Могу уступить роль прекрасной разбойницы вам.
— Еще хуже, — возмутилась я. — Зачем бы мне понадобилось похищать какого-то рыцаря безземельного?
— Я воспитанник короля, — напомнил Даррел. — Может, ты хотела потребовать выкуп. Парочку поместий, что скажешь?
— У меня, урожденной фон Эгарт, наследство размером с целое королевство. Что мне пара клочков земли?
— До наследства еще дожить надо, — напомнил Даррел.
— Справедливо, — кивнула я. — Тогда попробую промышлять мелким разбоем. Глядишь, и на королевство накоплю. Начало положено…
Весело смеясь, мы вышли к конюшням, так и не решив, как лучше появиться — вместе или порознь. К счастью, уже почти стемнело, и променад у всех закончился. У конюшни меня ждала только Грейс и каурая кобыла, вероломно бросившая меня в лесу.
— Леди! — всплеснула руками моя компаньонка. — Где вы были?
— В лесу, конечно. Эта… лошадь, — сказала я, — сбросила меня и ускакала.
— А почему лорд Риштад выглядит так, словно его кто-то побил?
Даррел прыснул, но малодушно оставил все объяснения мне.
— Так он пытался поймать кобылу.
— Ладно, — отмахнулась Грейс, — почему вы так долго?
— Видишь ли, мой скакун меня покинул, коварно бросив в грязь, — напомнила я. — Сама я бегать по лесу со скоростью лошади, да еще и в темноте, не могу. А Даррел — то есть, лорд Риштад — на роль жеребца не сгодится.
Грейс покраснела и кинула в меня яблоко. Уже надкусанное, между прочим. В другое время я побрезговала бы, но целый день блужданий по лесу меня порядком вымотал. Поэтому я повернула яблоко целой стороной к себе и откусила.
Сочная сладкая мякоть так и таяла во рту.
— М-м-м, — промычала я. — С юга?
— Да. Вы отвратительны. Оба.
— Что ж, — пожал плечами Даррел. — Принцесса, дай откусить. Я тоже есть хочу.
— Ну уж нет, — запротестовала я. — Ты рыцарь, вот и добудь себе пропитание. Или заведи верного оруженосца, который будет тебе яблоки с кухни таскать.
— Это для лошадей, — закатила глаза Грейс. — Прекратите, нас же заметят.
— Ого! Почему скотину кормят лучше, чем принцесс?
— Потому что на лошади можно ездить, а на принцессе нет, — сказал рыжий.
Глава 54
Пунцовая Грейс швырнула в Даррела попону, в которую куталась, и зашагала к замку. Я отгрызла от яблока еще кусок и протянула остатки рыжему, а сама побежала за компаньонкой, подхватив полы туники.
— Грейс! Грейс, подожди! Ты меня забыла.
— Вот и нет, — обиженно ответила она. — Вы вся в грязи, словно пугало. И ветки из волос торчат. Вам место в лесу, а не во дворце.
Я с гиканьем налетела на Грейс и обняла ее. Она взвизгнула и принялась отпихивать меня. Чумазые и веселые, мы ввалились в замок с черного входа, прошмыгнули по коридорчику для слуг и почти бегом добрались до покоев. Только за закрытыми дверьми нам удалось перевести дух.
Прогулка и правда пошла мне на пользу: все дурные мысли улетучились из головы, дышать стало легче. Впервые за все время во дворце я почувствовала себя действительно свободной. Настолько, что полезла обнимать бедную Грейс во дворе. Что на меня нашло?
— Молитесь богине, чтобы никто не заметил из окон, как вы бегали по лужайке, точно ребенок, пугая собственную бедную служанку.
— Ничего себе! Бедную? Да у тебя златых больше, чем у меня.
— Вымогательница, — фыркнула Грейс. — Я же на платье вам заработала!
— Оно мне и не нужно было бы, если бы не турнир. А так приходится отстегивать золото из своего кармана, чтобы соответствовать статусу. Вот Беатрис не приходится зарабатывать.
— Вы продали слухи о себе же, — напомнила Грейс.
— И что? Они мне дороги, — ответила я. — А Беатрис не постеснялась достать из казны целых семьдесят златых на сплетни!
— Шестьдесят семь, — поправила Грейс. — Остальное чаевые. И дело исключительно в моем умении торговаться.
Я упала на диван, схватив со столика кружку с недопитым отваром.
— Куда! — возмутилась Грейс. — Сейчас же за ширму, мыться!
— Как скажете, госпожа. А ужин мне принесут?
— И даже портянки постирают, если прекратите кривляться.
— Знаешь, я сегодня добрая. Давай на “ты”.
Грейс замерла с кувшином воды в руках. На ее лице промелькнула целая гамма эмоций. Грейс сделала какие-то выводы и оставила лишь недоверие в глазах. Кувшин в ее руках слегка подрагивал.
— С чего вдруг? — поинтересовалась она. — Не боитесь,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шепот звезд - Кейлет Рель, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

