Магия напрокат и прочие гадости (СИ) - Бегоулова Татьяна
Лицо Дарайна тут же преобразилось. Лукавые огоньки в глазах погасли, уступая место серьезности и сосредоточенности. Я попыталась в точности передать рассказ Элевениры. Потом перешла к междумирцам и подозрениям по поводу применения особо мощных кристаллов. Ну и закончила своим побегом из особняка и новыми условиями жизни.
Глава 20.2
Когда я замолчала, детектив потер лицо и только спросил:
— Это всё?
— Да.
— Тебе срочно нужно узаконить свое пребывание в Касанаре в новом статусе. Если Адвальдо опередит, все может печально закончится. Этот парень, Кевил, ему можно доверять? Хотя, чего я тебя спрашиваю. Сам проверю. В качестве поручителя он не подойдет. Могут придраться к его недавнему задержанию комитетом магической безопасности.
— А что же тогда делать? — ну вот, а я то уже обрадовалась.
— Поручителем выступлю я. Еще нужно подумать о более подходящем жилье, да и работа твоя… Хотя на первое время оно и к лучшему — Адвальдо точно не будет тебя искать в закусочных. Да и эта магия, что передал тебе Тирайо может всё осложнить. В общем, завтра я заеду за тобой к Тиверсу. Мне нужно еще посоветоваться кое с кем, как лучше все сделать, чтобы Локр не подкопался. И что с магией? Тебе же запретили ею пользоваться? — взгляд Дарайна снова заскользил по моим плечам.
— Это не моя магия. Я в приюте купила кота. Это он. Ну я так думаю, что это он. Но точно не я.
— Уже хорошо. О способностях кота тоже не распространяйся, Локр и за это может уцепиться.
Между нами повисла тишина. Дарайн что-то обдумывал, а я… А что, если и он как Адвальдо возится со мной не по доброте душевной, а из собственных интересов?
Глава 21.1
— Дарайн, почему ты занимаешься моими проблемами? — после того, что заявил мне Адвальдо, было бы странно не поинтересоваться мотивами детектива. Он перевел на меня задумчивый взгляд, и я решила сразу предупредить:
— Только не говори, что из-за доброты душевной. Всё равно не поверю.
Дарайн почесал подбородок, словно размышляя, что бы мне ответить. Или это моя паранойя разыгралась?
— Ну, если вариант с добротой и врожденным благородством тебя не устраивает… Будем считать, что это взаимовыгодное сотрудничество. Тебе нужно решить ряд серьезных проблем, а мне нужны улики против Локра. К комитету по магической безопасности уже возникло несколько вопросов, но до прямых обвинений дело не дошло. Возможно, сейчас получится прижать их.
Звучит вполне правдоподобно. Конечно, немного царапнуло, что он даже и не пытался убедить в своих благородных намерениях, но зато честно. И снова в спальне детектива повисло молчание. Теперь оно уже не было случайным. Я понимала, что пора откланяться и покинуть это гостеприимное место. Но именно этого делать и не хотелось. Неужели нам нечего больше обсудить? Например, моральный облик того же Локра? Но существенных тем для неотложного разговора в голову не приходило. И тут, я выпалила первое, что пришло на ум, пусть даже и не по существу проблемы:
— Дарайн, а какая у тебя магия?
Если он и удивился, то вида не подал. Продолжал сидеть со сложенными на груди руками и разглядывал меня, как экспонат в музее.
— Магические иллюзии.
Поняв по моему выражению лица, что я не совсем представляю, о чем он, пояснил:
— Я умею создавать магические иллюзии. Например, моя спальня может превратиться во что-то более или менее романтическое, в зависимости от желания.
— А можно продемонстрировать? — это, конечно, наглость с моей стороны, но любопытство оно такое. Но тут меня будто по носу щелкнули:
— Нет, Ольга. Давай оставим это до следующего раза. Уже поздно, а у нас завтра непростой день.
Да уж, это даже не намёк, это прямой посыл. Но неужели он не понимает, что следующего раза может и не быть?! Завтра же мы по важному вопросу встречаемся и, наверняка, у него помимо меня дела имеются. Но настаивать было бы слишком. Я вежливо улыбнулась и позвала про себя: «Василий».
И тут же комната Дарайна смазалась, а я оказалась в комнатушке закусочной на старом топчане. Сопение Диары дисгармонировало с моим настроением: как можно спать, когда вокруг такое происходит! Васька размашисто лизнул меня в щеку то ли утешая, то ли уговаривая ложиться спать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})С самого утра я была как на иголках. Дарайн же не сказал когда придет. Тиверсу я тоже не стала заранее говорить о его визите. Вот как появится, тогда и поговорим. Васька полностью освоился в зале закусочной. Он каким-то неведомым способом определял, кто из посетителей проявит к нему благосклонность и угостит магией. Подходил, запрыгивал на лавку и строил умильную мордочку. За порцию магии позволял гладить себя и чесать за ушком. Даже матерые мужики приходили в восторг и не могли удержаться от того, чтобы погладить Ваську по рыжей спине. Некоторые постоянные посетители, которые еще вчера познакомились с котом, подзывали его по имени и позволяли запрыгивать на стол, угощая и магией и содержимым своих тарелок. С голоду Ваське точно не умереть. Если бы он был обычным котом, он бы уже стал похожим на шарик на ножках. Но благодаря его магической сущности всё шло в рост. Интересно, когда он станет размером с пони, чем я его кормить буду? Надеюсь, что своими хозяйками эти коты не питаются.
Несмотря на то, что я ждала Дарайна, его появление стало неожиданностью. Я с полным подносом как раз направлялась к одному из столов, когда дверь закусочной распахнулась и раньше, чем я успела повернуться, уже поняла что это он. Рука, держащая поднос дрогнула, сердце заколотилось от предстоящего позора: сейчас всё грохнется на пол, и мне придется убирать последствия с пола, выслушивать недовольство посетителей и нотации Тиверса. И все это при Дарайне! Но сидящий за соседним столом мужчина щелкнул пальцами, и поднос плавно опустился на стол, не расплескав ни капли напитка из полных кружек. Я благодарно кивнула ему, а он просто подмигнул. Вот же добрый человек!
Дарайн был в строгого покроя костюме стального цвета. То ли он с утра был не в духе, то ли предстоящие дела не вызывали у него вдохновения, но общий облик его был чересчур официален и строг. Я даже не осмелилась улыбнуться ему, когда наши взгляды встретились. Он тут же направился к хозяину заведения, стоящему за стойкой. Дарайн указал на меня и вполголоса что-то сказал Тиверсу. Тот даже и не стал возражать. Просто кивнул, отпуская меня на все четыре стороны с этим строгим господином, будто это обычное дело.
Я как раз возвращалась с пустым подносом, когда Тиверс поманил меня пальцем:
— Ольга, господин Риадан забирает тебя для процедуры регистрации. Постарайся обернуться как можно быстрее — в обед зал будет полон.
Мне оставалось только быстро сбегать в свою комнатушку, чтобы переодеться в единственное «выходное» платье. Не в униформе же разносчицы идти. Пригладила волосы, ополоснула лицо водой из кувшина. Вот и все сборы и приготовления.
Я надеялась, что в экипаже Дарайн все-таки отбросит излишнюю строгость и мы с ним побеседуем как приятели. Ну или как хорошие знакомые. Но та легкость, с которой он разговаривал со мной ночью исчезла без следа. Словно это был совсем другой человек. Что за странность?
— Дарайн, ты чем-то расстроен?
— Вовсе нет.
— Тогда почему ты такой отчужденный? Ты видел моего кота в зале?
— Да. Интересный зверь. А точнее его окраска. В Касанаре я таких не видел.
И все это ровным официальным тоном. Ну нет, так нет. Еще эти ребусы я не отгадывала.
Весь оставшийся путь мы молчали. Я размышляла над метаморфозами поведения Дарайна и когда мы почти добрались до места, меня вдруг осенило. Вот же я идиотка! Ну конечно, пока я считалась светской дамой, со мной можно было флиртовать и мило разговаривать. А сегодня он увидел меня в платье разносчицы. И регистрировать меня будут, наверняка, как простолюдинку, а может у них имеется специальный термин для таких как я? В общем, не ровня я ему теперь, вот и все объяснение. С чего я взяла, что только для представителей семьи Сандини так важно происхождение? Не просто так они кичатся своей знатностью. Для этого мира это, видимо, норма. Так что смирись, Ольга. Ты теперь не госпожа и даже не ма. А просто разносчица из закусочной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Магия напрокат и прочие гадости (СИ) - Бегоулова Татьяна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

