`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ректор для попаданки (СИ) - Вулф Алекса

Ректор для попаданки (СИ) - Вулф Алекса

1 ... 34 35 36 37 38 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я вернулась к подносу и щедро отрезала положенные куски, выложила их на круглую тарелку и подала служанке-няне.

— Будьте так добры, сделайте девочке ещё чаю с мятой.

— Как прикажете, — равнодушно ответила та и присела в полупоклоне. А затем обратилась к маленькой госпоже: — Пойдёмте за мной, леди Снежианна.

Снежка кинулась ко мне на шею, чтобы снова обнять. Чмокнув меня в щёку, она театрально вздохнула.

— Снежик, ты сделаешь мне очень приятно, если доберёшься до своих комнат без приключений и спокойно посидишь у себя до прихода папы. Договорились?

— Договорились, — с явным сожалением выдохнула малышка и пошла за нянькой в коридор.

Стоило дверям моих покоев закрыться, как я повернулась к Лилиан и заговорщически улыбнулась женщине.

— Лилиан, вот смотрю я на Снежианну, на господина Эдмонда, и понять не могу, как так вышло, что совершенно непохожие и не подходящие друг другу люди стали родителями такого прелестного ребёнка? Кстати, вы не знаете, как ректора угораздило жениться на Риелле?

Лилиан понимающе хмыкнула, — опытную женщину не ввели в заблуждение мои оговорочки.

— Господин Эдмонд действительно вляпался в эту женитьбу, если можно так сказать. Риелла всегда была яркой и приковывала к себе взгляды многих молодых людей. Но как особа чрезвычайно честолюбивая, она тщательно выбирала себе кавалеров. Боюсь, ни о какой любви со стороны Риеллы и речи не шло, — сухой расчёт. Но господин Эдмонд был покорён её уникальной красотой. Как любой влюблённый мужчина, он был совершенно слеп в отношении избранницы, и не замечал явных намёков на будущие проблемы с...

— С головой, полагаю вы хотели сказать, — мягко улыбнулась я, намекнув на шизофреничные мысли Риеллы по поводу своей уникальности и исключительности. Лилиан кивнула! Я не сомневалась, что завхоз уже слышала последние шокирующие факты о бывшей жене ректора — если кто и знал обо всём, что происходило в этих стенах, так это Лилиан.

— В общем, господин ректор напряг все свои связи и смог найти то, что заставило упрямую красавицу посмотреть в его сторону благосклонно.

— Она ещё и носом воротила? — вскинула я брови, удивляясь гордыне некоторых.

— Конечно, — подтвердила Лилиан. — Риелла не нуждалась в деньгах, она жила в роскоши и всеобщем обожании. Её не могли впечатлить ни титулы, ни несметные богатства.

— Но чем же тогда Эдмонд... господин ректор смог покорить её? — спросила я, поправляя саму себя. Только Лилиан сделала вид, что не заметила моей фамильярности в отношении главы академии.

— О, это было любопытно. Господин Эдмонд смог отыскать в своей родословной то, что сделало его лакомым кусочком для хищницы, искавшей уникальности.

— Ну? — не выдержала я, поддавшись вперёд. — Не томите!

— Господин Эдмонд, ректор наш, — продолжала тянуть Лилиан, наслаждаясь мгновением славы. — Оказалось, что род вал ди Белуччини тесно связан с проклятием. Немного не та слава, которой хотелось бы делиться, но для тщеславной молодой особы, ищущей возможности выделиться посильнее, этого было более чем достаточно, чтобы сделать ставку на юного лорда.

— Я не поняла, — пробормотала я. — Эдмонд... господин товарищ... тьфу, блин. Наш ректор как-то связан с проклятием всеобщей безграмотности?

— Прямой потомок тех несчастных, кто обратил гнев богов на наш мир.

И словно этой ошеломляющей новости было мало, в этот самый момент в двери моих покоев снова постучали.

— Да кого это принесла нелёгкая?! — возмутилась я, распахивая дверь нараспашку. И тут же замолчала, потрясённо глядя на ректора Академии Белого Феникса.

— Лилиан, — первым отмер Эдмонд. — Я был бы признателен вам, если бы вы позволили нам с госпожой Хранителем поговорить наедине.

— Конечно, конечно, — не скрывая довольной улыбки ответила завхоз, мгновенно испаряясь из моих покоев. А я всё стояла и хлопала ресницами, не понимая, почему мои глаза меня обманывают. Ведь не мог же Эдмонд, тот самый упёртый хам с шорами на глазах, о котором мы только что говорили, на самом деле стоять сейчас напротив меня с букетом каких-то волшебных красных цветов за спиной и бесконечным раскаянием в серых глазах, с явным намерением извиниться передо мной?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я молчала.

Эдмонд молчал.

В гостиной повисла неловкая пауза, которую срочно надо было чем-то заполнить, и я сказала первое, что пришло в голову:

— У нас почти не осталось пирога, потому что я дала Снежианне два больших куска для вас.

— Я могу войти, госпожа Хранитель?

Боже мой, неужели он просит? ПРОСИТ? Нет, даже не так: Эдмонд, хам и резкий наглец, смиренно спрашивает моего разрешения, чтобы просто войти?

Что же будет дальше? Случится потоп, землетрясение, цунами? Или в академическом парке вымрут все мухоловки?

— Конечно, вы можете войти, — вслух я решила не провоцировать и послушать, что господин товарищ ректор имеет мне сказать. — Я велю принести ещё чаю.

— Спасибо, после.

Он замешкался, но вошёл и, словно вспомнив, протянул мне букет. Цветы были очень красивые — не то розы, не то астры, алые, как кровь, и источавшие почти видимую магию в виде необычного запаха. Он вызвал у меня совершенно определённые чувства: по гостиной разлился ощутимый аромат вины и раскаяния. Какая милая магия, теперь можно точно сказать, что язык цветов существует!

— Благодарю вас, — я прижалась щекой к нежным бархатным лепесткам, готовая разрыдаться от умиления. Эдмонд кивнул и сказал:

— Алёна, вы были правы. Я просто зашоренный дурак!

— Это ещё мягко сказано, — пробормотала я.

— Да, согласен. Я идиот, кретин, глупец и болван.

— А вот это уже ближе к истине.

С улыбкой я пригласила его сесть на диван и взглядом поискала вазу для цветов. Не глядя, Эдмонд протянул руку в сторону, пошарил в воздухе, и в его ладони материализовался длинный, узкий и, по всей видимости, тяжёлый сосуд, полный воды. Но я уже израсходовала всё своё восхищение на аромат, который показывал чувства дарящего, поэтому просто отметила дальней частью мозга факт доставания предмета из ниоткуда.

Поставив цветы в вазу, я устроила её между чашек и блюдец на столе и повернулась к Эдмонду:

— Я поняла ваш посыл, господин ректор, а теперь можете немного развить свою мысль?

— Вы предложили представить Риеллу перед СПРАВЕДЛИВЫМ СУДОМ, и я созвал его. Моя бывшая жена шла на СУД с такой уверенностью, что мне даже было немного стыдно. Однако...

Он замолчал, и на его лице отразились противоречивые эмоции. Я даже замерла. Нет, совершенно ясно, что Риелле крышка и пифии сошлись во мнении, что она эгоистичная дрянь, но мне нужны были подробности. Поэтому я приготовилась терпеливо ждать, когда Эдмонд отмёрзнет.

Он вздохнул и выдал:

— Я был слеп. С большим удовольствием сказал бы, что меня околдовали, опоили приворотным зельем или обманули, но это не так.

— Ах, обмануть меня не трудно!.. Я сам обманываться рад, — процитировала я вполголоса своего любимого поэта, протянув руку за чашкой, в которой ещё оставался недопитый чай. Эдмонд взглянул на меня удивлённо:

— Как точно подмечено, Алёна. Это ваши строки?

— Что вы! Это стихотворение одного из величайших поэтов моего мира, — улыбнулась я. — Так что сказали пифии?

— Пифии, да... Они полностью подтвердили то, в чём вы с моей матушкой обвинили Риеллу. Эта кошка... Эта тварь! Она действительно собиралась отравить Снежианну, чтобы получить её долю наследства предков!

Со вздохом я сказала:

— Я рада, что у вас наконец открылись глаза, Эдмонд. Мне слишком дорога ваша маленькая девочка, я люблю её всем сердцем и буду защищать ото всех.

Помолчав, добавила:

— Даже от вас, если потребуется.

— Я никогда не причиню зла Снежианне, — удивлённо ответил ректор, а потом нахмурил брови и спросил, опустив взгляд: — А я? Могу ли я рассчитывать на ваше... вашу... на то, что вы всё ещё испытываете ко мне некую привязанность?

Да.

С определением, данным Эдмондом самому себе в начале визита, я совершенно согласна. Вот уж точно идиот, кретин, глупец и болван!

1 ... 34 35 36 37 38 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ректор для попаданки (СИ) - Вулф Алекса, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)