Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Магический Компасс (ЛП) - Ив Джеймин

Магический Компасс (ЛП) - Ив Джеймин

1 ... 33 34 35 36 37 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откуда-то из теней появились другие стражи. Я окинула их взглядом, когда они выстроились в ряд. Все они были разными и в то же время какими-то одинаковыми.

— Вы прошли наше испытание, — сказал тот, кто стоял ближе всех; он был чуть выше нашего первого проводника и выглядел гораздо старше. Его кожа была сильно морщинистой, а голубые глаза щурились из-под тяжелых бровей.

Какое испытание?

Уверена, мы все об этом подумали, но никто не решался спросить. Кроме Джессы, разумеется.

— Кажется, вы говорите правду, — сказала она, прижимая к себе Джексона. — Вы достаточно сильны, чтобы скрыть это от меня, если бы захотели. Какое испытание мы прошли? — Она начала разворачивать одеяло, в которое был укутан сын (я сделала то же самое с Эви), не сводя глаз со старейшин.

— Испытание на ложь. Вы все те, за кого себя выдаете. Вы пришли сюда по тем причинам, о которых нам сообщили. Поэтому мы поможем вам.

Что ж, это было легко. Я припомнила легкое покалывание магии, когда мы переступили порог. Я списала это на прилив тепла, но, должно быть, это было заклинание истины, растворяющее любую фальшь.

— Следуйте за нами, — произнесла еще одна из них, азиатка с глубоким, гулким голосом. Они развернулись и пошли в ряд, мы — за ними. Они маршировали, пока не оказались в самом центре комнаты, прямо под вершиной купола. Одиннадцать древних, могущественных колдунов образовали круг и взялись за руки. Тайсон обнял меня за плечи, оттягивая нас с Эви назад как раз в тот момент, когда началось пение.

— Я ждала, что они сейчас запоют, — услышала я шепот Джессы, обращенный к Брекстону.

Брекстон накрыл её рот ладонью — в данных обстоятельствах это было мудрое решение. Мы застыли, во все глаза наблюдая, как они призывают свою энергию.

«Через центр Антарктиды проходит одна из самых мощных лей-линий в мире», — сказал Тайсон через нашу связь. — «Они подключаются к ней. Чувствуешь мощь?»

Я чувствовала. Она вибрировала сквозь подошвы моих сапог, сотрясая магию в моей груди. Ледяной комок внутри меня начал разворачиваться, холод пополз по венам; мне становилось всё труднее удерживать себя от того, чтобы не подключиться к этой линии.

Даже зная, что если я это сделаю, я никогда не смогу её контролировать. Она меня уничтожит.

Тепло Тайсона хлынуло через нашу связь, и лед начал отступать. Он стал моим якорем. Когда ясность вернулась, я поняла, что должна была беспокоиться о нем. Он — начинающий колдун и оборотень-дракон. Слишком много силы за слишком короткое время.

«Ты справляешься с тягой? Твоя энергия такая сильная и новая».

«Я справляюсь», — его ментальный тон был немного напряженным, но не критично. — «Мои братья и наша связь пар удерживают меня».

Мне стоило с самого начала подумать о нашей связи. Истинные пары сильнее вместе.

«Скоро тебе даже не придется об этом думать. Ты будешь автоматически знать, что я на твоей стороне».

Впервые в жизни я действительно в это верила. Я верила, что он не лгал, когда говорил, что был готов на всё еще до того, как сработала наша связь. Что в этот раз — это навсегда.

Глава 13

ТАЙСОН КОМПАСС

Не все стражи были колдунами. Я чувствовал как минимум одного вампира и двух оборотней. Был там и фейри. Все они — древние, их мощь буквально вибрировала в воздухе. Сейчас они стояли, взявшись за руки, в центре купола, творя, черт знает что. И никто из нас не собирался подходить и задавать вопросы.

Я придвинулся ближе к Грейс, подавляя желание оттащить её еще дальше от возможной опасности. Мы не знали этих старейшин, не знали, что они делают. Брекстон и Джесса обычно чуют ложь, но с существами такой силы это не работает. Суть была проста: я не доверял никому, кто находился рядом с моей парой.

Я уже отодвинул её назад — она стояла почти в самом круге — но всё равно казалось, что она слишком близко. Грейс взбесится, если я включу режим сверхопекающего альфы, но если я почую хоть малейший намек на угрозу, она может беситься сколько угодно. Она моя, и я обеспечу её безопасность любой ценой.

Низкорослый смуглый колдун — тот, что забирал нас снаружи — разорвал круг. Он отошел в сторону, и тогда стал виден свежеобразованный люк в полу. Старейшина остановился перед нами, снимая большой мешочек с пояса своей мантии.

Ослабив завязки, он достал горсть камней на кожаных шнурках.

— В тюрьме запрещено пользоваться магией, но вы можете надеть эти талисманы для тепла.

Каждому досталось по одному; кожаные шнуры были достаточно длинными, чтобы девушки могли накинуть их и на младенцев. Пока остальные рассматривали свои камни, я поднял руку.

— Я первый, — отрезал я. Если это ловушка, пусть из строя выйдет один, а не все сразу.

Я чувствовал, что Грейс хочет возразить, но она лишь стиснула зубы, её пухлые розовые губы превратились в тонкую линию. Мне безумно захотелось схватить её и зацеловать до беспамятства, но я сдержался. Накинув шнурок на шею, я почувствовал, как камень на груди коротко завибрировал, и волна тепла окутала тело. Не слишком жарко — идеальная, комфортная температура.

— Вроде нормально, — сообщил я остальным.

Старейшины никак не отреагировали на мое недоверие. Им было либо плевать, либо они этого ждали. Теперь все надели талисманы, и я увидел облегчение на лице Грейс. Это было похоже на погружение в теплую ванну. Когда мы были готовы, один из старейшин положил руку на люк, и, когда он поднял ладонь, тяжелая крышка поднялась вместе с ней.

— Черик отведет вас в Комнату Секретов, — сказал вампир, сверкнув клыками, которые, казалось, никогда не убирались. Интересно, это приходит с возрастом или с силой? Никогда не видел, чтобы Максимус так делал. — У вас будет ограниченное время, чтобы найти книгу и совершить ритуал. Эта комната — единственное место в тюрьме, где мы разрешим вам применить заклинание.

— Ничего не выносите из тюрьмы, — добавил другой. — Не испытывайте нас.

Мы не спорили. Черик, тот самый колдун, шагнул прямо в открытый проем. Сначала я подумал, что он спрыгнул, но, подойдя ближе, заметил узкую темную лестницу, ведущую круто вниз.

— Держись прямо за мной, — шепнул я Грейс.

Она не спорила, встраиваясь в очередь. Я почувствовал, как она руками вцепилась в мою футболку сзади. Она часто так делала, и мне начинало это нравиться — то, как она перебирает пальцами ткань, касаясь меня так буднично.

Мои братья тоже поставили своих пар в середину, так что в итоге первым шел Брекстон, затем Джесса; следом я, за мной Грейс, потом Максимус с Мишей, а Джейкоб замыкал шествие. Мы прикрывали девушек со всех сторон. Джесса попыталась было пойти первой, легонько подтолкнув Брекстона, но тот лишь выразительно посмотрел на их сына, и она уступила.

Когда мы спустились в ледяные глубины, стало темнее и холоднее. Талисманы поддерживали комфорт, но я бы не назвал это теплом. Темнота длилась недолго: яркий свет парил глубоко внизу, у основания лестницы. Казалось, мы спиралью спускаемся в центр айсберга или ледника. Ступени были вырезаны изо льда, но почему-то не скользили, а стены отливали матово-синим. Пролет расширился, свет усилился, и мы вышли на уровень тюрьмы.

Антарктическая тюрьма представляла собой массивную ледяную платформу, простиравшуюся так далеко, как только мог видеть глаз. Вроде того купольного зала наверху. Земля была твердой под ногами, когда мы подошли к Черику.

— Не беспокойтесь о заключенных, — произнес он. — Они не смогут вам навредить.

Я бы поостерегся с выводами; у этого места была определенная репутация. Сюда не попадали за мелкие кражи. Здесь сидели худшие из худших.

Он взмахнул руками, словно почувствовав мое беспокойство.

— Уверяю вас, они надежно изолированы.

Мы все посмотрели вверх.

1 ... 33 34 35 36 37 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)